Re: [translate-pootle] "Continue translation" looses track of untranslated strings

2014-10-27 Thread F Wolff
On Fri, Oct 24, 2014 at 10:23 AM, Edwin Boersma wrote: > I noticed that when continuing a translation that it somewhere looses track > of the untranslated strings. After I got the popup " You reached the end of > the list." and return to the overview page, there are still untranslated > strings (n

Re: [translate-pootle] an error downloading all file in a project/lang

2014-01-15 Thread F Wolff
On Thu, Jan 9, 2014 at 5:43 PM, gin(e) wrote: > On my server run (with apache and mod_wsgi) Pootle 2.5.1 installed by > pip. I can download a single file from a lang project but i recive an > error when i try to download a zip file whit all file inside. > > An Example: > 1) foo is a project > 2)

Re: [translate-pootle] Similar translations

2013-12-03 Thread F Wolff
On Wed, Nov 27, 2013 at 1:20 PM, Dwayne Bailey wrote: > > > > On 27 November 2013 09:40, F Wolff wrote: > >> On Wed, Nov 27, 2013 at 5:04 AM, Dwayne Bailey > >wrote: > > ... > This is on Khaled's Local TM branch: > https://github.com/khaledhosny/po

Re: [translate-pootle] Similar translations

2013-11-27 Thread F Wolff
On Wed, Nov 27, 2013 at 5:04 AM, Dwayne Bailey wrote: > On 27 November 2013 01:22, Saint Germain wrote: > > > Hello, > > > > I successfully installed Pootle on Debian Testing with the following > > options: > > - use of PostgreSQL > > - python-levenshtein > > - python-memcached > > - iso-

Re: [translate-pootle] amaGama on PostgreSQL 8.4+

2013-08-13 Thread F Wolff
On Mon, Aug 12, 2013 at 1:05 AM, Philippe Torrecillas wrote: > Hi folks, > > Does amaGama work with PostgreSQL versions higher than 8.4? If noone is > sure yet I could test this out. Hallo Philippe I have been playing with versions higher than that, and it seems to work well. If you want to depl

Re: [translate-pootle] Issues with http://amagama.locamotion.org/

2013-04-17 Thread F Wolff
On Wed, Apr 17, 2013 at 1:57 PM, Dwayne Bailey wrote: > > > > On 17 April 2013 12:06, F Wolff wrote: >> >> On Wed, Apr 17, 2013 at 10:19 AM, Julen Ruiz Aizpuru >> wrote: >> > Hi Jason, >> > >> > az., 2013.eko apiren 17a 05:27(e)an, Ja

Re: [translate-pootle] Issues with http://amagama.locamotion.org/

2013-04-17 Thread F Wolff
On Wed, Apr 17, 2013 at 10:19 AM, Julen Ruiz Aizpuru wrote: > Hi Jason, > > az., 2013.eko apiren 17a 05:27(e)an, Jason Pickering(e)k idatzi zuen: >> I am seeing an error message each time a string is translated. It appears >> in the browser as "Unknown error". After looking at the JavaScript conso

Re: [translate-pootle] Google not working?

2013-03-14 Thread F Wolff
On Wed, Mar 13, 2013 at 11:03 PM, Greg White wrote: > I have Pootle 2.1.6 installed and I am working on a translation. > > > > When I click the Google button I get a message: > > "Google Translate Error: Please use Translate v2. See > http://code.google.com/apis/language/translate/overview.html";

Re: [translate-pootle] Alternative source language on ancient Pootle

2013-02-25 Thread F Wolff
On Sun, Feb 24, 2013 at 7:22 PM, Paul Anderson wrote: > Hi. I have a Debian Lenny server that will be replaced in the next couple of > weeks. > In the meantime, I need the Alternative source language feature on the > highest version of Pootle that I've managed to upgrade to on the machine > wit

Re: [translate-pootle] Pootle spam-bot registrations (some successfully activated)

2012-12-30 Thread F Wolff
On Sat, Dec 29, 2012 at 6:44 AM, Chris Leonard wrote: > Dear Pootle devs, > > I have some concerns about certain Pootle registrations that I have > been seeing recently. I am currently running Pootle 2.0.5 is powered > by Translate Toolkit 1.7.0. > > Have improvements in the registration process

Re: [translate-pootle] GSI/SDF format

2012-12-23 Thread F Wolff
On Sat, Dec 22, 2012 at 6:10 PM, Borislav Zlatanov wrote: > Hi, > > This page > (http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/formats/gsi.html) > gives information about the Open Office GSI/SDF format. Does anyone know how > one can convert from the Open Office usual ODT

Re: [translate-pootle] duplicate strings errors

2012-08-23 Thread F Wolff
Op Wo, 2012-08-22 om 13:44 -0400 skryf Chris Leonard: > Dear Pootle folks, > > I am admittedly running on an older version of Pootle, so please tell > me if this had been identified as an issue and corrected in a newer > version. > Pootle 2.0.5 is powered by Translate Toolkit 1.7.0 > > Every once

Re: [translate-pootle] Is the PPA repository still maintained?

2012-08-15 Thread F Wolff
Op Wo, 2012-08-15 om 16:10 +0200 skryf Leandro Regueiro: > Hi, > I just checked the the PPA repository for Virtaal/Pootle/Translate > Toolkit and it seems that there are no new packages since one year > ago: https://launchpad.net/~translate.org.za/+archive/ppa/+packages > > Is this PPA still maint

Re: [translate-pootle] Apache goes up to 100% CPU on every "submit"

2012-08-13 Thread F Wolff
Op Sa, 2012-08-11 om 12:31 +0200 skryf W. Martin Borgert: > On 2012-08-10 21:57, F Wolff wrote: > > Op Vr, 2012-08-10 om 17:36 +0200 skryf W. Martin Borgert: ... > > Another possibility: do you have an indexing engine installed? Which > > one? > > Indexing engine =

Re: [translate-pootle] Apache goes up to 100% CPU on every "submit"

2012-08-10 Thread F Wolff
Op Vr, 2012-08-10 om 17:36 +0200 skryf W. Martin Borgert: > Hi, > > I'm running pootle 2.0.5 on Debian 6.0.5 with Apache 2.2.16 (worker), > mod_wsgi 3.3 and Django 1.2.3. I'm translating PO files < 4k words. > > Unfortunately, when pressing "submit" after entering a translated > string, the serve

Re: [translate-pootle] Voting for translations possible?

2012-07-26 Thread F Wolff
Op Wo, 2012-07-25 om 22:56 +0200 skryf Michael Bakonyi: > > Actually, it is already ported to 2.2. It is only activated for > > suggestions in terminology projects, not all projects. You can try > to > > play with it on the staging server. Feedback on that would be great. > > This sounds great. I

Re: [translate-pootle] Voting for translations possible?

2012-07-25 Thread F Wolff
Op Di, 2012-07-24 om 17:37 +0100 skryf Dwayne Bailey: > On 24/07/2012 16:15, Michael Bakonyi wrote: > > Hi, > > > > I've already searched the web regarding this issue, but couldn't > find anything about it: > > > > I'm a user of Pootle and would like to know if it's possible to > implement a voting

Re: [translate-pootle] Translate toolkit conversion issues

2012-06-04 Thread F Wolff
Op Di, 2012-05-29 om 16:09 +0100 skryf lizardman: > Hello everyone, > > > I am having some issues with converting back and forth between PO and > HTML files with the Translate Toolkit (version 1.9). I believe the bug > with not hiding some tags when converting to PO (for ex. tags) is > known. Bu

Re: [translate-pootle] Pootle on Apache not finding Xapian/Lucene

2012-04-28 Thread F Wolff
Op Do, 2012-04-26 om 14:18 + skryf Ben Gergely: > Hi, > > I switched Pootle over to using Apache and now I see this on the admin > page: > > 'No text indexing engine found. Searching is faster if an indexing > engine like Xapian or Lucene is installed.' > > When Pootle is selfhosting it can

Re: [translate-pootle] install error

2012-04-26 Thread F Wolff
Op Wo, 2012-04-25 om 17:17 -0500 skryf Paras pradhan: > Hi, > > I am seeing this in my apache error log. Any ideas? Pootle is the > latest version in uptodate ubuntu oneric. Hallo Paras Claude's instructions should solve it. I'm just a bit surprised that there are non-ascii characters in your l

Re: [translate-pootle] (no subject)

2012-04-26 Thread F Wolff
Op Wo, 2012-04-25 om 10:42 +0800 skryf Charmane dawn Esper: > i just would like to ask for my login details regarding to the newly > registered account CHARMANE. thanks. No such account is registered on the server. Feel free to simply register the account afresh. Keep well Friedel -- Recently

Re: [translate-pootle] Migrating pootle data and files

2012-04-21 Thread F Wolff
Op Sa, 2012-04-21 om 00:34 +0530 skryf Danishka Navin: > I am following the pootle migration guide but still i could not fix the > pootle migration to 2.1.6 > > I have installed pootle and required packages from the Fedora repository. > (pootle server runs on a fedora box) > > python manage.py sy

Re: [translate-pootle] Migrating pootle data and user

2012-04-03 Thread F Wolff
Op Di, 2012-04-03 om 00:35 +0530 skryf Danishka Navin: > Hi, > > I have setup pootle 2.1.6 on server X and there is a production pootle > server on server Y. > > I want to migrate all the pootle users and data from server Y to server X. > > both servers use mysql as the DB. > But X and Y are two

Re: [translate-pootle] PHP Format invalid syntax

2012-03-13 Thread F Wolff
Op Sa, 2012-02-25 om 15:25 +0100 skryf Klaus Wriessnegger: > Hi, > > I just installed Pootle and faced the following problem: > > I want to translate PHP arrays and Pootle recognizes them perfectly. > > As soon as I start to translate Pootle generates a new file with a > syntax that is no longer

Re: [translate-pootle] Generatign .PO from already translated texts

2012-03-13 Thread F Wolff
Op Sa, 2012-02-25 om 20:17 +1300 skryf Amos Jeffries: > I'm in need of a reminder which tool and how to generate a .PO out of > two alternative language files and a POT. > > Any help? > > AYJ Hi Amos If I understand correctly, you are trying to combine (for example) the French and German PO fi

Re: [translate-pootle] UnicodeDecodeError on attempt to login

2012-02-22 Thread F Wolff
Op Wo, 2012-02-22 om 14:02 +0400 skryf Pavel Repkin: > Hey, Friedel! > > > Thank you for response, I've been waiting for it. > > > I have patched pocommon.py > But it did not help - still the same exception when I click login > link. > > > Pay attention that the exception is thrown not only f

Re: [translate-pootle] UnicodeDecodeError on attempt to login

2012-02-22 Thread F Wolff
Op Ma, 2012-02-20 om 17:34 +0400 skryf Pavel Repkin: > Dear Pootle team, > > I have installed Pootle 2.1.6 over Apache on our Ubuntu 11 server. > It is a clean install. > I have downloaded the package and copied its contents to the server public > folder. > It all goes very well. > After opening P

Re: [translate-pootle] Request to work by page

2012-02-21 Thread F Wolff
Op Di, 2012-02-21 om 03:31 +0900 skryf JiHui Choi: > On 2/20/12, F Wolff wrote: > > The feature you are requesting is implemented to some extent for the > > upcoming version (Pootle 2.2). The page won't reload, but we'll use AJAX > > to load only the releva

Re: [translate-pootle] Request to work by page

2012-02-19 Thread F Wolff
Op Ma, 2012-02-20 om 10:41 +0900 skryf JiHui Choi: > Hello, all. > > I'm working with R project Korean Team and our team is using pootle > for translation. > Unfortunately my internet access environment is really poor so I can't > work online. > > Therefore, I'd like to ask to developers. > Can

Re: [translate-pootle] file permissions on .po files

2012-02-12 Thread F Wolff
Op Vr, 2012-02-10 om 16:04 -0800 skryf Chris Fulton: > Hello, > > I am new here. I need my .po files to have certain permissions, specifically > 664 and not 600. Because savestore() uses tempfile.mkstemp and shutil.move I > will always get 600 regardless of my umask. > > Here is the fix: > >

Re: [translate-pootle] Update files from templates - All strings marked fuzzy

2012-01-31 Thread F Wolff
Op Do, 2011-12-29 om 13:13 +0100 skryf Tim Anil: > Hi Friedel, > > > I use Translate Toolkit 1.9.0. > > I made additional tests with .pot file and "update from templates": > > > If the original string is 69 characters: > 0123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789 >

Re: [translate-pootle] setting the hostname

2012-01-23 Thread F Wolff
Op Ma, 2012-01-23 om 08:36 +0100 skryf Claude Paroz: > Le samedi 21 janvier 2012 à 22:32 -0300, Michiel Dethmers a écrit : > > Hello Jason > > > > Thanks for the reply. My apache vhost is as simple as this: > > > > > > ServerName translate.phplist.com > > ProxyPass / http://localhost:8080/

Re: [translate-pootle] Updating from template files problem

2012-01-19 Thread F Wolff
Op Ma, 2012-01-16 om 11:35 + skryf lizardman: > Hi, > > When I make changes to the template files, then go to the individual > languages and click on the "Update from template files" button, > something unusual is happening. In all strings that have changes in > them, the translations are dis

Re: [translate-pootle] Update files from templates - All strings marked fuzzy

2011-12-28 Thread F Wolff
Op Wo, 2011-12-28 om 17:35 +0100 skryf Tim Anil: > > > Chris, thanks for your answer. > I could identify what caused the TS translation to be marked fuzzy. If > in > the .ts original template file you have type="unfinished"> instead of > , > then for an unknown reason, the translated string wil

Re: [translate-pootle] Dealing with deleted keys in property files

2011-12-28 Thread F Wolff
Op So, 2011-12-25 om 20:04 +0100 skryf Jason Pickering: > Hi there. We have been using Pootle to translate Java property files, > and have a pretty stable workflow. However, sometimes the developers > delete keys from the template files but they do not seem to be deleted > from the translations fi

Re: [translate-pootle] Machine Translation: Google API

2011-12-22 Thread F Wolff
On Do, 2011-12-22 at 09:22 +, Floris van den Hoeven wrote: > Hi All, > > It seems that Google pulled the plug out of its machine translation > API v1. > If a translator now want to hit the Google button in Pootle then he > will get a Google page which informs them of the new PAID version of >

Re: [translate-pootle] Hide newlines from editor

2011-12-19 Thread F Wolff
Op Vr, 2011-12-09 om 09:09 + skryf Adrian Mörchen: > Hi, > > is there a way (configuration) to hide \n or \r\n from the editor and > assume, that a visual newline is a newline within the source? > > We are using Java Properties. > Hallo Adrian There is no such configuration at the momen

Re: [translate-pootle] Escaping UNICODE characters in Java property files

2011-12-13 Thread F Wolff
Op Di, 2011-12-13 om 13:11 +0200 skryf Jason Pickering: > Hi there. I have been continuing my adventure with Pootle, and have managed > to get things working more or less. Some of the other problems I was > experiencing before were related to invalid characters and various problems > with software

Re: [translate-pootle] Newbie: Server error

2011-12-08 Thread F Wolff
Op Do, 2011-12-08 om 12:30 +0200 skryf Jason Pickering: > Hi there. I am trying to get a Pootle server running, and am running > into this. Any ideas what I may be doing wrong? > > > Server Error > > An error has occurred. Thank you for your patience. > getobject() got an unexpected keyword arg

Re: [translate-pootle] Pootle 2.1.6 - Translation Project init error

2011-11-19 Thread F Wolff
Op Sa, 2011-11-19 om 09:09 +0100 skryf Nick Ruiz: > Hi Friedel, > > Unfortunately, I'm getting the same problem. I tried installing the > deb > package of translate 1.9.0 as you recommended. Then I realized I had > two > installations in my Python2.6 and Python2.7 directories. I removed > both

Re: [translate-pootle] Remove directory from a project

2011-11-16 Thread F Wolff
Op Do, 2011-11-17 om 00:30 +0100 skryf Dominique Feyer: > Hi, > > For the TYPO3 translation server we have a directory structure for each > project. If I use the Pootle interface to remove file inside a > directory. I the directory become empty after this opertation, i can not > delete the direct

Re: [translate-pootle] Upload of ZIP with directory structure

2011-11-16 Thread F Wolff
Op Do, 2011-11-17 om 00:33 +0100 skryf Dominique Feyer: > Hi, > > If I upload a ZIP with this content in an empty project: > > Resources/Private/Language/locallang.xlf > Resources/Private/Language/csh/locallang.xlf > > Pootle create this structure: > > locallang.xlf > csh/locallang.xlf > > If

Re: [translate-pootle] Pootle 2.1.6 - Translation Project init error

2011-11-16 Thread F Wolff
Op Di, 2011-11-15 om 17:09 +0100 skryf Nick Ruiz: > Hello, > > I just installed Pootle 2.1.6 and tried running the demo. When I click > on a Translation Project, I get the following error: > > ~/workspace/Pootle-2.1.6 $ ./PootleServer > Starting server, listening on port 8080. > 2011-11-15 18:0

Re: [translate-pootle] WordPress

2011-11-16 Thread F Wolff
Op Ma, 2011-11-14 om 01:00 + skryf Michael Bauer: > Righty, I've completed the WordPress translation. Not sure what I need > to do next or what happens next. In fact, I'm still not even sure of > this is WordPress.org or .com. Given the installation files i > translated, I suspect .com but

Re: [translate-pootle] gd projects

2011-11-02 Thread F Wolff
Op So, 2011-10-30 om 11:54 + skryf Michael Bauer: > Could someone add the following to the list if gd (Scots Gaelic) > projects please? > > Tux Paint > Tux Guitar > VLC Minimal > > I know I decided against minimal some time ago but after a more detailed > look at the VLC po file, we're goi

Re: [translate-pootle] Problems uploading .po files

2011-10-25 Thread F Wolff
Op Di, 2011-10-25 om 20:57 +0300 skryf Ilari Mäkelä: > I'm running Pootle 2.1.6 and Translate Toolkit 1.8.1. > In that case, the issue is with the version of the Translate Toolkit. The Django versions you mention necessitated some changes in both Pootle and the Translate Toolkit. Version 1.9.0

Re: [translate-pootle] Problems uploading .po files

2011-10-24 Thread F Wolff
Op Ma, 2011-10-24 om 21:56 +0300 skryf Ilari Mäkelä: > Hi, > > I'm getting this error while trying to upload a .po file to my Pootle > installation: > > An error has occurred. Thank you for your patience. > > > __init__() takes exactly 2 arguments (1 given) > > > The file actually gets uploa

Re: [translate-pootle] Adding buttons to Pootle / RC_to_XLIFF / Show dialogs

2011-10-13 Thread F Wolff
Op Wo, 2011-10-12 om 12:23 + skryf Floris van den Hoeven: > Hi All, Hi Floris > For one of your translation projects I would need a button added to > Pootle. > However, I do not have any knowledge about Django or Perl.. so I'm not > sure which files to edit to get this work. > > Here some m

Re: [translate-pootle] Embed Pootle Stats

2011-08-15 Thread F Wolff
Op Do, 2011-08-11 om 09:37 + skryf Floris van den Hoeven: > Hi Friedel, > > I did the following: > > In /root/Pootle-2.1.6/local_apps/pootle_app/views/index I edited URLS.PY > which now looks like: > -=-=-=-=- > urlpatterns = patterns('pootle_app.views.index', > (r'^robots.txt$', '

Re: [translate-pootle] Embed Pootle Stats

2011-08-10 Thread F Wolff
Op Wo, 2011-08-10 om 09:50 + skryf Floris van den Hoeven: > > > Hi, > > I checked the template folder and checked the HTML files. > This would indeed be very easy to make such a html template. > But how can I call for 1 of these templates externally? You would have to add it in one of the

Re: [translate-pootle] Embed Pootle Stats

2011-08-09 Thread F Wolff
Op Do, 2011-08-04 om 12:11 + skryf Floris van den Hoeven: > Hi All, > > Is there a way to embed the translation status on an external website? Hi Floris Are you referring to a "statistics widget"? It should be quite easy to do: we just need to add a new template and expose it at some URL an

Re: [translate-pootle] Where can I find RSS feed settings?

2011-08-07 Thread F Wolff
Op Do, 2011-08-04 om 10:53 + skryf Floris van den Hoeven: > Hi All, > > We installed Pootle successfully and already did a lot of cosmetic work on > the CSS. > However, when I was testing the RSS feeds, it seemed that it generated a > wrong link. > > The link it generated: > http://pootle2

Re: [translate-pootle] translate

2011-08-07 Thread F Wolff
Op Ma, 2011-08-01 om 09:13 +0430 skryf ali khavari: > dear sir, > I like to help to translate enigma2 into persian language.I subscibe the > website but i do not know how to begin > thanks > ali khavari Hallo I guess you are referring to our Pootle server at http://pootle.locamotion.org/ We don'

Re: [translate-pootle] Fwd: #2725 UNSP: Brazilian Portuguese problem

2011-07-25 Thread F Wolff
Op Do, 2011-07-21 om 22:24 -0400 skryf Chris Leonard: > Does any one have any idea what would cause this sort of problem? > > http://bugs.sugarlabs.org/ticket/2725 My guess is that there is contention for the statistics database. So if I read this correctly, refresh_stats are being run on the s

Re: [translate-pootle] PO Commit tracking in the web UI

2011-07-15 Thread F Wolff
Op Di, 2011-07-12 om 12:11 -0400 skryf Chris Leonard: > Did any of you guys ever see the commit flag hack that Sayamindu had > done to our Pootle instance? Unfortunately we lost it in the last > upgrade. > > It was a nice feature, you had a check mark if the PO file had been > committed, which c

Re: [translate-pootle] Large non PO or XLIFF documents

2011-07-15 Thread F Wolff
Op Ma, 2011-07-11 om 15:02 -0700 skryf Casey Dinsmore: > Hey All, > > > > > > We're currently moving from our old translation system into Pootle 2.1.6. > Does anyone have any suggestions on how to manage large documents with > Pootle? For example, we have our Software License Agreement as a

Re: [translate-pootle] I need some help

2011-05-31 Thread F Wolff
Op So, 2011-05-29 om 21:26 +0700 skryf Dadan Haryana: > Pardon me, i'm new here. I'm working on LibreCAD translation project into > Indonesian. But i need some help. I can't see any "Save" or "Translate" > button. How is this? Will the translation be saved automatically? Hallo I'm not familiar w

Re: [translate-pootle] German (Austria) is missing

2011-05-25 Thread F Wolff
Op Wo, 2011-05-25 om 12:35 +0400 skryf Pavel Repkin: > As far as understand my question is about Pootle translation tools. > We are running Pootle on our own Apache server. > > All I want is to add German-Austrian locale to Pootle so we can have > our project translated to de_AT locale. Ah, ok.

Re: [translate-pootle] German (Austria) is missing

2011-05-24 Thread F Wolff
Op Di, 2011-05-24 om 13:26 +0400 skryf Pavel Repkin: > Dear Friedel, please comment on this, will you add de_AT support in > the upcoming Pootle version? > > Pasha Is your request about projects on pootle.locamotion.org, or about our translation tools (Pootle)? Friedel -- Recently on my blog:

Re: [translate-pootle] Deleting suggestions

2011-05-20 Thread F Wolff
Op Do, 2011-05-19 om 10:23 -0500 skryf Josh Paetzel: > I've set up a new pootle instance at pootle.freenas.org > > Users have reported that they are unable to delete suggestions. I've > replicated this behavior. With firebug I see the same output another user > reported: > > http://www.mail-

Re: [translate-pootle] Scots Gaelic

2011-05-16 Thread F Wolff
Op Ma, 2011-05-16 om 15:26 +0100 skryf Michael Bauer: > > > Ok. Can you get hold of the latest POT file for WordPress so that we can > > update the copy on the server? > This one I guess? > http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/pot/trunk/wordpress.pot > Sorry, WordPress is still confusing the

Re: [translate-pootle] Greek encoding

2011-05-16 Thread F Wolff
Op Ma, 2011-05-16 om 09:38 +0200 skryf Fabien Grenier: > Hello, > > We have an issue with greek encoding. When our translator insert greek words > in Pootle, Pootle displays " ??? " as result. I checked the po files > and it contains "???" too. > > I'm trying to find a solution but I did

Re: [translate-pootle] Scots Gaelic

2011-05-16 Thread F Wolff
Op Ma, 2011-05-16 om 12:27 +0100 skryf Michael Bauer: > Hi Friedel, > > 16/05/2011 07:04, sgrìobh F Wolff: > > Hi Michael > > > > Sorry for the delay. > Sorry about being pushy ;) I'm not normally but on WordPress it so > happens that I'm collabora

Re: [translate-pootle] Scots Gaelic

2011-05-15 Thread F Wolff
Op Ma, 2011-05-16 om 03:31 +0100 skryf Michael Bauer: > Guys, > > I don't mean to nag but it can't that *that* long to get a project added > on here? > > Friedel kindly added Scots Gaelic to the list of languages on the 5th, > Dwayne explained why doing Mozilla project on here in parallel is b

Re: [translate-pootle] Hint for troubleshoot Apache config with error "..client denied.." ?

2011-05-12 Thread F Wolff
Op Do, 2011-05-12 om 14:58 +0200 skryf Johan Persson: > > > I have installed Pootle (+mysql) and everything seems to work fine > when I run the standaone server. > > However, when I try to run Pootle > under Apache with the wcgi module I get an access denied error, i.e. > > > .. client denie

Re: [translate-pootle] Scots Gaelic

2011-05-09 Thread F Wolff
Op Do, 2011-05-05 om 12:08 +0100 skryf Michael Bauer: > Great thanks. Question though, to which I can't find the answer in > the > Help. I selected and saved a number or projects (all the Mozilla ones > incl FileZilla, WordPress, VLS and Accentuate.us) in the Settings but > the only one that ap

Re: [translate-pootle] German (Austria) is missing

2011-05-09 Thread F Wolff
Op Do, 2011-05-05 om 10:34 +0400 skryf Pavel Repkin: > Hey! > I was not able to find German (Austria) de_AT locale in Pootle. > Is it possible to add it? Hi Pavel What do you have in mind to translate into Austrian German? What specific issues are there with the current German localisations? Hel

Re: [translate-pootle] jQuery error

2011-05-09 Thread F Wolff
Op Wo, 2011-05-04 om 11:50 -0700 skryf Casey Dinsmore: > Hello All, > > > > I am having an issue with the translate page on my server, which doesn't > seem to happen on the primary pootle server at locomotion.org. > > > > When going to a translate page for a project, the default entry | 1

Re: [translate-pootle] Error on terminology: An error has occurred. Thank you for your patience. ascii

2011-05-09 Thread F Wolff
Op Di, 2011-05-03 om 09:55 -0500 skryf R. van Twisk: > Hey Guys, > > I am getting: > > An error has occurred. Thank you for your patience. ascii > > THis happens when I click on the project : terminology > > I also cannot seem to delete it, do I need it at all? Hallo Ries Can you please che

Re: [translate-pootle] Pootle performance, SVN

2011-05-09 Thread F Wolff
Op Di, 2011-05-03 om 12:34 +0200 skryf Milan Jaroš: > Hi, > We have file with over 5000 keys, so we are thinking about some performance > optimizations because of time-consuming "update_stores command". We update > files manually (link, cp, svn etc.). > > There is SVN integrated in Pootle already

Re: [translate-pootle] Pootle 2.1.6 issues w/lucene

2011-05-09 Thread F Wolff
Op So, 2011-05-01 om 12:24 -0500 skryf Josh Paetzel: > I've just upgraded the PCBSD pootle server to pootle 2.1.6 and translate > toolkit 1.9.0 > > According to the admin page: > > No text indexing engine found. Searching is faster if an indexing engine like > Xapian or Lucene is installed. >

Re: [translate-pootle] update_from_templates says: ERROR "expected string or buffer"

2011-05-09 Thread F Wolff
Op Do, 2011-04-28 om 17:51 +0200 skryf Carlo Capocasa: > > edit the localsettings.py file and set DEBUG=True > > > > Thanks Alaa! > > A chat on #pootle (many thanks to dwaynebailey) also revealed that pot2po > can be called directly on several files with errorlevel=traceback to get > more error

Re: [translate-pootle] Scots Gaelic

2011-05-05 Thread F Wolff
Op Wo, 2011-05-04 om 16:35 +0100 skryf Michael Bauer: > Hey, > > Thanks Friedel. I've added gd to my prefs and a number of projects- I > already have an account under the (usual) name of akerbeltz. If an > admin > could give me admin rights over that locale, that would be great. > > Thanks guy

Re: [translate-pootle] Scots Gaelic

2011-05-04 Thread F Wolff
Op Ma, 2011-05-02 om 00:33 +0100 skryf Michael Bauer: > Hi, > > Could someone add Scots Gaelic (gd) to the list of languages please? I'm > locale leader over on Mozilla and various other sites and I've been > using Narro but there's something strange going on there so I'd like to > set up Poot

Re: [translate-pootle] Backup translations

2011-05-03 Thread F Wolff
Op Do, 2011-04-21 om 22:51 +0400 skryf Pavel Repkin: > Hello, Pootle gurus! > I have Pootle service set up on our Ubuntu server over Apache. > > I want to backup Poolte translations every day. > I'm afraid the work of our community to wipe out in case of server failure. > Is there any backup supp

Re: [translate-pootle] Question about using translation memories in Virtaal

2011-04-17 Thread F Wolff
Op Sa, 2011-04-16 om 21:57 +0200 skryf Leandro Regueiro: > On Sat, Apr 16, 2011 at 10:47 AM, Julen Ruiz Aizpuru wrote: > > lr., 2011.eko apiren 16a 00:25(e)an, Leandro Regueiro(e)k idatzi zuen: > >> On Fri, Apr 15, 2011 at 11:29 PM, F Wolff wrote: > >>> > >

Re: [translate-pootle] Question about using translation memories in Virtaal

2011-04-15 Thread F Wolff
Op Vr, 2011-04-15 om 19:01 +0200 skryf Leandro Regueiro: > I can't find any way to specify which translation memory files Virtaal will > use. > > In OmegaT you just only drop them in a folder within the project > folder and it works without setting nothing. In Lokalize you can > create translati

Re: [translate-pootle] Translation

2011-03-31 Thread F Wolff
Op Do, 2011-03-31 om 10:54 +0900 skryf David Somers-Harris: > Is Pootle the best way for this, or should I use something else? If Pootle > is appropriate, then what is the best way to go about using it? > > I have a website which is generated by an excel macro which pulls data from > the excel sh

Re: [translate-pootle] Multistrings and Pootle

2011-03-28 Thread F Wolff
Op Ma, 2011-03-28 om 11:42 +0200 skryf Nick Ruiz: > Hello, > > I'm writing some back-end code to automate translations. I would like to > populate a Unit object with a target multistring. I would like to learn > more about the multistring object in relation to translations; > unfortunately, th

Re: [translate-pootle] Accept/Reject suggestion buttons do not work

2011-03-28 Thread F Wolff
Op Ma, 2011-03-28 om 13:30 +0400 skryf Pavel Repkin: > Aha! > I've got to the problem. > Thanks for pointing me to the Net panel (I feel a little stupid :) > > POST resolves in 403 Forbidden error from Django. > I have extracted the HTML response from firebug into a file and opened it in > the br

Re: [translate-pootle] Accept/Reject suggestion buttons do not work

2011-03-28 Thread F Wolff
Op Ma, 2011-03-28 om 11:24 +0400 skryf Pavel Repkin: > Yes, it does. > Here's a screen-shot of the admin rights. > http://gyazo.com/e2b3c9346ae248e7c7b915ed6bd5e7c1.png > > I suspect there is something wrong with JavaScript in my Pootle > installation. > The keyboard shortcuts do not work either.

Re: [translate-pootle] Troubles with latest versions ("can't set attribute")

2011-03-18 Thread F Wolff
Op Vr, 2011-03-18 om 21:31 + skryf Jacques Beaurain: > Hi All, > > I am seeing a very strange issue trying to set up a Pootle service from > scratch with the latest versions of Pootle (2.1.5), Translate Toolkit (1.8.1) > and Django (1.2.5). > > As soon as I try to create or scan files in a

Re: [translate-pootle] OmegaT conversion to PO

2011-03-18 Thread F Wolff
Op Do, 2011-03-17 om 17:58 -0400 skryf Chris Leonard: > Dear Pootleers, > > Is there any element of the Translate Toolkit that would rapidly convert a > downloaded OmegaT glossary (i.e. the Mozilla glossaries) into a PO file? > > I can do the manipulation in MSExcel without too much trouble, but

Re: [translate-pootle] HTML error 500 after pootle update

2011-03-15 Thread F Wolff
Hi Ihar Op Di, 2011-03-15 om 21:10 +0200 skryf Ihar Hrachyshka: > On 03/15/2011 08:52 PM, Julen Ruiz Aizpuru wrote: > > > > Hi Ihar, > > > > ar., 2011.eko marren 15a 19:26(e)an, Ihar Hrachyshka(e)k idatzi zuen: > >> Hi all, > >> recently I've updated (with svn update) 2.1 branch to fresh code f

Re: [translate-pootle] Alternative source language

2011-02-25 Thread F Wolff
Op Vr, 2011-02-25 om 12:38 +0100 skryf Ľuboš Katrinec: > > > On 25 February 2011 11:39, F Wolff wrote: > > Op Di, 2011-02-22 om 19:56 +0100 skryf Ľuboš Katrinec: > > > Hello, > > > > I'd like to

Re: [translate-pootle] Alternative source language

2011-02-25 Thread F Wolff
Op Di, 2011-02-22 om 19:56 +0100 skryf Ľuboš Katrinec: > Hello, > > I'd like to use "Alternative source language" feature: > http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/alternative_source_language > > I set alternative languages (sk and cs) in my account but it doesn't work > (opened already tr

Re: [translate-pootle] Wordcount Japanese

2011-02-18 Thread F Wolff
Op Ma, 2011-01-24 om 12:34 +0900 skryf David Somers-Harris: > Hey Pootlers, > > I'm noticing that using word count to measure progress of translation from > Japanese to English doesn't really give a true sense of progress, since > Japanese does not use spaces. > > Is there a way to tell Pootle t

Re: [translate-pootle] Unable to update from template : "columns store_id, unitid_hash are not unique"

2011-02-17 Thread F Wolff
Op Do, 2011-02-17 om 11:01 +0100 skryf Julien Langlois: > > Specifically, I'm wondering about Django and the Translate Toolkit. > > * Translate Toolkit version 1.8.1 > * Django version 1.2.1 > > I can provide you more information, just ask me why exactly :) Ok, strange. > > Have you tried

Re: [translate-pootle] Unable to update from template : "columns store_id, unitid_hash are not unique"

2011-02-16 Thread F Wolff
Op Wo, 2011-02-16 om 17:17 +0100 skryf Julien Langlois: > Hi, > > I'm using Pootle 2.1.3 with SQLite and manage 2 projects with 12 > languages. Each project has a "template" language that contains a > en.pot file. > > Yesterday, I rebuilt my en.pot (because of code changes) and then, I > wanted

Re: [translate-pootle] Managing properties files through pootle

2011-01-17 Thread F Wolff
Op Ma, 2011-01-17 om 10:01 -0500 skryf Jonathan Marston: > Hello, > > I'm running pootle 2.1.4 to manage pot templates and po translation > files for several languages. > > I'd like to use it to directly manage translation of Java .properties > files, but I'm having trouble getting that to work.

[translate-pootle] Pootle 2.1.3 released

2010-11-19 Thread F Wolff
It's been less than three weeks since we released Pootle 2.1.2 but we've fixed a couple of critical bugs affecting users so it's time for another bug fix release. Please welcome Pootle 2.1.3 http://sourceforge.net/projects/translate/files/Pootle/2.1.3/ Pootle is a web based system for translation

Re: [translate-pootle] Update all langs from template

2010-11-16 Thread F Wolff
Op Di, 2010-11-16 om 14:14 +0100 skryf Julien Langlois: > Hi again, > > > When I update the template translation file (en.pot), I have to > perform "update files from template" from each language. So, I open > each language in a tab, click on File then click on "Update files from > template". >

Re: [translate-pootle] Pootle upgrade procedure?

2010-09-08 Thread F Wolff
Op Ma, 2010-09-06 om 19:21 -0700 skryf Cecilia Albertsson: > Hi, > > > > Many thanks to everyone concerned for their hard work on 2.1.0 and 2.1.1. > > > > My company is running Pootle 2.0.3 and it is working wonderfully. > > Now we are preparing to upgrade to 2.1.1, and I have a very basic >

Re: [translate-pootle] Pootle 2.1.0 finally arriving in the FreeBSD ports tree

2010-09-06 Thread F Wolff
Op Vr, 2010-09-03 om 12:30 -0500 skryf Josh Paetzel: > I've been threatening/promising to stick poole into the FreeBSD ports tree > since 2006!!! > > It's finally happening for real. I just finished committing the update to > translate-toolkit 1.8.0 and will be finishing up the pootle port and

Re: [translate-pootle] Pootle Debian packages for squeeze

2010-08-30 Thread F Wolff
Op Sa, 2010-08-28 om 14:35 +0200 skryf Christian PERRIER: > I finally fixed the RC bug #591599. With it fixed, Pootle 2.0.5-0.2 > wille be able to enter testing. > > I know this is not 2.1.0, but I'm afraid that Debian freeze happened a > little bit too early for us to have it. Thank you for your

Re: [translate-pootle] when is real-time translation memory support coming, and what does it mean?

2010-08-25 Thread F Wolff
Op Wo, 2010-08-25 om 11:07 +0200 skryf Leandro Regueiro: > On Mon, Aug 23, 2010 at 4:01 PM, Dwayne Bailey > wrote: > > On Fri, 2010-08-20 at 17:52 -0700, The Language Techie wrote: > >> Dwayne: > >> > >> In Twitter you mentioned that Pootle core code is in place for real-time > >> TM. > >> Can y

Re: [translate-pootle] error installing lxml on windows

2010-08-19 Thread F Wolff
Op Wo, 2010-08-18 om 13:24 -0700 skryf The Language Techie: > Hi, Friedel or anyone: > > OK. I will run Pootle 2.1.0 directly from extracted package. The server is > started, but got "lxml not installed" error. So I proceed to install lxml > for windows, and got the following error. Anyone has a

Re: [translate-pootle] Pootle 2.1.0 - Download problems with file access rights

2010-08-18 Thread F Wolff
Op Wo, 2010-08-18 om 18:09 +0200 skryf Johannes Ahlers: > Hi Friedel, > > thank you for your quick response. The problem is, if the files are > created with owner-read-write-only right (rw---) the Apache can't > deliver them because he runs as user www-data which has no access to > these fi

Re: [translate-pootle] Pootle 2.1.0 - Download problems with file access rights

2010-08-18 Thread F Wolff
Op Wo, 2010-08-18 om 11:21 +0200 skryf Johannes Ahlers: > Hello, > > we run a Pootle server 2.1.0 with mod_wsgi on an Apache2. The Pootle > source code and xlif files are lying in the home directory of user > pootle (/home/pootle). We set the WSGIDaemonProcess to run under pootle > user with u

Re: [translate-pootle] error installing Pootle 2.1.0 on Windows: path '/etc/pootle' cannot be absolute

2010-08-18 Thread F Wolff
Op Wo, 2010-08-18 om 01:39 -0700 skryf The Language Techie: > I successfully installed toolkit 1.8 win32 exe, and then proceeded to > install Pootle 2.1.0 on Windows: > > cd c: > cd \Pootle-2.1.0 > c:\Pootle-2.1.0\python setup.py install I would recommend running Pootle directly from the extract

  1   2   3   4   5   6   7   >