Dinagari ambo bagi anak nagari nan takuik marantau atau lai marantau tapi iyo
tiok sabanta pulang kampuang dinamoi/disabuik ba pusa2 ka janjang.
--- On Wed, 3/3/10, Tasril Moeis wrote:
From: Tasril Moeis
Subject: Re: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
To: rantaunet@googlegroups.com
Date
...
From: rinapermadi
To: rantaunet@googlegroups.com
Sent: Wed, March 3, 2010 5:09:19 PM
Subject: RE: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
Roni,
Pusa rambuik ko ado lo aratinyo dek urang kito mah
Cubolah tanyoan ka Pak Ryan nan di Ipoh tan, atau ka Mamak2 kito nan lainnyo
Atau Mak Ngah nan
:
Subject: Bls: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
tukuak saketek Pak Tas..
ditampek ambo pusa2 ka paurik ko istilah lain untuak "gadang lambuang"
salam,
Yansen
Dari: Tasril Moeis
Kepada: rantaunet@googlegroups.com
Terkirim: Rab, 3 Maret, 2010 16:20:04
tukuak saketek Pak Tas..
ditampek ambo pusa2 ka paurik ko istilah lain untuak "gadang lambuang"
salam,
Yansen
Dari: Tasril Moeis
Kepada: rantaunet@googlegroups.com
Terkirim: Rab, 3 Maret, 2010 16:20:04
Judul: Re: [...@ntau-net] PRRI - Ten
day, March 03, 2010 4:20 PM
To: rantaunet@googlegroups.com
Subject: Re: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
Syafroni,
Ado nan kurang mah,
kalau ba pusa2 ka paruik apo pulo lah arati no tu
Tan Ameh
--
.
Posting yg berasal dari Palanta RantauNet ini, jika dipublikasikan
ditempat lain wajib
Syafroni,
Ado nan kurang mah,
kalau ba pusa2 ka paruik apo pulo lah arati no tu
Tan Ameh
- Original Message -
From: Syafroni (Engineering)
To: rantaunet@googlegroups.com
Sent: Wednesday, March 03, 2010 4:12 PM
Subject: RE: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
Ni Rina nan
Sent: Wednesday, March 03, 2010 4:09 PM
To: rantaunet@googlegroups.com
Subject: RE: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
Roni,
Pusa rambuik ko ado lo aratinyo dek urang kito mah
Cubolah tanyoan ka Pak Ryan nan di Ipoh tan, atau ka Mamak2 kito nan
lainnyo
Atau Mak Ngah nan sadang barasian di
Roni,
Pusa rambuik ko ado lo aratinyo dek urang kito mah
Cubolah tanyoan ka Pak Ryan nan di Ipoh tan, atau ka Mamak2 kito nan lainnyo
Atau Mak Ngah nan sadang barasian di Santa Kuruih tan bisa lo ndak liau
manjawek hehe
Wassalam
Uni
--
.
Posting yg berasal dari Palanta RantauNet ini, j
Taruih kalau :
Tambahan saketek lai
Daging > Dagiang
Kuning => Kuniang
Kancing > Kanciang?
dll
Iyo indak saroman itu pulo doh, kalau Kancing dalam bahaso Indonesia
tapi dalam bahaso awak ( minang) adolah
" Buah Baju "
Indak salalu maikuk kaidah saroman diateh
Pada 3
Indonesianyo 'PUSAR' juo
Sakito saketek info, mak
Wasalam
mm
From: rantaunet@googlegroups.com [mailto:rantau...@googlegroups.com] On
Behalf Of Tasril Moeis
Sent: Wednesday, March 03, 2010 3:52 PM
To: rantaunet@googlegroups.com
Subject: Re: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
Na
- Original Message -
From: Riri Mairizal Chaidir
To: rantaunet@googlegroups.com
Sent: Wednesday, March 03, 2010 3:26 PM
Subject: RE: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
Sanak Zultan,
Mungkin awalnya bahasa daerah, tapi bantuaknyo alah ditarimo di dalam bahasa
Indonesia
inan manyabuik 'pasa' = pose, "bana" = bone... dst
Sakitu dulu mak Zul
mlnmrj
-Original Message-
From: rantaunet@googlegroups.com [mailto:rantau...@googlegroups.com] On
Behalf Of ZulTan
Sent: Wednesday, March 03, 2010 3:32 PM
To: rantaunet@googlegroups.com
Subject: RE: [...@
Original Message-
>From: rantaunet@googlegroups.com [mailto:rantau...@googlegroups.com] On
>Behalf Of ZulTan
>Sent: Wednesday, March 03, 2010 2:24 PM
>To: rantaunet@googlegroups.com
>Subject: RE: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
>
>
>
>
>
>Sanak Riri,
>
&
From: rantaunet@googlegroups.com [mailto:rantau...@googlegroups.com] On
Behalf Of ZulTan
Sent: Wednesday, March 03, 2010 2:24 PM
To: rantaunet@googlegroups.com
Subject: RE: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
Sanak Riri,
Pusar tu bahasa daerah (Betawi?)
dalam dialek mereka di sabuik &
Ndeee.. baa dek lah lupo sakali Mamak ko goeh
Anak mudo urang Jawa sari tun indak Mamak tanyoan sia nan di cinannyo
Itulah dek Mamak tuha..
Indak salah jo indak tapek lo mah hehehe.
Sari ndak Mamak sigi lo doh, jo sia bana liau tu baintaian??
Lai indak Rina doh Mak!
Wass-Rina nan tabao
ORANG KAMPUANG
TOLONG TENGGANGKAN
SAYANG DEK MAMAK PAMILIAH JUO
SAYANG DEK MAMAK PAMILIAH JUO
From: rantaunet@googlegroups.com [mailto:rantau...@googlegroups.com] On
Behalf Of jupardi andi
Sent: Wednesday, March 03, 2010 2:30 PM
To: rantaunet@googlegroups.com
Subject: Bls: Bls: [...@ntau-net] PRRI
bana kito mandanga "lalek" kecuali utk "cik-lalek" (tahi lalat)
Sakitu nyo , pak
Wassalam
mm
-Original Message-
From: rantaunet@googlegroups.com [mailto:rantau...@googlegroups.com] On
Behalf Of ZulTan
Sent: Wednesday, March 03, 2010 2:24 PM
To: rantaunet
uda jepe dan sanak sadoalahe...
binggung daku, koq PRRI bundo iffah di komentarin jd bahasa?
daku binggung apalagi bundo ya???
pls...deh...
mungkin bundo iffah mananti2 komentar tentang puisi beliau, bukan soal
bahasa2...bundo ala serius mambuek nyo...jaaan lah dikili2 yg lain...
mohon maaf seb
Wass-Jepe
Dari: rinapermadi
Kepada: rantaunet@googlegroups.com
Terkirim: Rab, 3 Maret, 2010 14:25:14
Judul: RE: Bls: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
Hahaha…
Roni..
carito
Mak Jepe tu alah jadi bubua ayam
Lah
tandeh dimakan liau
Katiko
pagi sarapan, cako,
Subject: RE: Bls: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
Pak Jepe yth dan dunsanak palantaers
Dari curito pak JP dibawah ko, kan lai dak manyasa apak jo urang rumah
apak nan kini ko do. (bukan urang Sunda).??
Iyo agak taibo lo mandanga curito apak ko mah.
Kayaknyo apak dulu harus
Judul: RE: Bls: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
Pak Jepe yth dan
dunsanak palantaers
Dari curito pak
JP dibawah ko, kan
lai dak manyasa apak jo urang rumah apak nan kini ko do….. (bukan urang
Sunda).??
Iyo agak taibo
lo mandanga curito apak ko mah.
Kayaknyo apak
dulu harus baraja bhs sunda
: rantaunet@googlegroups.com
Subject: RE: Bls: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
Pak Jepe yth dan dunsanak palantaers
Dari curito pak JP dibawah ko, kan lai dak manyasa apak jo urang rumah apak
nan kini ko do... (bukan urang Sunda).??
Iyo agak taibo lo mandanga curito apak ko mah.
Kayaknyo
Sanak Riri,
Pusar tu bahasa daerah (Betawi?)
dalam dialek mereka di sabuik "puser".
Jadi bahasa Indonesianyo tatap "pusat".
Hal yang samo tajadi dikato "laler"
harusnyo "lalat" makonyo awak manyabuiknyo
"Lalek", jadilah "cilalek"
Hehe...
Tapi agak ganjia dikato "ular"
baa kok ndak jadi "ulek"?
W
To: rantaunet@googlegroups.com
Subject: Re: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
Tentara Pusat waktu itu disebut APRI, kemudian di RN menjadi Tentara Pusek.
Urang awak biasa menyebutnya Tentara Sukarno, sekarang kalau kita bercerita
tentang zaman bogolak di kampung sebutannya masih demikian
sunda barangkali... hehehe...
Wassalam
mm
From: rantaunet@googlegroups.com [mailto:rantau...@googlegroups.com] On
Behalf Of jupardi andi
Sent: Wednesday, March 03, 2010 2:11 PM
To: rantaunet@googlegroups.com
Subject: Bls: Bls: [...@ntau-net] PRRI - Tentang
"
To: rantaunet@googlegroups.com
Sent: Wed, March 3, 2010 1:43:56 PM
Subject: Re: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
Itulah mantapnyo bahaso awak. Disampiang berarti "udel" juo berarti pusat suatu
kegiatan
Dikampuang ambo ado nan disabuik sentral listrik untuak tampek pembangkit
list
: rantaunet@googlegroups.com
Subject: Bls: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
ha ha kalau lah bantuak iko postingan Uda, ingek lah ambo maajakan kawan
ambo urang jawa di asrama nan taragak bisa babahaso minang
sacaro umum gampangnyo kecek ambo sarupo kato2 nan berakhiran "ng"
..ntek meunang ha ha ha
ancu (ingek lagu IF Da)
Wass-Jepe
Dari: jupardi andi
Kepada: rantaunet@googlegroups.com
Terkirim: Rab, 3 Maret, 2010 13:56:17
Judul: Bls: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
ha ha kalau lah bantuak iko postingan Uda, ingek lah ambo m
l: RE: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
Jepe
dan Dunsanak Sadonyo.
Lah
lamo ambo ka batanyo, tapi lupo taruih, tentang istilah "Tentara
Pusek" dari sisi Bahasa (lamaknyo di Palanta ko kan bantuak iko, awak bisa
jadi ahli segala macam bidang).
Dari
sisi bahasa, nampaknyo istilah
rom: "Riri Mairizal Chaidir"
Date: Wed, 3 Mar 2010 13:35:55
To:
Subject: RE: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
Jepe dan Dunsanak Sadonyo.
Lah lamo ambo ka batanyo, tapi lupo taruih, tentang istilah "Tentara Pusek"
dari sisi Bahasa (lamaknyo di Palanta ko kan bantuak i
36 PM
To: rantaunet@googlegroups.com
Subject: RE: [...@ntau-net] PRRI - Tentang Pusek
Jepe dan Dunsanak Sadonyo.
Lah lamo ambo ka batanyo, tapi lupo taruih, tentang istilah "Tentara
Pusek" dari sisi Bahasa (lamaknyo di Palanta ko kan bantuak iko, awak
bisa jadi ahli segala macam bidang).
Jepe dan Dunsanak Sadonyo.
Lah lamo ambo ka batanyo, tapi lupo taruih, tentang istilah "Tentara Pusek"
dari sisi Bahasa (lamaknyo di Palanta ko kan bantuak iko, awak bisa jadi
ahli segala macam bidang).
Dari sisi bahasa, nampaknyo istilah "Pusek" tu lah memenuhi kaidah
penterjemahan/ penyes
32 matches
Mail list logo