Updating branch refs/heads/ristretto-0.0 to 1987552645a6b9c161c2ce8ff81e293035942fbd (commit) from 6c5800892d6e269bb0de61e0f2aae64f03803ebe (commit)
commit 1987552645a6b9c161c2ce8ff81e293035942fbd Author: Michal Várady <miko.v...@gmail.com> Date: Sun Jan 17 15:55:05 2010 +0100 l10n: Updated Czech (cs) translation to 100% New status: 124 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/cs.po | 21 +++++++-------------- 1 files changed, 7 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 2415d68..c905f2f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Miro Hrončok <churchy...@gmail.com>, 2007. # Michal Várady <miko.v...@gmail.com>, 2008. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ristretto\n" @@ -415,8 +415,7 @@ msgstr "Probíhá změna velikosti" #: ../src/preferences_dialog.c:422 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window." -msgstr "" -"Nezvětšovat obrázek nad jeho skutečnou velikost při maximalizování okna." +msgstr "Nezvětšovat obrázek nad jeho skutečnou velikost při maximalizování okna." #: ../src/preferences_dialog.c:426 msgid "Startup" @@ -472,16 +471,15 @@ msgstr "Styl:" #: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88 msgid "Monitor:" -msgstr "" +msgstr "Monitor:" #: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90 msgid "Brightness:" -msgstr "" +msgstr "Jas:" #: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91 -#, fuzzy msgid "Saturation:" -msgstr "_Rotace" +msgstr "Sytost:" #: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:123 msgid "Auto" @@ -543,11 +541,9 @@ msgstr "Prohlížejte si své fotografie jednoduše" msgid "Ristretto Photo Viewer" msgstr "Prohlížeč fotografií Ristretto" -#, fuzzy #~ msgid "Ristretto" #~ msgstr "Ristretto" -#, fuzzy #~ msgid "_Thumbnail Bar" #~ msgstr "Náhledy" @@ -572,14 +568,11 @@ msgstr "Prohlížeč fotografií Ristretto" #~ msgid "H_ide" #~ msgstr "_Skrýt" -#~ msgid "" -#~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?" +#~ msgid "One or more images have been modified, do you want to save the changes?" #~ msgstr "Některé obrázky byly upraveny, přejete si uložit změny?" #~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)" -#~ msgstr "" -#~ "_Přednačítat obrázky (Grafické uživatelské rozhraní bude odpovídat " -#~ "rychleji, ale vytížení procesoru se zvýší)" +#~ msgstr "_Přednačítat obrázky (Grafické uživatelské rozhraní bude odpovídat rychleji, ale vytížení procesoru se zvýší)" #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow" #~ msgstr "Nezobrazovat lištu s náhledy při promítání" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits