Assalamualaikum pak Suryadi, saingek ambo lai lah ado versi Minang-Indonesia nyo kamus tu pak, pernah ambo liek di Pusat Dokumentasi (Minangkabau Village) di Padang Panjang.. jadi duo jilid agag tebal..
-adyan On 3/3/08, Lies Suryadi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Kamus Minangkabau Gerard Moussay paralu diterbitkan > versi Minang-Indonesia-nyo mah. Kaba2nyo dulu, kutiko > alm Bapak Lukman Ali masih iduik, alah ado rencana tu, > didukuang dek Gebu Minang. Kini baa kolah kabanyo? Lai > jadi atau indak? Mungkin ado dunsanak di lapau nan > tau. Kalau ado kamus nan rancak dan langkok, tantu > urang mudo kito dapek maliek apo arti kato: canggu, > talenang, payuak, laka, sakin, saleyan, kapareh, > kakobeh, careteh, katayo, arik, angik, cimuntu, > cancaduang, sinangih, sikaduduak, dll... > > salam, > Suryadi > > > --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ =============================================================== UNTUK DIPERHATIKAN: - Wajib mematuhi Peraturan Palanta RantauNet, mohon dibaca & dipahami! Lihat di http://groups.google.com/group/RantauNet/web/peraturan-rantaunet. - Tuliskan Nama, Umur & Lokasi anda pada setiap posting. - Hapus footer & bagian yg tidak perlu, jika melakukan reply. - Email attachment, DILARANG! Tawarkan kepada yg berminat & kirim melalui jalur pribadi. - Posting email besar dari >200KB akan dibanned, sampai yg bersangkutan minta maaf & menyampaikan komitmen mengikuti peraturan yang berlaku. =============================================================== Berhenti, kirim email kosong ke: [EMAIL PROTECTED] Daftarkan email anda pada Google Account di: https://www.google.com/accounts/NewAccount?hl=id Agar dapat melakukan konfigurasi keanggotaan di: http://groups.google.com/group/RantauNet/subscribe =============================================================== -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---