Updating branch refs/heads/master to 8f058a978d9ab328589055eddfcd5ccf0d333475 (commit) from 02a00a5edc00a67784dcbdf81f1fecbb910ca963 (commit)
commit 8f058a978d9ab328589055eddfcd5ccf0d333475 Author: hjudt <h.j...@gmx.at> Date: Wed Oct 2 18:31:18 2013 +0200 I18n: Update translation de (100%). 108 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/de.po | 540 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 217 insertions(+), 323 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 37ff162..61f84be 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,658 +1,552 @@ -# German translations for xfce4-mailwatch-plugin package. -# Copyright (C) 2005-2006 Brian Tarricone, Pasi Orovuo. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-mailwatch-plugin package. -# Bernhard Walle <bernhard.wa...@gmx.de>, 2005. -# Fabian Nowak <timyst...@arcor.de>, 2005, 2008. -# Enrico Tröger <enrico.troe...@uvena.de>, 2008. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Bernhard Walle <bernhard.wa...@gmx.de>, 2005 +# Enrico Tröger <enrico.troe...@uvena.de>, 2008 +# Fabian Nowak <timyst...@arcor.de>, 2005,2008 +# hjudt <h.j...@gmx.at>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-mailwatch-plugin 1.0.1svn\n" +"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-05 08:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-03 21:36+0100\n" -"Last-Translator: Fabian Nowak <timyst...@arcor.de>\n" -"Language-Team: German <d...@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-01 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:28+0000\n" +"Last-Translator: hjudt <h.j...@gmx.at>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:204 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:308 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:205 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:400 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:309 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS-Verbindungsaufbau fehlgeschlagen: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:255 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:256 #, c-format msgid "" "Received HTTP response code %d. The most likely reason for this is that " "your GMail username or password is incorrect." -msgstr "" -"HTTP-Antwort %d erhalten. Wahrscheinlich ist Ihr GoogleMail Passwort oder " -"Benutzername inkorrekt." +msgstr "HTTP-Antwort %d erhalten. Wahrscheinlich ist Ihr GoogleMail Passwort oder Benutzername inkorrekt." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:261 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:262 #, c-format msgid "" -"Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem " -"with GMail's servers, or they have incompatibly changed their authentication " -"method or location of the new messages feed." -msgstr "" -"HTTP-Antwort %d erhalten, welche eigentlich 200 sein sollte. Wahrscheinlich " -"gibt es Probleme mit den GoogleMail Servern (Änderung des Loginvorgangs, " -"Verschiebung der Seite mit den Informationen über neue Nachrichten)." - -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:394 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:735 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:179 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:225 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:487 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:548 +"Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem" +" with GMail's servers, or they have incompatibly changed their " +"authentication method or location of the new messages feed." +msgstr "HTTP-Antwort %d erhalten, welche eigentlich 200 sein sollte. Wahrscheinlich gibt es Probleme mit den GoogleMail Servern (Änderung des Loginvorgangs, Verschiebung der Seite mit den Informationen über neue Nachrichten)." + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:395 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:736 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:180 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:226 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:488 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:549 msgid "Previous thread hasn't exited yet, not checking mail this time." -msgstr "" -"Der vorherige Thread ist noch nicht beendet, prüfe diesmal keine E-Mail." +msgstr "Der vorherige Thread ist noch nicht beendet, prüfe diesmal keine E-Mail." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:535 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1748 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:863 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:536 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1724 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:864 msgid "_Username:" msgstr "_Benutzername:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:555 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1768 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:883 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:556 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1744 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:884 msgid "_Password:" msgstr "_Passwort:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:576 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1807 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:915 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:577 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1783 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:916 msgid "Check for _new messages every" msgstr "Prüfung nach _neuen Nachrichten im Intervall:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:591 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1821 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:374 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:412 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:605 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:929 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:592 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1797 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:375 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:413 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:606 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:930 msgid "minute(s)." -msgstr "Minute(n)" +msgstr "Minute(n)." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:668 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669 msgid "Remote GMail Mailbox" msgstr "Entferntes GoogleMail-Postfach" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:670 msgid "" "The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve " "the number of new messages." -msgstr "" -"Das GoogleMail Plugin kann sich mit Google verbinden und über eine sichere " -"Verbindung die Anzahl der neuen Nachrichten herausfinden." +msgstr "Das GoogleMail Plugin kann sich mit Google verbinden und über eine sichere Verbindung die Anzahl der neuen Nachrichten herausfinden." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:286 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:287 msgid "" -"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext " -"logins." -msgstr "" -"IMAP über eine verschlüsselte Verbindung ist nicht möglich, und der Server " -"unterstützt keine Klartext-Logins." - -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:337 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:370 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:242 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:284 -msgid "Authentication failed. Perhaps your username or password is incorrect?" -msgstr "" -"Die Anmeldung ist fehlgeschlagen. Vielleicht ist Ihr Benutzername oder Ihr " -"Passwort falsch?" +"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext" +" logins." +msgstr "IMAP über eine verschlüsselte Verbindung ist nicht möglich, und der Server unterstützt keine Klartext-Logins." + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:338 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:371 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:243 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:285 +msgid "" +"Authentication failed. Perhaps your username or password is incorrect?" +msgstr "Die Anmeldung ist fehlgeschlagen. Vielleicht ist Ihr Benutzername oder Ihr Passwort falsch?" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:433 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:434 msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it." -msgstr "" -"STARTTLS-Login wurde verlangt, der Server unterstützt das Verfahren aber " -"nicht." +msgstr "STARTTLS-Login wurde verlangt, der Server unterstützt das Verfahren aber nicht." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1144 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1145 msgid "Failed to get folder list" msgstr "Laden der Ordnerliste fehlgeschlagen" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1289 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1524 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1290 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1500 msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten…" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1396 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398 msgid "No server or username is set." msgstr "Es ist kein Server- oder Benutzername eingegeben." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1399 msgid "" "The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably " "password are set. Also be sure to check any security settings in the " "Advanced dialog." -msgstr "" -"Die Ordnerliste kann nicht empfangen werden, bis ein Server, Benutzer und " -"wahrscheinlich auch ein Passwort eingegeben werden. Bitte sehen Sie sich " -"auch im Dialog \"Erweitert\" die Sicherheitseinstellungen an." +msgstr "Die Ordnerliste kann nicht empfangen werden, bis ein Server, Benutzer und wahrscheinlich auch ein Passwort eingegeben werden. Bitte sehen Sie sich auch im Dialog \"Erweitert\" die Sicherheitseinstellungen an." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1403 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1404 msgid "Set New Mail Folders" msgstr "Ordner für neue E-Mails eingeben" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1417 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1418 msgid "New Mail Folders" msgstr "Ordner für neue E-Mails" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1608 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1584 msgid "Advanced IMAP Options" msgstr "Erweiterte IMAP-Optionen" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1619 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:757 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1595 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:758 msgid "Connection" msgstr "Verbindung" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1628 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:766 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767 msgid "Use unsecured connection" msgstr "Unsichere Verbindung verwenden" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1629 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768 msgid "Use SSL/TLS on alternate port" msgstr "Verwende SSL/TLS über einen anderen Port" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1630 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1606 msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS" msgstr "SSL/TLS über STARTTLS verwenden" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1646 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1622 msgid "Use non-standard IMAP _port:" msgstr "Anderen IMAP-_Port verwenden" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1676 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1652 msgid "Folders" msgstr "Ordner" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1684 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1660 msgid "IMAP server _directory:" msgstr "IMAP-Server_verzeichnis:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1714 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1690 msgid "IMAP Server" msgstr "IMAP-Server" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1728 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1704 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:844 msgid "_Mail server:" msgstr "_Mailserver:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1789 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:904 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1765 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:905 msgid "_Advanced..." msgstr "_Erweitert…" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1796 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1772 msgid "New mail _folders..." msgstr "Ordner _für neue E-Mails…" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1985 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961 msgid "Remote IMAP Mailbox" msgstr "Entferntes IMAP-Postfach" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1986 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1962 msgid "" "The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP " "protocol, optionally using SSL for link protection." -msgstr "" -"Das IMAP-Plugin kann sich mit einem entfernten Server verbinden, auch mit " -"SSL-Verschlüsselung für mehr Verbindungssicherheit." +msgstr "Das IMAP-Plugin kann sich mit einem entfernten Server verbinden, auch mit SSL-Verschlüsselung für mehr Verbindungssicherheit." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:93 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:95 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:392 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:403 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:94 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:96 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:393 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:404 #, c-format msgid "Failed to get status of file %s: %s" msgstr "Konnte Status von Datei »%s« nicht feststellen: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:102 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:103 #, c-format msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?" -msgstr "" -"»%s« ist kein Verzeichnis. Ist »%s« wirklich ein gültiges Maildir-" -"Verzeichnis?" +msgstr "»%s« ist kein Verzeichnis. Ist »%s« wirklich ein gültiges Maildir-Verzeichnis?" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:335 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:336 msgid "Maildir _Path:" msgstr "Maildir-_Pfad" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:340 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:341 msgid "Select Maildir Folder" msgstr "Maildir-Ordner auswählen" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:358 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:395 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:590 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:359 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:396 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:591 msgid "_Interval:" msgstr "_Intervall:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:450 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451 msgid "Local Maildir Spool" msgstr "Lokales Maildir-Postfach" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:452 msgid "" "The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new " "messages." -msgstr "" -"Das Maildir-Plugin kann ein lokales Maildir-Verzeichnis auf neue Nachrichten " -"überwachen." +msgstr "Das Maildir-Plugin kann ein lokales Maildir-Verzeichnis auf neue Nachrichten überwachen." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:371 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:372 msgid "Mbox _Filename:" msgstr "Mbox-_Dateiname:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:377 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:378 msgid "Select mbox file" msgstr "Mbox-Datei auswählen" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:476 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477 msgid "Local Mbox spool" msgstr "Lokales Mbox-Postfach" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:478 msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages." -msgstr "" -"Das Mbox-Plugin überwacht ein lokales Mbox-Postfach auf neue Nachrichten." +msgstr "Das Mbox-Plugin überwacht ein lokales Mbox-Postfach auf neue Nachrichten." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:241 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:242 #, c-format msgid "Malformed line %s in %s ignored." msgstr "Ungültige Zeile »%s« in »%s« wird ignoriert." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:581 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:582 msgid "" "The configuration of this plugin is read from\n" "the default mh maildir profile file ~/.mh_profile" -msgstr "" -"Die Konfiguration dieses Plugins wird aus der\n" -"Standard-Profildatei für das MH Maildir-Verzeichnis\n" -"~/.mh_profile gelesen" +msgstr "Die Konfiguration dieses Plugins wird aus der\nStandard-Profildatei für das MH Maildir-Verzeichnis\n~/.mh_profile gelesen" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:683 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684 msgid "Local MH mail folder" msgstr "Lokale MH-Mailordner" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:685 msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail" msgstr "Das MH-Plugin überwacht lokale MH-Ordner auf neue Nachrichten." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:746 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:747 msgid "Advanced POP3 Options" msgstr "Erweiterte POP3-Optionen" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:769 msgid "Use SSL/TLS via STLS" msgstr "SSL/TLS über STLS verwenden" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:784 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:785 msgid "Use non-standard POP3 _port:" msgstr "Anderen _POP3-Port verwenden:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:829 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:830 msgid "POP3 Server" msgstr "POP3-Server" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1037 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038 msgid "Remote POP3 Mailbox" msgstr "Entferntes POP3-Postfach" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1039 msgid "" "The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 " "protocol, optionally using SSL for link protection." -msgstr "" -"Das POP3-Plugin kann sich mit einem entfernten Server verbinden, auch mit " -"SSL-Verschlüsselung für mehr Verbindungssicherheit." - -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:222 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:267 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:349 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:694 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:727 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:783 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:816 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:846 +msgstr "Das POP3-Plugin kann sich mit einem entfernten Server verbinden, auch mit SSL-Verschlüsselung für mehr Verbindungssicherheit." + +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:223 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:268 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:350 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:692 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:725 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:788 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:821 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:851 #, c-format msgid "Operation aborted" msgstr "Vorgang abgebrochen" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:498 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:499 #, c-format msgid "Could not find host \"%s\": %s" msgstr "Konnte Server »%s« nicht finden: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:582 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:583 #, c-format msgid "Failed to connect to server \"%s\": %s" msgstr "Verbindungsaufbau zu Server »%s« fehlgeschlagen: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:645 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:643 #, c-format msgid "Not compiled with SSL/TLS support" msgstr "Nicht mit SSL-Unterstützung kompiliert" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:701 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:699 #, c-format msgid "Failed to send encrypted data: %s" msgstr "Konnte keine verschlüsselten Daten senden: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:734 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:732 #, c-format msgid "Failed to send data: %s" msgstr "Konnte keine Daten senden: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:823 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:828 #, c-format msgid "Failed to receive encrypted data: %s" msgstr "Konnte keine verschlüsselten Daten empfangen: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:853 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:858 #, c-format msgid "Failed to receive data: %s" msgstr "Konnte keine Daten empfangen: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:951 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:956 #, c-format msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline" msgstr "Lesevorgang abgebrochen: Zuviele Bytes ohne Zeilenumbruch gelesen" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:960 -msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%" -msgstr "Der Puffer ist nicht groß genug, eine ganze Zeile aufzunehmen (%" +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:966 +#, c-format +msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%s < %d)" +msgstr "Der Puffer ist nicht groß genug, eine ganze Zeile aufzunehmen (%s < %d)" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:126 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:123 msgid "" "xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support. This is " "likely a problem with your GLib install." -msgstr "" -"xfce4-mailwatch-plugin: Initialisierung der GThread-Unterstützung " -"fehlgeschlagen. Dies ist möglicherweise ein Problem mit Ihrer GLib-" -"Installation." +msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: Initialisierung der GThread-Unterstützung fehlgeschlagen. Dies ist möglicherweise ein Problem mit Ihrer GLib-Installation." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:341 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:342 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:339 #, c-format msgid "Unable to write config file '%s'" msgstr "Fehler beim Schreiben der Konfigurationsdatei »%s«" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:406 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:408 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:403 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:405 #, c-format msgid "" "Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains " "passwords or other sensitive information, it may be readable by others on " "your system." -msgstr "" -"Fehler beim Setzen der Zugriffsrechte für die Konfigurationsdatei »%s«. Wenn " -"die Datei Passwörter oder andere sensible Informationen beinhaltet, ist sie " -"nun möglicherweise von anderen Benutzern auf Ihrem System lesbar." +msgstr "Fehler beim Setzen der Zugriffsrechte für die Konfigurationsdatei »%s«. Wenn die Datei Passwörter oder andere sensible Informationen beinhaltet, ist sie nun möglicherweise von anderen Benutzern auf Ihrem System lesbar." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:628 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:625 msgid "This mailbox type does not require any configuration settings." msgstr "Dieser Postfach-Typ benötigt keine Konfigurationseinstellungen." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:655 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:652 msgid "Mailbox _Name:" msgstr "Postfach-_Name:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:673 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670 msgid "Mailwatch" msgstr "Mailwatch" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:674 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671 msgid "Mailbox name required." msgstr "Postfachname wird benötigt." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:675 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672 msgid "Please enter a name for the mailbox." msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für das Postfach ein." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:716 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:713 #, c-format msgid "Edit Mailbox: %s" msgstr "Postfach bearbeiten: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:775 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772 msgid "Select Mailbox Type" msgstr "Postfach-Typ auswählen" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:785 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:782 msgid "Select a mailbox type. A description of the type will appear below." -msgstr "" -"Wählen Sie einen Postfach-Typ. Eine Beschreibung des Typs erscheint unten." +msgstr "Wählen Sie einen Postfach-Typ. Eine Beschreibung des Typs erscheint unten." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:839 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:836 msgid "Add New Mailbox" msgstr "Neues Postfach hinzufügen" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:899 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896 msgid "Remove Mailbox" msgstr "Postfach entfernen" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:900 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897 msgid "Are you sure?" msgstr "Sind Sie sicher?" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:901 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:898 msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone." -msgstr "" -"Das Entfernen eines Postfachs löscht alle Einstellungen und kann nicht " -"rückgängig gemacht werden." +msgstr "Das Entfernen eines Postfachs löscht alle Einstellungen und kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:966 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:963 msgid "Mailboxes" msgstr "Postfächer:" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:114 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:269 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:112 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:115 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:431 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:434 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:114 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:433 msgid "No new mail" msgstr "Keine neuen Nachrichten" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:129 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:131 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:130 #, c-format msgid "You have %d new message:" msgid_plural "You have %d new messages:" msgstr[0] "Sie haben %d neue Nachricht:" msgstr[1] "Sie haben %d neue Nachrichten:" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:140 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:142 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:141 #, c-format msgid "tells how many new messages in each mailbox| %d in %s" msgstr "%d in %s" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:251 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:413 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:416 msgid "Xfce Mailwatch" msgstr "Xfce-E-Mail-Überwachung" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:252 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:414 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:417 msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel." msgstr "Die E-Mail-Überwachung kann nicht zur Leiste hinzugefügt werden." -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:253 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:415 -msgid "It is possible that your version of GLib does not have threads support." +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:418 +msgid "" +"It is possible that your version of GLib does not have threads support." msgstr "Es ist möglich, dass Ihre Glib-Version Threads nicht unterstützt." -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:476 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:638 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:644 msgid "Mailwatch log" msgstr "Logdatei der E-Mail-Überwachung" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:534 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:696 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:702 msgid "Log _lines:" msgstr "Logzei_len:" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:548 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:710 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:716 msgid "Show log _status in icon" msgstr "Log_status im Symbol anzeigen" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:594 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:754 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:763 msgid "Select Icon" msgstr "Symbol auswählen" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:624 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:744 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:785 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:966 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:795 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:965 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:649 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:811 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:800 msgid "Ne_w mail" msgstr "_Neue Nachrichten" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:676 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:898 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:835 +#, c-format +msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s" +msgstr "Die Hilfe ist nicht verfügbar, da »xfhelp4« nicht ausgeführt werden konnte: %s" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:837 +msgid "Help Unavailable" +msgstr "Hilfe nicht verfügbar" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:838 +msgid "Failed to run xfhelp4" +msgstr "Konnte xfhelp4 nicht ausführen" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:866 +#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:1 +msgid "Mail Watcher" +msgstr "E-Mail-Überwachung" + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:884 +msgid "_View Log..." +msgstr "_Logdatei betrachten..." + +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:907 msgid "External Programs" msgstr "Externe Programme" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:688 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:910 +#. External programs - Labels. +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:913 msgid "Run _on click:" msgstr "_Ausführen bei Klick:" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:705 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:927 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:919 msgid "Run on new _messages:" msgstr "Ausführen bei _neuen Nachrichten:" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:718 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:940 +#. Icons. +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:943 msgid "Icons" msgstr "Symbole" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:764 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:986 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:982 msgid "Ne_w Mail" msgstr "_Neue Nachrichten" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:772 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:877 -msgid "_View Log..." -msgstr "_Logdatei betrachten..." - -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:885 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:858 -#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:2 -msgid "Mail Watcher" -msgstr "E-Mail-Überwachung" - -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:829 -#, c-format -msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s" -msgstr "" -"Die Hilfe ist nicht verfügbar, da »xfhelp4« nicht ausgeführt werden konnte: " -"%s" - -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:831 -msgid "Help Unavailable" -msgstr "Hilfe nicht verfügbar" - -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:832 -msgid "Failed to run xfhelp4" -msgstr "Konnte xfhelp4 nicht ausführen" - -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1054 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1044 msgid "Xfce4 Mailwatch Plugin" msgstr "Xfce4-E-Mail-Überwachung" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1056 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1047 msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel" msgstr "Ein funktionsreiches Plugin zur E-Mail-Überwachung für die Xfce-Leiste" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1057 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1049 msgid "" +"Copyright (c) 2013 Ján Sučan\n" "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n" "Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo" -msgstr "" -"Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n" -"Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo" - -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1063 -msgid "Maintainer, Original Author" -msgstr "Ursprünglicher Autor/Maintainer" +msgstr "Copyright (c) 2013 Ján Sučan\nCopyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nCopyright (c) 2005 Pasi Orovuo" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1065 -msgid "Developer" -msgstr "Entwickler" - -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1145 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1124 msgid "Update Now" msgstr "Aktualisieren" -#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:1 +#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:2 msgid "Check mail from multiple mailboxes" msgstr "Mehrere Postfächer auf neue Nachrichten überprüfen" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to set socket to non-blocking mode. If the connect attempt hangs, " -#~ "the panel may hang on close." -#~ msgstr "" -#~ "Eine offene Verbindung konnte nicht geschlossen werden. Bei " -#~ "Verbindungsproblemen kann es vorkommen, dass die Leiste nicht beendet " -#~ "werden kann." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to return socket to blocking mode. Data may not be retreived " -#~ "correctly." -#~ msgstr "" -#~ "Eine Verbindung konnte nicht korrekt aufgebaut werden. Dadurch können " -#~ "Probleme beim Datenempfang entstehen." - -#~ msgid "" -#~ "The IMAP server returned a response we weren't quite expecting. This " -#~ "might be OK, or this plugin might need to be modified to support your " -#~ "mail server if the new message counts are incorrect." -#~ msgstr "" -#~ "Der IMAP-Server hat eine unerwartete Antwort geliefert. Dies könnte in " -#~ "Ordnung sein, oder dieses Plugin müsste geändert werden, um Ihren Mail-" -#~ "Server zu unterstützen, falls die Anzahl an neuen Nachrichten inkorrekt " -#~ "ist." - -#~ msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: %s" -#~ msgstr "XfceMailwatch: TLS-Verbindungsaufbau fehlgeschlagen: %s" - -#~ msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: not compiled with SSL support." -#~ msgstr "" -#~ "XfceMailwatch: TLS-Verbindungsaufbau fehlgeschlagen: nicht mit SSL-" -#~ "Unterstützung kompiliert." - -#~ msgid "A secure connection was requested, but gnutls was not initialised" -#~ msgstr "" -#~ "Eine sichere Verbindung wurde angefordert, aber gnutls ist noch nicht " -#~ "initialisiert" - -#~ msgid "About Mailwatch" -#~ msgstr "Über Mailwatch" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits