Updating branch refs/heads/master to e14a5c09eb54aa20e772986f93e89c98b0bf644c (commit) from a5d1723f29b2cf9a42b71c49ad8b5aa2f1c119ec (commit)
commit e14a5c09eb54aa20e772986f93e89c98b0bf644c Author: Darkcircle <darkcircle.0...@gmail.com> Date: Tue Nov 19 18:59:47 2013 +0100 I18n: Update translation ko (100%). 215 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/ko.po | 227 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 122 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index e452b76..a170137 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-04 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-15 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 13:41+0000\n" "Last-Translator: Darkcircle <darkcircle.0...@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,37 +22,37 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../settings/main.c:369 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 +#: ../settings/main.c:371 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479 msgid "Home" msgstr "홈" -#: ../settings/main.c:371 +#: ../settings/main.c:373 msgid "Filesystem" msgstr "파일 시스템" -#: ../settings/main.c:373 +#: ../settings/main.c:375 msgid "Trash" msgstr "휴지통" -#: ../settings/main.c:375 +#: ../settings/main.c:377 msgid "Removable Devices" msgstr "이동식 장치" -#: ../settings/main.c:377 +#: ../settings/main.c:379 msgid "Network Shares" msgstr "네트워크 공유" -#: ../settings/main.c:379 +#: ../settings/main.c:381 msgid "Disks and Drives" msgstr "디스크와 드라이브" -#: ../settings/main.c:381 +#: ../settings/main.c:383 msgid "Other Items" msgstr "다른 항목" #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip. -#: ../settings/main.c:494 +#: ../settings/main.c:496 #, c-format msgid "" "<b>%s</b>\n" @@ -60,81 +60,97 @@ msgid "" "Size: %s" msgstr "<b>%s</b>\n형식: %s\n크기: %s" -#: ../settings/main.c:678 +#: ../settings/main.c:680 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)" msgstr "%d번 모니터 바탕 화면 (%s)" -#: ../settings/main.c:681 +#: ../settings/main.c:683 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d" msgstr "%d번 모니터 바탕 화면" -#: ../settings/main.c:687 +#: ../settings/main.c:689 +msgid "" +"You are using more than one display, move this dialog to the display you " +"want to edit the settings for." +msgstr "하나 이상의 디스플레이를 사용중입니다. 설정을 편집하려는 디스플레이로 이 대화상자를 이동하십시오." + +#: ../settings/main.c:697 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)" msgstr "화면 %2$d의 %1$s에 대한 배경 화면 (%3$s)" -#: ../settings/main.c:691 +#: ../settings/main.c:701 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d" msgstr "모니터 %2$d의 %1$s에 대한 배경 화면" +#: ../settings/main.c:708 +msgid "" +"You are using more than one display, move this dialog to the display and " +"workspace you want to edit the settings for." +msgstr "하나 이상의 디스플레이를 사용중입니다. 설정을 편집하려는 디스플레이와 작업 공간으로 이 대화상자를 이동하십시오." + #. Single monitor and single workspace -#: ../settings/main.c:698 +#: ../settings/main.c:716 #, c-format msgid "Wallpaper for my desktop" msgstr "내 데스크톱 바탕 화면" #. Single monitor and per workspace wallpaper -#: ../settings/main.c:701 +#: ../settings/main.c:722 #, c-format msgid "Wallpaper for %s" msgstr "%s 바탕 화면" -#: ../settings/main.c:1101 +#: ../settings/main.c:727 +msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for." +msgstr "설정을 편집하려는 작업 공간으로 이 대화상자를 이동하십시오." + +#: ../settings/main.c:1130 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None." msgstr "그림 방식을 없음으로 설정하였기 때문에 그림 선택을 사용할 수 없습니다." -#: ../settings/main.c:1453 +#: ../settings/main.c:1482 msgid "Spanning screens" msgstr "모니터 확장" -#: ../settings/main.c:1747 +#: ../settings/main.c:1787 msgid "Image files" msgstr "그림 파일" -#: ../settings/main.c:1899 +#: ../settings/main.c:1939 msgid "Settings manager socket" msgstr "관리자 소켓 설정" -#: ../settings/main.c:1899 +#: ../settings/main.c:1939 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings/main.c:1900 +#: ../settings/main.c:1940 msgid "Version information" msgstr "버전 정보" -#: ../settings/main.c:1927 +#: ../settings/main.c:1967 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "사용법을 보려면 '%s --help'를 입력합니다." -#: ../settings/main.c:1939 +#: ../settings/main.c:1979 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce 개발 팀. All rights reserved." -#: ../settings/main.c:1940 +#: ../settings/main.c:1980 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "<%s>(으)로 버그를 알려주십시오." -#: ../settings/main.c:1947 +#: ../settings/main.c:1987 msgid "Desktop Settings" msgstr "작업공간 설정" -#: ../settings/main.c:1949 +#: ../settings/main.c:1989 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "설정 서버에 연결할 수 없습니다." @@ -440,78 +456,6 @@ msgstr "<b>기본 아이콘</b>" msgid "_Icons" msgstr "아이콘(_I)" -#: ../src/main.c:241 -msgid "Display version information" -msgstr "버전 정보 표시" - -#: ../src/main.c:242 -msgid "Reload all settings, refresh image list" -msgstr "모든 설정을 새로 읽어오고, 그림 목록을 새로 고칩니다" - -#: ../src/main.c:243 -msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)" -msgstr "(현재 마우스 위치에서) 메뉴를 띄웁니다" - -#: ../src/main.c:244 -msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)" -msgstr "(현재 마우스 위치에서) 창 목록을 띄웁니다" - -#: ../src/main.c:246 -msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop" -msgstr "데스크톱의 모든 아이콘을 자동으로 정렬" - -#: ../src/main.c:248 -msgid "Cause xfdesktop to quit" -msgstr "xfdesktop을 종료하도록 합니다" - -#: ../src/main.c:271 -#, c-format -msgid "Failed to parse arguments: %s\n" -msgstr "인자 해석 실패: %s\n" - -#: ../src/main.c:279 -#, c-format -msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" -msgstr "%s 버전 %s입니다. Xfce %s에서 동작 중입니다.\n" - -#: ../src/main.c:281 -#, c-format -msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." -msgstr "GTK+ %d.%d.%d(으)로 만들고, GTK+ %d.%d.%d(으)로 링크했습니다." - -#: ../src/main.c:285 -#, c-format -msgid "Build options:\n" -msgstr "빌드 옵션:\n" - -#: ../src/main.c:286 -#, c-format -msgid " Desktop Menu: %s\n" -msgstr "데스크톱 메뉴: %s\n" - -#: ../src/main.c:288 ../src/main.c:295 ../src/main.c:302 -msgid "enabled" -msgstr "사용함" - -#: ../src/main.c:290 ../src/main.c:297 ../src/main.c:304 -msgid "disabled" -msgstr "사용안함" - -#: ../src/main.c:293 -#, c-format -msgid " Desktop Icons: %s\n" -msgstr "데스크톱 아이콘: %s\n" - -#: ../src/main.c:300 -#, c-format -msgid " Desktop File Icons: %s\n" -msgstr "데스크톱 파일 아이콘: %s\n" - -#: ../src/main.c:333 -#, c-format -msgid "%s is not running.\n" -msgstr "%s은(는) 실행 중이지 않습니다.\n" - #: ../src/menu.c:106 msgid "_Applications" msgstr "프로그램(_A)" @@ -569,6 +513,79 @@ msgstr "작업공간 %d 제거(_R)" msgid "_Remove Workspace '%s'" msgstr "작업공간 '%s' 제거(_R)" +#: ../src/xfdesktop-application.c:773 +msgid "Display version information" +msgstr "버전 정보를 표시합니다" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:774 +msgid "Reload all settings" +msgstr "모든 설정을 다시 읽어들입니다" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:775 +msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)" +msgstr "(현재 마우스 커서 위치에)단축 메뉴를 표시합니다" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:776 +msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)" +msgstr "(현재 마우스 커서 위치에)창 목록을 표시합니다" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:778 +msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop" +msgstr "모든 데스크톱의 아이콘을 자동으로 정렬합니다" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:780 +msgid "Do not wait for a window manager on startup" +msgstr "시동시 창 관리자를 기다리지 않습니다" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:781 +msgid "Cause xfdesktop to quit" +msgstr "xfdesktop을 끝내게 합니다" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:796 +#, c-format +msgid "Failed to parse arguments: %s\n" +msgstr "인자를 해석하는데 실패했습니다: %s\n" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:807 +#, c-format +msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" +msgstr "%s 버전 %s 입니다. xfce %s에서 실행중입니다.\n" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:809 +#, c-format +msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." +msgstr "GTK+ %d.%d.%d에서 빌드하고 GTK+ %d.%d.%d와 연결했습니다." + +#: ../src/xfdesktop-application.c:813 +#, c-format +msgid "Build options:\n" +msgstr "빌드 옵션:\n" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:814 +#, c-format +msgid " Desktop Menu: %s\n" +msgstr "데스크톱 메뉴: %s\n" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:816 ../src/xfdesktop-application.c:823 +#: ../src/xfdesktop-application.c:830 +msgid "enabled" +msgstr "활성화" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:818 ../src/xfdesktop-application.c:825 +#: ../src/xfdesktop-application.c:832 +msgid "disabled" +msgstr "비활성화" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:821 +#, c-format +msgid " Desktop Icons: %s\n" +msgstr "데스크톱 아이콘: %s\n" + +#: ../src/xfdesktop-application.c:828 +#, c-format +msgid " Desktop File Icons: %s\n" +msgstr "데스크톱 파일 아이콘: %s\n" + #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:595 #, c-format @@ -723,23 +740,23 @@ msgstr "데스크톱 설정(_S)..." msgid "P_roperties..." msgstr "속성(_R)..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2697 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2747 msgid "Load Error" msgstr "불러오기 오류" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2699 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2749 msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "데스크톱 폴더를 불러오는데 실패하였습니다" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289 msgid "Copy _Here" msgstr "여기로 복사(_H)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289 msgid "_Move Here" msgstr "여기로 이동(_M)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289 msgid "_Link Here" msgstr "여기에 연결 만들기(_L)" @@ -907,7 +924,7 @@ msgstr "\"%s\" 장치를 추출하는 중입니다. 시간이 약간 걸릴 수 msgid "Eject Finished" msgstr "추출이 끝났습니다" -#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:601 +#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:606 #, c-format msgid "" "Type: %s\n" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits