Hi,
I'm afraid this issue is back, ie translations that use the ellipsis are
not displayed.
Maybe it has to do with the osgeo4w upgrade of last week?
Regards,
Harrissou
Le ven. 21 sept. 2018 à 06:49, Siki Zoltan a écrit :
>
> Thanks Jürgen, in 3.2.3-Bonn the missing HUngarian translations in t
Thanks Jürgen, in 3.2.3-Bonn the missing HUngarian translations in the
menu came back.
Zoltan
On Thu, 20 Sep 2018, DelazJ wrote:
Transifex Webtranslation page for QGIS is on https://www.transifex.com/qgis/___
QGIS-Developer mailing list
QGIS-Devel
Hi all,
Thank you, Jürgen. I confirm that translations are back.
Regards,
Harrissou
Le mer. 19 sept. 2018 à 19:27, Jürgen E. Fischer a écrit :
> Hi,
>
> On Wed, 19. Sep 2018 at 15:50:38 +0200, Jürgen E. Fischer wrote:
> > I didn't try that. Good catch. The qm from the linux nightly works
> f
Hi,
On Wed, 19. Sep 2018 at 15:50:38 +0200, Jürgen E. Fischer wrote:
> I didn't try that. Good catch. The qm from the linux nightly works fine with
> the windows nightly. So it's apparently just something about lrelease on
> Windows…
Ouch. Actually it was neither a windows nor a Qt issue - ju
Hi Borys,
On Wed, 19. Sep 2018 at 15:14:09 +0200, Borys Jurgiel wrote:
> As far as I remember, when I've built the .qm file in Linux and installed
> manually in Windows, it worked fine. So looks like a build issue.
I didn't try that. Good catch. The qm from the linux nightly works fine with
t
Seems like this ellipsis issue have been reported/discussed a while ago:
https://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-tr/2018-February/000884.html
H
Le mer. 19 sept. 2018 à 15:14, Borys Jurgiel a
écrit :
> As far as I remember, when I've built the .qm file in Linux and installed
> manually in Windows
As far as I remember, when I've built the .qm file in Linux and installed
manually in Windows, it worked fine. So looks like a build issue.
It doesn't help to solve the issue, but at least it's a workaround for power
users / support providers...
B.
Dnia środa, 19 września 2018 12:20:21 CEST
Hi,
it is the same for the Hungarian translation.
In QGIS 3.2.x some menu options are shown in English, but those are
translated from the very beginnig (version 0.9).
Regards,
Zoltan
On Wed, 19 Sep 2018, DelazJ wrote:
Transifex Webtranslation page for QGIS is on https://www.transifex.com/qg
Hi Stefano,
On Wed, 19. Sep 2018 at 12:22:44 +0200, Stefano Campus wrote:
> I see similar problems problems in Italian version of QGIS 2.18.x. There are
> some strings that appear in english but they are not present in original .qm
> file.
> these strings are not translated in other languages, fo
I see similar problems problems in Italian version of QGIS 2.18.x.
There are some strings that appear in english but they are not present in
original .qm file.
these strings are not translated in other languages, for example in Spanish.
Some of these strings are (thx Totò Fiandaca for the picture)
Oh yes, that's it. Thanks Jürgen. Browsing the dialogs/menus, I agree that
the use of ellipsis instead of 3 dots is the problem: whenever the original
label is with ellipsis, the translation is not used. And given how spread
those characters are used in the application, I'm afraid this is a big
iss
Hi,
On Wed, 19. Sep 2018 at 10:28:36 +0200, DelazJ wrote:
> See for example the attached screenshots where some strings are still in
> English though no untranslated occurrences is available on Transifex, as
> shown with the "Print Layout..." example.
If it was "Print Layout..." there wouldn't be
12 matches
Mail list logo