Updating branch refs/heads/xfce-4.10 to bed1cc488b91b00fa7e3f752268bc53508320c33 (commit) from 934200c3d7cbb0be78c3104f722239c964a71807 (commit)
commit bed1cc488b91b00fa7e3f752268bc53508320c33 Author: Nick <n...@xfce.org> Date: Tue Nov 19 19:03:08 2013 +0100 I18n: Update translation el (100%). 235 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/el.po | 587 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 269 insertions(+), 318 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 48f3076..a2d4077 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,37 +1,31 @@ -# Greek translation of xfwm4. -# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. -# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. -# -# Stavros Giannouris <stavrosg2...@freemail.gr>, 2005. -# Stathis Kamperis <ekamp...@auth.gr>, 2006. -# Evaggelos Balaskas <ebalas...@ebalaskas.gr>, 2009. -# Efstathios Iosifidis <iosifi...@opensuse.org>, 2012. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Efstathios Iosifidis <iosifi...@opensuse.org>, 2012 +# ebal <ebalas...@ebalaskas.gr>, 2009 +# Stathis Kamperis <ekamp...@auth.gr>, 2006 +# Stavros Giannouris <stavrosg2...@freemail.gr>, 2005 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfwm4 git version\n" +"Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-06 15:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-09 19:24+0300\n" -"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifi...@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation...@opensuse.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 15:10+0000\n" +"Last-Translator: Nick <n...@xfce.org>\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Poedit-Language: Greek\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: GREECE\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" "This window might be busy and is not responding.\n" "Do you want to terminate the application?" -msgstr "" -"Αυτό το παράθυρο πιθανών να είναι απασχολημένο και δεν ανταποκρίνεται.\n" -"Θέλετε να τερματίσετε την εφαρμογή;" +msgstr "Αυτό το παράθυρο πιθανών να είναι απασχολημένο και δεν ανταποκρίνεται.\nΘέλετε να τερματίσετε την εφαρμογή;" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89 msgid "Warning" @@ -70,10 +64,7 @@ msgstr "." msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"%s: %s\n" -"Δοκίμασε %s --help για να δεις μία πλήρη λίστα των διαθέσιμων επιλογών της " -"γραμμής εντολών.\n" +msgstr "%s: %s\nΔοκίμασε %s --help για να δεις μία πλήρη λίστα των διαθέσιμων επιλογών της γραμμής εντολών.\n" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 @@ -91,237 +82,237 @@ msgid "Settings manager socket" msgstr "Υποδοχή διαχειριστή ρυθμίσεων" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "Ρύθμιση συμπεριφοράς παραθύρων και συντομεύσεων" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "Διαχειριστής παραθύρων" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "Ρύθμιση συμπεριφοράς παραθύρων και φαινόμενων" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "Ρύθμιση συμπεριφοράς παραθύρων και συντομεύσεων" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Προσαρμογή διαχειριστή παραθύρων" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "Fine-tune window behaviour and effects" +msgstr "Ρύθμιση συμπεριφοράς παραθύρων και φαινόμενων" + #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "Ρύθμιση διάταξης, ονόματα και περιθώρια" - -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Workspaces" msgstr "Χώροι εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>Συμπαγής μετακίνηση και αλλαγή μεγέθους</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>Διάταξη κουμπιών</b>" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "Ρύθμιση διάταξης, ονόματα και περιθώρια" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>Εν_έργεια διπλού κλικ</b>" +msgid "<b>_Theme</b>" +msgstr "<b>_Θέμα</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Focus model</b>" -msgstr "<b>Μοντέλο εστίασης</b>" +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "<b>Γρ_αμματοσειρά τίτλου</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>Εστίαση νέου παραθύρου</b>" +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "<b>Στ_οίχιση τίτλου</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>Ανύψωση στο κλικ</b>" +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "Επιλέξετε και σύρετε τα κουμπιά για να αλλάξετε τη διάταξη" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>Ανύψωση κατά την εστίαση</b>" +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "<b>Title _alignment</b>" -msgstr "<b>Στ_οίχιση τίτλου</b>" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "Ο τίτλος του παραθύρου δεν μπορεί να αφαιρεθεί" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>Γρ_αμματοσειρά τίτλου</b>" +msgid "Active" +msgstr "Ενεργό" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>Σ_υντόμευση παραθύρου</b>" +msgid "Menu" +msgstr "Μενού" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>Ταίριασμα παραθύρων</b>" +msgid "Stick" +msgstr "Επικόλληση" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>Αναδίπλωση χώρων εργασίας</b>" +msgid "Shade" +msgstr "Σκίαση" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>_Θέμα</b>" +msgid "Minimize" +msgstr "Ελαχιστοποίηση" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "Maximize" +msgstr "Μεγιστοποίηση" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "<i>Long</i>" -msgstr "<i>Γρήγορα</i>" +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "Hidden" +msgstr "Κρυμμένο" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "<i>Short</i>" -msgstr "<i>Αργά</i>" +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "<b>Διάταξη κουμπιών</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "_Style" +msgstr "Στ_υλ" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>Μικρό</i>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "_Επαναφορά στα προκαθορισμένα" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "<b>Σ_υντόμευση παραθύρου</b>" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "<i>Ευρύ</i>" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "Πλ_ηκτρολόγιο" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Active" -msgstr "Ενεργό" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "Επ_ιλογή εστίασης" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "Για πρ_οχωρημένους" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "Η εστίαση ακολουθεί το π_οντίκι" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "Αυτόματη αν_ύψωση παραθύρων όταν εστιαστούν" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "Αυτόματη εστίαση _νέων παραθύρων όταν δημιουργούνται" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "Κ_αθυστέρηση πριν την ανύψωση παραθύρου:" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "Επ_ιλογή εστίασης" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "Επιλέξετε και σύρετε τα κουμπιά για να αλλάξετε τη διάταξη" +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "<i>Αργά</i>" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "<i>Γρήγορα</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "<b>Μοντέλο εστίασης</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "Καθυστέρηση πρ_ιν την ανύψωση του εστιασμένου παραθύρου:" +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "Αυτόματη εστίαση _νέων παραθύρων όταν δημιουργούνται" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "Απ_όσταση:" +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "<b>Εστίαση νέου παραθύρου</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "Η εστίαση ακολουθεί το π_οντίκι" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "Αυτόματη αν_ύψωση παραθύρων όταν εστιαστούν" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Hidden" -msgstr "Κρυμμένο" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "Καθυστέρηση πρ_ιν την ανύψωση του εστιασμένου παραθύρου:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Απόκρυψη περιεχομένων των παραθύρων όταν μ_ετακινούνται" +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "<b>Ανύψωση κατά την εστίαση</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "Απόκρυψη των περιεχομένων των αραθύρων κατά τη α_λλαγή μεγέθους" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "Ανύψωση παραθύρου επ_ιλέγοντας εντός του παράθυρου της εφαρμογής" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "Πλ_ηκτρολόγιο" +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "<b>Ανύψωση στο κλικ</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -msgid "Maximize" -msgstr "Μεγιστοποίηση" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +msgid "_Focus" +msgstr "Εστ_ίαση" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Menu" -msgstr "Μενού" +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "Ταίριασμα παραθύρων στο π_ερίγραμμα της οθόνης" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Minimize" -msgstr "Ελαχιστοποίηση" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "Ταίριασμα παραθύρων στα άλλα π_αράθυρα" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "Ανύψωση παραθύρου επ_ιλέγοντας εντός του παράθυρου της εφαρμογής" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 -msgid "Shade" -msgstr "Σκίαση" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "Απ_όσταση:" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "Ταίριασμα παραθύρων στα άλλα π_αράθυρα" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "Ταίριασμα παραθύρων στο π_ερίγραμμα της οθόνης" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>Μικρό</i>" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "Stick" -msgstr "Επικόλληση" +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "<i>Ευρύ</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "Τι ενέργεια να γίνει στο διπλό κλικ στη μπάρα τίτλου" +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "<b>Ταίριασμα παραθύρων</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "Ο τίτλος του παραθύρου δεν μπορεί να αφαιρεθεί" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν ο δ_είκτης φτάσει στην άκρη της οθόνης" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" msgstr "Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν σ_ύρεται ένα παράθυρο έξω από την οθόνη" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "Αντ_ίσταση άκρων:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "<b>Αναδίπλωση χώρων εργασίας</b>" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν ο δ_είκτης φτάσει στην άκρη της οθόνης" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "Απόκρυψη των περιεχομένων των αραθύρων κατά τη α_λλαγή μεγέθους" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "Κ_αθυστέρηση πριν την ανύψωση παραθύρου:" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "Απόκρυψη περιεχομένων των παραθύρων όταν μ_ετακινούνται" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "Αντ_ίσταση άκρων:" +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "<b>Συμπαγής μετακίνηση και αλλαγή μεγέθους</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "_Focus" -msgstr "Εστ_ίαση" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "Τι ενέργεια να γίνει στο διπλό κλικ στη μπάρα τίτλου" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "_Επαναφορά στα προκαθορισμένα" +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "<b>Εν_έργεια διπλού κλικ</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "_Style" -msgstr "Στ_υλ" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "Για πρ_οχωρημένους" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -653,222 +644,200 @@ msgstr "Επαναφορά στις προκαθορισμένες" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1895 msgid "" -"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " -"do this?" -msgstr "" -"Αυτό θα επαναφέρει όλες τις συντομεύσεις στις προκαθορισμένες τιμές. Είστε " -"σίγουροι ότι θέλετε αυτό;" - -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>Μεγάλο</i>" +"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to" +" do this?" +msgstr "Αυτό θα επαναφέρει όλες τις συντομεύσεις στις προκαθορισμένες τιμές. Είστε σίγουροι ότι θέλετε αυτό;" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "<i>Opaque</i>" -msgstr "<i>Αδιαφανές</i>" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "Πρ_οσπέραση παραθύρων όταν έχουν την ιδιότητα \"προσπέρασε ειδοποιητή\"ή \"προσπέρασε γραμμή εργασιών\"" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "Να π_εριλαμβάνονται κρυμμένα (π.χ. ελαχιστοποιημένα) παράθυρα" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "<i>Transparent</i>" -msgstr "<i>Διαφανές</i>" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "Κυκλική εναλλαγή μ_εταξύ των παραθύρων σε όλους τους χώρους εργασίας" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "Ενεργοποίηση προστασίας απώλειας της ε_στίασης" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgstr "_Σχεδίαση του πλαισίου γύρω από τα επιλεγμένα παράθυρα όταν εναλλάσονται κυκλικά" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "Στο κ_έντρο της οθόνης" +msgid "C_ycling" +msgstr "Κ_υκλική εναλλαγή" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge" -msgstr "Αυτόματη _παράθεση παραθύρου όταν κινείτε στην άκρη της οθόνης" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "Ενεργοποίηση προστασίας απώλειας της ε_στίασης" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "Προκαθορισμένα, τοποθέτησε τα παράθυρα:" +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "Να τηρείται η πρ_ότυπη υπόδειξη εστίασης ICCM " #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "C_ompositor" -msgstr "Στ_οιχειοθέτης" +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "Όταν ένα παράθυρο ανυψώνεται μόνο του:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "C_ycling" -msgstr "Κ_υκλική εναλλαγή" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "_Μεταφορά παραθύρου στο τρέχον χώρο εργασίας" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "Κυκλική εναλλαγή μ_εταξύ των παραθύρων σε όλους τους χώρους εργασίας" +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "Αλλαγή στο χώρο εργασίας του παραθ_ύρου" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "" -"Να απεικονίζονται απευθείας σε πλήρη ο_θόνης τα επικαλυπτόμενα παράθυρα" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 msgid "Do _nothing" msgstr "Μην γίνει τ_ίποτα" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "Το πλήκτρο που θα χρησιμοποιηθεί για την αρπ_αγή και μετακίνηση παραθύρων" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "Απόκρυψη περιγρα_μμάτων των παραθύρων όταν μεγιστοποιούνται" +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "Αν_ύψωση παραθύρων όταν πατηθεί οποιοδήποτε κουμπί ποντικιού" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "Να τηρείται η πρ_ότυπη υπόδειξη εστίασης ICCM " +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "Απόκρυψη περιγρα_μμάτων των παραθύρων όταν μεγιστοποιούνται" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "Κράτημα επείγον παραθύρων ανα_βοσβήνοντας τα συνέχεια" +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "Επαναφορά αρχικού μεγέθ_ους των μεγιστοποιημένων παραθύρων κατά τη μετακίνηση" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "" -"Το πλήκτρο που θα χρησιμοποιηθεί για την αρπ_αγή και μετακίνηση παραθύρων" +msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge" +msgstr "Αυτόματη _παράθεση παραθύρου όταν κινείτε στην άκρη της οθόνης" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "" -"Ειδοποίηση των επ_είγον με το να αναβοσβήνει των περίγραμμα των παραθύρων" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "Αντίσταση άκρ_ων αντί για συγκόλληση παραθύρων" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "Δ_ιαφάνεια περιγραμμάτων παραθύρων:" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgstr "Ειδοποίηση των επ_είγον με το να αναβοσβήνει των περίγραμμα των παραθύρων" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "Διαφάνεια αν_ενεργών παραθύρων:" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "Κράτημα επείγον παραθύρων ανα_βοσβήνοντας τα συνέχεια" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "Διαφάνεια αναδυόμενων π_αραθύρων:" +msgid "_Accessibility" +msgstr "Πρ_οσβασιμότητα" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "Διαφάνεια παραθύρων κατά τη μ_ετακίνηση:" +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "Χρήση της ροδέλας του _ποντικιού στην επιφάνεια για την εναλλαγή των χώρων εργασίας" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "Διαφάνεια παραθύρων κατά τη αλλαγή μεγ_έθους:" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "" -"Επαναφορά αρχικού μεγέθ_ους των μεγιστοποιημένων παραθύρων κατά τη μετακίνηση" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "Ενθύμιση και επανάκληση του π_ροηγούμενο χώρου εργασίας\nκατά την εναλλαγή μέσω συντομεύσεων πληκτρολογίου" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "Εμφάνιση σκιών στα πρ_οσκολλημένα παράθυρα" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "Αναδίπλωση χώρων εργασίας σύμφωνα με την πραγματική δ_ιάταξη της επιφάνειας εργασίας" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "Εμφάνιση σκιών στα κ_ανονικά παράθυρα" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν _φτάσει στον πρώτο ή στον τελευταίο χώρο εργασίας " #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "Εμφάνιση σκιών στα αν_αδυόμενα παράθυρα" +msgid "_Workspaces" +msgstr "Χ_ώροι εργασίας" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "Αλλαγή στο χώρο εργασίας του παραθ_ύρου" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "Κάτω από τον κ_έρσορα του ποντικιού" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "Αντίσταση άκρ_ων αντί για συγκόλληση παραθύρων" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "" -"Χρήση της ροδέλας του _ποντικιού στην επιφάνεια για την εναλλαγή των χώρων " -"εργασίας" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "Το ελ_άχιστο μέγεθος παραθύρων για να ενεργοποιηθεί η έξυπνη τοποθέτηση:" +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "Όταν ένα παράθυρο ανυψώνεται μόνο του:" +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>Μεγάλο</i>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +msgid "By default, place windows:" +msgstr "Προκαθορισμένα, τοποθέτησε τα παράθυρα:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "" -"Αναδίπλωση χώρων εργασίας σύμφωνα με την πραγματική δ_ιάταξη της επιφάνειας " -"εργασίας" +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "Στο κ_έντρο της οθόνης" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "" -"Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν _φτάσει στον πρώτο ή στον τελευταίο χώρο " -"εργασίας " +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "Κάτω από τον κ_έρσορα του ποντικιού" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Accessibility" -msgstr "Πρ_οσβασιμότητα" +msgid "_Placement" +msgstr "Τ_οποθέτηση" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "_Μεταφορά παραθύρου στο τρέχον χώρο εργασίας" +msgid "_Enable display compositing" +msgstr "Εν_εργοποίηση προβολής compositing" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "" -"_Σχεδίαση του πλαισίου γύρω από τα επιλεγμένα παράθυρα όταν εναλλάσονται " -"κυκλικά" +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "Να απεικονίζονται απευθείας σε πλήρη ο_θόνης τα επικαλυπτόμενα παράθυρα" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "_Enable display compositing" -msgstr "Εν_εργοποίηση προβολής compositing" +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "Εμφάνιση σκιών στα κ_ανονικά παράθυρα" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "Εμφάνιση σκιών στα αν_αδυόμενα παράθυρα" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "Να π_εριλαμβάνονται κρυμμένα (π.χ. ελαχιστοποιημένα) παράθυρα" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "Εμφάνιση σκιών στα πρ_οσκολλημένα παράθυρα" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "" -"Το ελ_άχιστο μέγεθος παραθύρων για να ενεργοποιηθεί η έξυπνη τοποθέτηση:" +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "Δ_ιαφάνεια περιγραμμάτων παραθύρων:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "_Placement" -msgstr "Τ_οποθέτηση" +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "<i>Διαφανές</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "Αν_ύψωση παραθύρων όταν πατηθεί οποιοδήποτε κουμπί ποντικιού" +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "<i>Αδιαφανές</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"Ενθύμιση και επανάκληση του π_ροηγούμενο χώρου εργασίας\n" -"κατά την εναλλαγή μέσω συντομεύσεων πληκτρολογίου" +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "Διαφάνεια αν_ενεργών παραθύρων:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "Διαφάνεια παραθύρων κατά τη μ_ετακίνηση:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"Πρ_οσπέραση παραθύρων όταν έχουν την ιδιότητα \"προσπέρασε ειδοποιητή\"ή " -"\"προσπέρασε γραμμή εργασιών\"" +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "Διαφάνεια παραθύρων κατά τη αλλαγή μεγ_έθους:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 -msgid "_Workspaces" -msgstr "Χ_ώροι εργασίας" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "Διαφάνεια αναδυόμενων π_αραθύρων:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -msgid "Layout" -msgstr "Διάταξη" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +msgid "C_ompositor" +msgstr "Στ_οιχειοθέτης" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" -"Τα περιθώρια είναι περιοχές στις άκρες της οθόνης στα οποία δεν θα " -"τοποθετηθούν παράθυρα" +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "Αρ_ιθμός χώρων εργασίας:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "Διάταξη" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Names" msgstr "Ονόματα" @@ -877,12 +846,13 @@ msgid "_General" msgstr "_Γενικά" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 -msgid "_Margins" -msgstr "_Περιθώρια" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "Τα περιθώρια είναι περιοχές στις άκρες της οθόνης στα οποία δεν θα τοποθετηθούν παράθυρα" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "Αρ_ιθμός χώρων εργασίας:" +msgid "_Margins" +msgstr "_Περιθώρια" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 @@ -1028,9 +998,7 @@ msgstr "%s: Αδύνατος ο προσδιορισμός του χρώματο #: ../src/settings.c:275 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "" -"%s: Αδύνατη ο προσδιορισμός του χρώματος: το GValue για το χρώμα δεν είναι " -"αλφαριθμητικός τύπος" +msgstr "%s: Αδύνατη ο προσδιορισμός του χρώματος: το GValue για το χρώμα δεν είναι αλφαριθμητικός τύπος" #: ../src/settings.c:282 #, c-format @@ -1040,9 +1008,7 @@ msgstr "%s: Αδύνατη η ανάλυση του χρώματος %s\n" #: ../src/settings.c:284 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "" -"%s: Αδύνατη η ανάλυση του χρώματος: Το GValue για το χρώμα δεν είναι " -"αλφαριθμητικός τύπος" +msgstr "%s: Αδύνατη η ανάλυση του χρώματος: Το GValue για το χρώμα δεν είναι αλφαριθμητικός τύπος" #: ../src/terminate.c:75 #, c-format @@ -1053,18 +1019,3 @@ msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης δεδομένων από την διε #, c-format msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η έναρξη του διαλόγου: %s\n" - -#~ msgid "Set number and names of workspaces" -#~ msgstr "Ορισμός αριθμού και όνομα του χώρου εργασίας" - -#~ msgid "<b>Workspaces</b>" -#~ msgstr "<b>Xώρoι εργασίας</b>" - -#~ msgid "Change workspace name" -#~ msgstr "Αλλαγή ονομάτων χώρων εργασίας" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Απόκρυψη" - -#~ msgid "%s: Segmentation fault" -#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατάτμησης" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits