Updating branch refs/heads/master to ec75d2a3974963ce0fcf702259ef8d3c93532f52 (commit) from a97ce073bb53f7d0561ecefafc6f2add8044e114 (commit)
commit ec75d2a3974963ce0fcf702259ef8d3c93532f52 Author: Necdet Yücel <necdetyu...@gmail.com> Date: Thu Nov 14 18:31:55 2013 +0100 I18n: Update translation tr (100%). 199 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/tr.po | 154 ++++++++++++++++++++------------------------------------------ 1 file changed, 49 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9affbbf..b93d0a3 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 13:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-14 06:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-14 13:47+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyu...@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,37 +24,37 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../settings/main.c:369 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 +#: ../settings/main.c:371 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: ../settings/main.c:371 +#: ../settings/main.c:373 msgid "Filesystem" msgstr "Dosya sistemi" -#: ../settings/main.c:373 +#: ../settings/main.c:375 msgid "Trash" msgstr "Çöp" -#: ../settings/main.c:375 +#: ../settings/main.c:377 msgid "Removable Devices" msgstr "Çıkartılabilir Aygıt" -#: ../settings/main.c:377 +#: ../settings/main.c:379 msgid "Network Shares" msgstr "Ağ Paylaşımları" -#: ../settings/main.c:379 +#: ../settings/main.c:381 msgid "Disks and Drives" msgstr "Diskler ve Sürücüler" -#: ../settings/main.c:381 +#: ../settings/main.c:383 msgid "Other Items" msgstr "Diğer Öğeler" #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip. -#: ../settings/main.c:494 +#: ../settings/main.c:496 #, c-format msgid "" "<b>%s</b>\n" @@ -62,81 +62,97 @@ msgid "" "Size: %s" msgstr "<b>%s</b>\nTür: %s\nBoyut: %s" -#: ../settings/main.c:678 +#: ../settings/main.c:680 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)" msgstr "%d (%s) Monitörü için Arkaplan" -#: ../settings/main.c:681 +#: ../settings/main.c:683 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d" msgstr "%d Monitörü için Arkaplan" -#: ../settings/main.c:687 +#: ../settings/main.c:689 +msgid "" +"You are using more than one display, move this dialog to the display you " +"want to edit the settings for." +msgstr "Birden fazla ekran kullanıyorsunuz, bu iletişim penceresini ayarlarını değiştirmek istediğinize taşıyın." + +#: ../settings/main.c:697 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)" msgstr "%s için %d (%s) Ekranında Arkaplan" -#: ../settings/main.c:691 +#: ../settings/main.c:701 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d" msgstr "%s için %d Ekranında Arkaplan" +#: ../settings/main.c:708 +msgid "" +"You are using more than one display, move this dialog to the display and " +"workspace you want to edit the settings for." +msgstr "Birden fazla ekran kullanıyorsunuz, bu iletişim penceresini ayarlarını görüntülemek ve değiştirmek istediğinize taşıyın." + #. Single monitor and single workspace -#: ../settings/main.c:698 +#: ../settings/main.c:716 #, c-format msgid "Wallpaper for my desktop" msgstr "Masaüstüm için arkaplan" #. Single monitor and per workspace wallpaper -#: ../settings/main.c:701 +#: ../settings/main.c:722 #, c-format msgid "Wallpaper for %s" msgstr "%s için arkaplan" -#: ../settings/main.c:1101 +#: ../settings/main.c:727 +msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for." +msgstr "Bu iletişim penceresini ayarlarını değiştirmek istediğiniz çalışma alanına taşıyın." + +#: ../settings/main.c:1130 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None." msgstr "Resim biçemi Hiçbiri olarak ayarlanırken resim seçimi kullanılamıyor." -#: ../settings/main.c:1453 +#: ../settings/main.c:1482 msgid "Spanning screens" msgstr "Ekran kaplama" -#: ../settings/main.c:1747 +#: ../settings/main.c:1787 msgid "Image files" msgstr "Resim dosyaları" -#: ../settings/main.c:1899 +#: ../settings/main.c:1939 msgid "Settings manager socket" msgstr "Ayarlar yöneticisi yuvası" -#: ../settings/main.c:1899 +#: ../settings/main.c:1939 msgid "SOCKET ID" msgstr "YUVA ID'Sİ" -#: ../settings/main.c:1900 +#: ../settings/main.c:1940 msgid "Version information" msgstr "Sürüm bilgisi" -#: ../settings/main.c:1927 +#: ../settings/main.c:1967 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Kullanım için '%s --help' yazın." -#: ../settings/main.c:1939 +#: ../settings/main.c:1979 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce geliştirici takımı. Tüm hakları saklıdır." -#: ../settings/main.c:1940 +#: ../settings/main.c:1980 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Lütfen hataları bize bildirin: <%s>." -#: ../settings/main.c:1947 +#: ../settings/main.c:1987 msgid "Desktop Settings" msgstr "Masaüstü Ayarları" -#: ../settings/main.c:1949 +#: ../settings/main.c:1989 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Xfce ayar sunucusu ile bağlantı kurulamıyor" @@ -442,78 +458,6 @@ msgstr "<b>Öntanımlı Simge Seti</b>" msgid "_Icons" msgstr "S_imgeler" -#: ../src/main.c:241 -msgid "Display version information" -msgstr "Sürüm bilgisini göster" - -#: ../src/main.c:242 -msgid "Reload all settings, refresh image list" -msgstr "Tüm ayarları yeniden yükle, resim listesini yenile" - -#: ../src/main.c:243 -msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)" -msgstr "Menüyü aç (geçerli imleç konumunda)" - -#: ../src/main.c:244 -msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)" -msgstr "Pencere listesini aç (fare imleci konumunda)" - -#: ../src/main.c:246 -msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop" -msgstr "Masaüstündeki bütün simgeleri otomatik olarak düzenle" - -#: ../src/main.c:248 -msgid "Cause xfdesktop to quit" -msgstr "Xfdesktop'ın kapanmasına neden ol" - -#: ../src/main.c:271 -#, c-format -msgid "Failed to parse arguments: %s\n" -msgstr "Argüman ayrıştırması başarısız: %s\n" - -#: ../src/main.c:279 -#, c-format -msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" -msgstr "Bu %s sürümü %s, Xfce %s masaüstünde çalışıyor.\n" - -#: ../src/main.c:281 -#, c-format -msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." -msgstr "GTK+ %d.%d.%d ile oluşturulmuş, GTK+ %d.%d.%d ile linklenmiş" - -#: ../src/main.c:285 -#, c-format -msgid "Build options:\n" -msgstr "Derleme seçenekleri:\n" - -#: ../src/main.c:286 -#, c-format -msgid " Desktop Menu: %s\n" -msgstr " Masaüstü Menüsü: %s\n" - -#: ../src/main.c:288 ../src/main.c:295 ../src/main.c:302 -msgid "enabled" -msgstr "etkin" - -#: ../src/main.c:290 ../src/main.c:297 ../src/main.c:304 -msgid "disabled" -msgstr "etkin değil" - -#: ../src/main.c:293 -#, c-format -msgid " Desktop Icons: %s\n" -msgstr " Masaüstü Simgeleri: %s\n" - -#: ../src/main.c:300 -#, c-format -msgid " Desktop File Icons: %s\n" -msgstr " Masaüstü Dosya Simgeleri: %s\n" - -#: ../src/main.c:333 -#, c-format -msgid "%s is not running.\n" -msgstr "%s çalışmıyor.\n" - #: ../src/menu.c:106 msgid "_Applications" msgstr "_Uygulamalar" @@ -725,23 +669,23 @@ msgstr "Masaüstü _Ayarları" msgid "P_roperties..." msgstr "_Seçenekler..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2697 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2747 msgid "Load Error" msgstr "Yükleme Hatası" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2699 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2749 msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "Masaüstü dizini yüklenemedi" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289 msgid "Copy _Here" msgstr "Buraya Kopyala" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289 msgid "_Move Here" msgstr "_Buraya Taşı" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289 msgid "_Link Here" msgstr "_Buraya Linkle" @@ -909,7 +853,7 @@ msgstr "\"%s\" çıkarılıyor. Bu biraz zaman alabilir." msgid "Eject Finished" msgstr "Çıkartma Tamamlandı" -#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:601 +#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:606 #, c-format msgid "" "Type: %s\n" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits