Updating branch refs/heads/master to 284297ab0b220f8d3818220c285120959b316a99 (commit) from f609718a57fa12e5688ca1257885ffcb45e297c6 (commit)
commit 284297ab0b220f8d3818220c285120959b316a99 Author: Eivind Ødegård <ginger...@yahoo.no> Date: Sat Jan 7 01:17:06 2012 +0100 l10n: Added Norwegian nynorsk translation New status: 116 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/{zh_CN.po => nn.po} | 261 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 files changed, 133 insertions(+), 128 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/nn.po similarity index 71% copy from po/zh_CN.po copy to po/nn.po index c2ed894..f028e7e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/nn.po @@ -1,74 +1,73 @@ -# Simplified Chinese translations for -# the thunar-volman package. -# This file is distributed under the same license as -# the thunar-volman package. -# Jiahua Huang <jhuangjia...@gmail.com>, 2009. -# Hunt Xu <hun...@live.cn>, 2009. -# Chipong Luo <chipon...@yahoo.com>, 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: thunar-volman\n" +"Project-Id-Version: Thunar-volman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-13 14:50+0800\n" -"Last-Translator: Chipong Luo <chipon...@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i...@xfce.org>\n" -"Language: zh_CN\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-07 01:16+0100\n" +"Last-Translator: Eivind Ødegård <ginge...@yahoo.no>\n" +"Language-Team: nn <i18n...@lister.ping.uio.no>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Norwegian Nynorsk\n" +"X-Poedit-Country: NORWAY\n" #: ../thunar-volman/main.c:59 msgid "The syfs path of the newly added device" -msgstr "新添加设备的 sysf 路径" +msgstr "Sysfs-stigen til den nyst tillagde eininga" #: ../thunar-volman/main.c:60 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104 msgid "Configure management of removable drives and media" -msgstr "可移动驱动器和介质的配置管理" +msgstr "Set opp korleis flyttbare stasjonar og lagringsmedium skal handterast" #: ../thunar-volman/main.c:61 msgid "Print version information and exit" -msgstr "列印版本信息并退出" +msgstr "Vis versjonsinformasjonen og avslutt" #. setup application name #: ../thunar-volman/main.c:96 msgid "Thunar Volume Manager" -msgstr "Thunar 卷管理器" +msgstr "Thunar lagringshandsaming" #: ../thunar-volman/main.c:135 msgid "All rights reserved." -msgstr "保留所有权利。" +msgstr "Alle rettar atterhaldne." #: ../thunar-volman/main.c:136 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "请向 <%s> 报告缺陷。" +msgstr "Rapporter feil til <%s>." #: ../thunar-volman/main.c:190 #, c-format msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\"" -msgstr "没有 sysfs 路径 “%s” 的设备" +msgstr "Det finst inga eining med sysfs-stigen «%s»" #: ../thunar-volman/main.c:202 #, c-format msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added" -msgstr "必须用 --device-added 指定新增设备的 sysfs 路径" +msgstr "Må nemna sysfs-stigen til nye einingar med --device-added" #. ...so we need to prompt what to do #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204 msgid "Photos and Music" -msgstr "照片和音乐" +msgstr "Bilete og musikk" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205 msgid "Photos were found on your portable music player" -msgstr "在您的便携式音乐播放器里找到了照片" +msgstr "Me fann bilete på den berbare musikkspelaren din" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?" -msgstr "您想要导入照片或处理音乐吗?" +msgstr "Vil du importera bilete, eller handsama musikken?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277 @@ -79,30 +78,29 @@ msgstr "您想要导入照片或处理音乐吗?" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:192 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:203 msgid "Ig_nore" -msgstr "忽略(_N)" +msgstr "O_versjå" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278 msgid "Import _Photos" -msgstr "导入照片(_P)" +msgstr "Importer bilete" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210 msgid "Manage _Music" -msgstr "处理音乐(_M)" +msgstr "Handter musikk" #. ask the user to import photos #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273 msgid "Photo Import" -msgstr "照片导入" +msgstr "Biletimport" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274 msgid "A photo card has been detected" -msgstr "检测到照片存储卡" +msgstr "Me fann eit lagringskort for foto" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275 msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?" -msgstr "" -"存储卡中有照片。您想要将这些照片添加到相册吗?" +msgstr "Det er bilete på kortet. Vil du leggja dei til albumet ditt?" #. prompt the user to execute the file #. prompt the user to execute this file @@ -110,326 +108,328 @@ msgstr "" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420 #, c-format msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?" -msgstr "您想要允许 “%s” 运行吗?" +msgstr "Vil du gje «%s» løyve til å køyra?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423 msgid "Auto-Run Confirmation" -msgstr "自动运行确认" +msgstr "Stadfesting for auto-køyr" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424 msgid "Auto-Run capability detected" -msgstr "检测到自动运行能力" +msgstr "Fann autokøyr-funksjon" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426 msgid "_Allow Auto-Run" -msgstr "允许自动运行(_A)" +msgstr "Tillat auto-køyr" #. prompt the user whether to autoopen this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502 #, c-format msgid "Would you like to open \"%s\"?" -msgstr "您想要打开 “%s” 吗?" +msgstr "Vil du opna «%s»?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505 msgid "Auto-Open Confirmation" -msgstr "自动打开确认" +msgstr "Stadfesting for auto-opninga" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506 msgid "Auto-Open capability detected" -msgstr "检测到自动打开能力" +msgstr "Fann funksjon for auto-opning" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508 msgid "_Open" -msgstr "打开(_O)" +msgstr "_Opna" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619 msgid "CD mounted" -msgstr "CD 已挂载" +msgstr "Monterte CD" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619 msgid "DVD mounted" -msgstr "DVD 已挂载" +msgstr "Monterte DVD" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:621 msgid "The CD was mounted automatically" -msgstr "此 CD 已自动挂载" +msgstr "CDen vart montert automatisk" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:622 msgid "The DVD was mounted automatically" -msgstr "此 DVD 已自动挂载" +msgstr "DVDen vart montert automatisk" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632 msgid "Volume mounted" -msgstr "卷已挂载" +msgstr "Monterte stasjonen" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635 #, c-format msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically" -msgstr "卷 “%s” 已自动挂载" +msgstr "Stasjonen «%s» vart montert automatisk" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640 #, c-format msgid "The inserted volume was mounted automatically" -msgstr "插入的卷已自动挂载" +msgstr "Stasjonen du sette i, vart montert automatisk" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694 #, c-format msgid "Unable to locate mount point" -msgstr "未能定位挂载点" +msgstr "Klarte ikkje finna monteringspunktet" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740 #, c-format msgid "Unable to mount the device" -msgstr "未能挂载此设备" +msgstr "Klarte ikkje montera eininga" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:749 #, c-format msgid "Could not detect the volume corresponding to the device" -msgstr "未能检测此卷的相应设备" +msgstr "Greidde ikkje finna stasjonen som svarar til eininga" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824 msgid "Audio/Data CD" -msgstr "音频/数据 CD" +msgstr "Lyd/data-CD" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825 msgid "The CD in the drive contains both music and files" -msgstr "驱动器中的 CD 既有音乐又有文件。" +msgstr "CDen i stasjonen inneheld både musikk og filer" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?" -msgstr "您想要播放音乐或浏览文件吗?" +msgstr "Vil du høyra på musikken, eller bla gjennom filene?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:830 msgid "_Browse Files" -msgstr "浏览文件(_B)" +msgstr "Bla gjennom filer" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:831 msgid "_Play CD" -msgstr "播放 CD(_P)" +msgstr "S_pel CD" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:919 #, c-format msgid "Unknown block device type" -msgstr "未知块设备类型" +msgstr "Ukjent blokkeiningstype" #: ../thunar-volman/tvm-device.c:139 #, c-format msgid "Device type not supported" -msgstr "设备类型不支持" +msgstr "Støttar ikkje denne einingstypen" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74 msgid "input-keyboard" -msgstr "键盘" +msgstr "inngangstastatur" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75 msgid "Keyboard detected" -msgstr "检测到键盘" +msgstr "Fann tastatur" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76 msgid "A keyboard was detected" -msgstr "检测到键盘" +msgstr "Fann eit tastatur" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100 msgid "input-tablet" -msgstr "手写板" +msgstr "inngangsbrett" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101 msgid "Tablet detected" -msgstr "检测到手写板" +msgstr "Fann brett" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102 msgid "A graphics tablet was detected" -msgstr "检测到手写板" +msgstr "Fann eit grafikkbrett" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110 msgid "input-mouse" -msgstr "鼠标" +msgstr "inngangsmus" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111 msgid "Mouse detected" -msgstr "检测到鼠标" +msgstr "Fann mus" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112 msgid "A mouse was detected" -msgstr "检测到鼠标" +msgstr "Fann ei mus" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141 #, c-format msgid "Unsupported input device type" -msgstr "不支持的输入设备类型" +msgstr "Inn-eininga er ikkje støtta" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171 #, c-format msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled" -msgstr "已禁用自动刻录空白 CD 和 DVD" +msgstr "Autobrenning av blanke CDar og DVDar er slege av" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189 msgid "Blank DVD inserted" -msgstr "已插入空白 DVD" +msgstr "Tom DVD sett inn" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:190 msgid "You have inserted a blank DVD." -msgstr "您插入了一张空白 DVD。" +msgstr "Du har sett inn ein tom DVD." #: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:202 msgid "What would you like to do?" -msgstr "您想要做什么?" +msgstr "Kva vil du gjera?" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193 msgid "Burn _DVD" -msgstr "刻录 DVD(_D)" +msgstr "Brenn _DVD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200 msgid "Blank CD inserted" -msgstr "已插入空白 CD" +msgstr "Tom CD sett inn" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:201 msgid "You have inserted a blank CD." -msgstr "您插入了一张空白 CD。" +msgstr "Du har sett inn ein tom CD." #: ../thunar-volman/tvm-run.c:204 msgid "Burn _Data CD" -msgstr "刻录数据 CD(_D)" +msgstr "Brenn _data-CD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205 msgid "Burn _Audio CD" -msgstr "刻录音频 CD(_A)" +msgstr "Brenn _lyd-CD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229 #, c-format msgid "The burn command may not be empty" -msgstr "刻录指令不能为空" +msgstr "Brennekommandoen kan ikkje vera tom" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:268 #, c-format msgid "The CD player command is undefined" -msgstr "未指定 CD 播放器命令" +msgstr "Kommandoen for å spela CDar er ikkje sett" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62 msgid "Camera detected" -msgstr "检测到相机" +msgstr "Fann kamera" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63 msgid "A photo camera was detected" -msgstr "检测到相机" +msgstr "Fann eit kamera" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71 msgid "Printer detected" -msgstr "检测到打印机" +msgstr "Fann skrivar" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72 msgid "A USB printer was detected" -msgstr "检测到 USB 打印机" +msgstr "Fann ein USB-skrivar" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100 #, c-format msgid "Unsupported USB device type" -msgstr "不支持的 USB 设备类型" +msgstr "USB-eininga er ikkje støtta" #. setup application name #: ../thunar-volman-settings/main.c:52 msgid "Thunar Volume Manager Settings" -msgstr "Thunar 卷管理器设置" +msgstr "Set opp Thunar lagringshandsaming" #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102 msgid "Removable Drives and Media" -msgstr "可移动驱动器和介质" +msgstr "Flyttbare stasjonar og einingar" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240 msgid "Select an Application" -msgstr "选择应用程序" +msgstr "Vel eit program" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:250 msgid "All Files" -msgstr "所有文件" +msgstr "Alle filer" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:255 msgid "Executable Files" -msgstr "可执行文件" +msgstr "Køyrbare filer" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:270 msgid "Perl Scripts" -msgstr "Perl 脚本" +msgstr "Perlskript" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:276 msgid "Python Scripts" -msgstr "Python 脚本" +msgstr "Pythonskript" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:282 msgid "Ruby Scripts" -msgstr "Ruby 脚本" +msgstr "Rubyskript" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:288 msgid "Shell Scripts" -msgstr "Shell 脚本" +msgstr "Skalskript" +#. #. Storage #. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130 msgid "Storage" -msgstr "存储器" +msgstr "Lagring" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:141 msgid "Removable Storage" -msgstr "可移动存储器" +msgstr "Flyttbar lagring" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged" -msgstr "热插拔时挂载可移动驱动器(_M)" +msgstr "_Monter flyttbare stasjonar når dei blir sette i" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166 msgid "Mount removable media when _inserted" -msgstr "插入后挂载可移动介质(_I)" +msgstr "Monter flyttbare lagringsmedium når dei blir sette _inn" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174 msgid "B_rowse removable media when inserted" -msgstr "插入后浏览可移动介质(_R)" +msgstr "Bla gjennom flyttbare lag_ringsmedium når dei blir sette i" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182 msgid "_Auto-run programs on new drives and media" -msgstr "自动运行新增驱动器和介质上的程序(_A)" +msgstr "_Autokøyr program på nye stasjonar og lagringsmedium" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189 msgid "Auto-open files on new drives and media" -msgstr "自动打开新增驱动器和介质上的文件" +msgstr "Auto-opna filer på nye stasjonar og lagringsmedium" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201 msgid "Blank CDs and DVDs" -msgstr "空白 CD 与 DVD" +msgstr "Tomme CDar og DVDar" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted" -msgstr "插入空白光盘后刻录 CD 或 DVD(_B)" +msgstr "_Brenn ein CD eller DVD når du set i ei tom plate" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229 msgid "Command for _Data CDs:" -msgstr "数据 CD 的命令(_D):" +msgstr "Kommando for _data-CDar:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239 msgid "Command for A_udio CDs:" -msgstr "音频 CD 命令(_U):" +msgstr "Kommando for _lyd-CDar:" +#. #. Multimedia #. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255 msgid "Multimedia" -msgstr "多媒体" +msgstr "Multimedia" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266 msgid "Audio CDs" -msgstr "音频 CD" +msgstr "Lyd-CDar" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283 msgid "Play _audio CDs when inserted" -msgstr "插入后播放音频 CD(_A)" +msgstr "Spel _lyd-CDar når dei blir sette i" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415 @@ -437,50 +437,52 @@ msgstr "插入后播放音频 CD(_A)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:553 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:601 msgid "_Command:" -msgstr "命令(_C):" +msgstr "_Kommando:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304 msgid "Video CDs/DVDs" -msgstr "视频 CD/DVD" +msgstr "Video-CDar/DVDar" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321 msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted" -msgstr "插入后播放视频 CD 与 DVD(_V)" +msgstr "Spel _video-CDar og -DVDar når dei blir sette i" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:505 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:640 msgid "C_ommand:" -msgstr "命令(_O):" +msgstr "K_ommado:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:343 msgid "Portable Music Players" -msgstr "便携式音乐播放器" +msgstr "Berbare musikkspelarar" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360 msgid "Play _music files when connected" -msgstr "连接后播放音乐文件(_M)" +msgstr "Spel _musikkfiler når dei blir kopla til" +#. #. Cameras #. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379 msgid "Cameras" -msgstr "相机" +msgstr "Kamera" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:390 msgid "Digital Cameras" -msgstr "数码相机" +msgstr "Digitalkamera" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407 msgid "Import digital photographs when connected" -msgstr "连接后导入数码照片" +msgstr "Importer digitalbilete når kopla til" +#. #. PDAs #. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427 msgid "PDAs" -msgstr "PDA" +msgstr "Handhaldne" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:441 msgid "Palm™" @@ -488,61 +490,64 @@ msgstr "Palm™" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458 msgid "Sync _Palm™ devices when connected" -msgstr "连接后同步 Palm™ 设备(_P)" +msgstr "Synk _Palm™-einingar når dei er kopla til" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480 msgid "Pocket PCs" -msgstr "掌上电脑" +msgstr "Lomme-PCar" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497 msgid "Sync Pocket P_C devices when connected" -msgstr "连接后同步掌上电脑设备(_C)" +msgstr "Synk lomme-P_Car når dei er kopla til" +#. #. Printers #. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528 msgid "Printers" -msgstr "打印机" +msgstr "Skrivarar" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected" -msgstr "打印机连接后自动运行程序(_P)" +msgstr "Køyr automatisk eit _program når ein skrivar er kopla til" +#. #. Input Devices #. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565 msgid "Input Devices" -msgstr "输入设备" +msgstr "Inndataeiningar" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:576 msgid "Keyboards" -msgstr "键盘" +msgstr "Tastatur" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593 msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected" -msgstr "USB 键盘连接后自动运行程序(_K)" +msgstr "Køyr automatisk eit program når eit USB-tastatur er _kopla til" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615 msgid "Mice" -msgstr "鼠标" +msgstr "Myser" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632 msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected" -msgstr "USB 鼠标连接后自动运行程序(_M)" +msgstr "Køyr automatisk eit program når ei USB-_mus er kopla til" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654 msgid "Tablet" -msgstr "手写板" +msgstr "Brett" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected" -msgstr "手写板连接后自动运行程序(_T)" +msgstr "Køyr automatisk eit program når eit bre_tt er kopla til" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679 msgid "Com_mand:" -msgstr "命令(_M):" +msgstr "Kom_mando:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755 msgid "Failed to open the documentation browser" -msgstr "无法打开文档浏览器" +msgstr "Klarte ikkje opna dokumentasjonsvisaren" + _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits