On Wednesday 11 April 2012 21:17:54 Ricardo Chung wrote:
> On Wednesday, April 11, 2012 04:17:38 PM Victor hck wrote:
> > I'll continue later...
> >
> > I made a petition in spanish forum too
> >
> > :http://www.forosuse.org/forosuse/showthread.php?p=152091
> >
> > Maybe someone else will make h
Thank's to Richard for the starting point !!
There was some users who answer to the calling that I made in the
spanish forum!! Thank's to all !!
Bye!
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-marketing+ow...@opensuse.org
On Wednesday, April 11, 2012 04:17:38 PM Victor hck wrote:
> I'll continue later...
>
> I made a petition in spanish forum too
>
> :http://www.forosuse.org/forosuse/showthread.php?p=152091
>
> Maybe someone else will make his contribution ... (I hope...)
> --
> To unsubscribe, e-mail: opensuse-m
I'll continue later...
I made a petition in spanish forum too
:http://www.forosuse.org/forosuse/showthread.php?p=152091
Maybe someone else will make his contribution ... (I hope...)
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-mark
El mié, 11-04-2012 a las 11:25 +0200, Jos Poortvliet escribió:
> On Tuesday 10 April 2012 11:05:32 Ricardo Chung wrote:
> > El mié, 04-04-2012 a las 15:58 +0200, Jos Poortvliet escribió:
> > > On Monday 02 April 2012 10:02:15 Ricardo Chung wrote:
> > > > On Monday, April 02, 2012 12:06:55 PM Jos Po
>Haven't seen the final, can I take the stuff from the piratepad?
I didn't finish the entire review...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-marketing+ow...@opensuse.org
Le 11/04/2012 11:25, Jos Poortvliet a écrit :
On Tuesday 10 April 2012 11:05:32 Ricardo Chung wrote:
El mié, 04-04-2012 a las 15:58 +0200, Jos Poortvliet escribió:
On Monday 02 April 2012 10:02:15 Ricardo Chung wrote:
On Monday, April 02, 2012 12:06:55 PM Jos Poortvliet wrote:
Thank you very
On Tuesday 10 April 2012 11:05:32 Ricardo Chung wrote:
> El mié, 04-04-2012 a las 15:58 +0200, Jos Poortvliet escribió:
> > On Monday 02 April 2012 10:02:15 Ricardo Chung wrote:
> > > On Monday, April 02, 2012 12:06:55 PM Jos Poortvliet wrote:
> > > > Thank you very much, Saturo. I will make sure t
On Tue, 10 Apr 2012 19:10:22 +0200
Victor hck wrote:
> offtopic: piratepad It's a good tool for this!!
It is as long as it works.
--
Regards, Rajko
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-marketing+ow...@opensuse.org
Checking and making some corrections.
Someone else??
offtopic: piratepad It's a good tool for this!!
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-marketing+ow...@opensuse.org
El mié, 04-04-2012 a las 15:58 +0200, Jos Poortvliet escribió:
> On Monday 02 April 2012 10:02:15 Ricardo Chung wrote:
> > On Monday, April 02, 2012 12:06:55 PM Jos Poortvliet wrote:
> > > Thank you very much, Saturo. I will make sure this will get published in
> > > Japan!
> > >
> > > Cheers,
> >
On Monday 02 April 2012 10:02:15 Ricardo Chung wrote:
> On Monday, April 02, 2012 12:06:55 PM Jos Poortvliet wrote:
> > Thank you very much, Saturo. I will make sure this will get published in
> > Japan!
> >
> > Cheers,
> > Jos
> >
> > On Sunday 01 April 2012 20:37:37 Satoru Matsumoto wrote:
> >
On Monday, April 02, 2012 12:06:55 PM Jos Poortvliet wrote:
> Thank you very much, Saturo. I will make sure this will get published in
> Japan!
>
> Cheers,
> Jos
>
> On Sunday 01 April 2012 20:37:37 Satoru Matsumoto wrote:
> > Original Message
> > Subject: [opensuse-translation]
Thank you very much, Saturo. I will make sure this will get published in
Japan!
Cheers,
Jos
On Sunday 01 April 2012 20:37:37 Satoru Matsumoto wrote:
> Original Message
> Subject: [opensuse-translation] Re: [opensuse-marketing] Translating a
> 6-page OBS article
> From: Satoru M
> Japanese translation done. Please check the attached file and tell me if
> you find some troubles in it.
>
> Note: For Japanese, please use IPAPMincho font if possible. ;-)
>
> Best,
>
> --
> _/_/ Satoru Matsumoto - openSUSE Member - Japan _/_/
Thank you so much for this - I sadly don't know
Original Message
Subject: [opensuse-translation] Re: [opensuse-marketing] Translating a
6-page OBS article
From: Satoru Matsumoto
To: Jos Poortvliet
Date: Fri Mar 30 2012 20:20:45 GMT+0900 (JST)
> Original Message
> Subject: [opensuse-marketing] Translating a
16 matches
Mail list logo