Updating branch refs/heads/master to 035c9f0f21cae35e6f394779f02202206007e0fc (commit) from 22ff44a71dccaff29521df61cbfe8933bd96b8ec (commit)
commit 035c9f0f21cae35e6f394779f02202206007e0fc Author: Henrique P. Machado <zehri...@gmail.com> Date: Wed Dec 4 18:31:49 2013 +0100 I18n: Update translation pt_BR (100%). 215 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/pt_BR.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 786ab45..705602c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,6 +7,7 @@ # AndreLDM <andreldm1...@gmail.com>, 2013 # Antonio S. de A. Terceiro <asaterce...@inf.ufrgs.br>, 2004 # Fábio Nogueira <deb-user...@ubuntu.com>, 2008 +# Henrique P. Machado <zehri...@gmail.com>, 2013 # Og Maciel <ogmac...@gnome.org>, 2008 # Rafael Ferreira <rafael.f...@gmail.com>, 2013 # secipolla <secipo...@gmail.com>, 2011 @@ -16,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-15 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-03 13:19+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:31+0000\n" +"Last-Translator: Henrique P. Machado <zehri...@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,11 +114,11 @@ msgstr "Mova este diálogo para o espaço de trabalho que você deseja editar as #: ../settings/main.c:1130 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None." -msgstr "Seleção de imagem está indisponível enquanto o estilo da imagem está definido como None." +msgstr "A seleção de imagem fica indisponível enquanto o estilo da imagem está definido como Nenhum." #: ../settings/main.c:1482 msgid "Spanning screens" -msgstr "Telas estentidas" +msgstr "Telas estendidas" #: ../settings/main.c:1787 msgid "Image files" @@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "A equipe de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados." #: ../settings/main.c:1980 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "Relate erros para <%s>, por favor." +msgstr "Por favor, relate erros para <%s>." #: ../settings/main.c:1987 msgid "Desktop Settings" @@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Ampliado" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15 msgid "Spanning Screens" -msgstr "Telas estentidas" +msgstr "Telas estendidas" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16 msgid "C_olor:" @@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "Alterar o p_lano de fundo" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24 msgid "" "Automatically select a different background from the current directory." -msgstr "Seleciona automaticamente um plano de fundo diferente a partir da pasta atual" +msgstr "Seleciona automaticamente um plano de fundo diferente a partir da pasta atual." #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25 msgid "Specify how often the background will change" @@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "Seleciona aleatoriamente uma outra imagem da mesma pasta quando os plano #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:1 msgid "Left" -msgstr "Esquerdo" +msgstr "Esquerda" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:2 msgid "Middle" @@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Meio" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:3 msgid "Right" -msgstr "Direito" +msgstr "Direita" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:5 msgid "Shift" @@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "Alt" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:7 msgid "Control" -msgstr "Controle" +msgstr "Ctrl" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:8 msgid "Minimized application icons" @@ -441,11 +442,11 @@ msgstr "Mostrar ícones de dica. Tamanho:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34 msgid "Size of the tooltip preview image." -msgstr "Tamanho do dica de ferramenta de imagem de visualização." +msgstr "Tamanho da dica de ferramenta de imagem de visualização." #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35 msgid "Use custom _font size:" -msgstr "Usar um tamanho de _fonte personalizado:" +msgstr "Usar tamanho de _fonte personalizado:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36 msgid "<b>Appearance</b>" @@ -526,68 +527,68 @@ msgstr "Recarregar todas as configurações" #: ../src/xfdesktop-application.c:775 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)" -msgstr "" +msgstr "Abre o menu (na posição atual do mouse)" #: ../src/xfdesktop-application.c:776 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)" -msgstr "" +msgstr "Abre a lista de janelas (na posição atual do mouse)" #: ../src/xfdesktop-application.c:778 msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop" -msgstr "" +msgstr "Posiciona automaticamente todos os ícones na área de trabalho" #: ../src/xfdesktop-application.c:780 msgid "Do not wait for a window manager on startup" -msgstr "" +msgstr "Não aguardar por um gerenciador de janelas ao iniciar" #: ../src/xfdesktop-application.c:781 msgid "Cause xfdesktop to quit" -msgstr "" +msgstr "Interrompe o xfdesktop" #: ../src/xfdesktop-application.c:796 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Falha ao analisar os argumentos: %s\n" #: ../src/xfdesktop-application.c:807 #, c-format msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Este é o %s versão %s, executando no Xfce %s.\n" #: ../src/xfdesktop-application.c:809 #, c-format msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." -msgstr "" +msgstr "Compilado com GTK+ %d.%d.%d, linkado com GTK+ %d.%d.%d." #: ../src/xfdesktop-application.c:813 #, c-format msgid "Build options:\n" -msgstr "" +msgstr "Opções de compilação:\n" #: ../src/xfdesktop-application.c:814 #, c-format msgid " Desktop Menu: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Menu da área de trabalho: %s\n" #: ../src/xfdesktop-application.c:816 ../src/xfdesktop-application.c:823 #: ../src/xfdesktop-application.c:830 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "habilitado" #: ../src/xfdesktop-application.c:818 ../src/xfdesktop-application.c:825 #: ../src/xfdesktop-application.c:832 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "desabilitado" #: ../src/xfdesktop-application.c:821 #, c-format msgid " Desktop Icons: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ícones da área de trabalho: %s\n" #: ../src/xfdesktop-application.c:828 #, c-format msgid " Desktop File Icons: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ícones de arquivos da área de trabalho: %s\n" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:595 @@ -616,7 +617,7 @@ msgstr "Os arquivos não puderam ser renomeados" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:687 msgid "None of the icons selected support being renamed." -msgstr "Nenhum dos ícones selecionados tem suporte a ser renomeado." +msgstr "Nenhum dos ícones selecionados podem ser renomeados." #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:731 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:775 ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 @@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "Este recurso requer um serviço de gerenciador de arquivos presente (com #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1335 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" -msgstr "Não foi possível executar \"%s\":" +msgstr "Não foi possível lançar \"%s\":" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:879 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1140 @@ -910,7 +911,7 @@ msgstr "Desmotagem concluída" #: ../src/xfdesktop-notify.c:223 ../src/xfdesktop-notify.c:408 #, c-format msgid "The device \"%s\" has been safely removed from the system. " -msgstr "O dispositivo \"%s\" foi removido com segurança do sistema." +msgstr "O dispositivo \"%s\" foi removido do sistema com segurança." #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:313 _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits