Updating branch refs/heads/master to 4a5fe19ceb6943129f371389a832c18d59320167 (commit) from ced5a900be78cce27cceb669f7bdf6236bdd0149 (commit)
commit 4a5fe19ceb6943129f371389a832c18d59320167 Author: Umidjon Almasov <u.alma...@gmail.com> Date: Sat Dec 21 12:31:04 2013 +0100 I18n: Add new translation uz (100%). 43 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/{cs.po => uz.po} | 97 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/uz.po similarity index 63% copy from po/cs.po copy to po/uz.po index c10340e..57f55f0 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/uz.po @@ -3,197 +3,198 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Umidjon Almasov <u.alma...@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Nick <n...@xfce.org>\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/cs/)\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-21 06:16+0000\n" +"Last-Translator: Umidjon Almasov <u.alma...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../panel-plugin/battery.c:536 msgid "(No battery, AC on-line)" -msgstr "(Bez baterie, připojeno do sítě)" +msgstr "(Batareya yo'q, elektr tarmog'iga ulangan)" #: ../panel-plugin/battery.c:538 msgid "(Charging from AC)" -msgstr "(Nabíjení ze sítě)" +msgstr "(Elektr tarmog'idan quvvat olinmoqda)" #: ../panel-plugin/battery.c:538 msgid "(AC on-line)" -msgstr "(Připojeno do sítě)" +msgstr "(Elektr tarmog'iga ulangan)" #: ../panel-plugin/battery.c:548 #, c-format msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining" -msgstr "Zbývá %d%% (%02d:%02d)" +msgstr "%d%% (%02d:%02d) qoldi" #: ../panel-plugin/battery.c:550 #, c-format msgid "%02d:%02d remaining" -msgstr "Zbývá %02d:%02d" +msgstr "%02d:%02d qoldi" #: ../panel-plugin/battery.c:552 #, c-format msgid "%d%% remaining" -msgstr "Zbývá %d%%" +msgstr "%d%% qoldi" #: ../panel-plugin/battery.c:554 #, c-format msgid "AC off-line" -msgstr "Odpojeno od sítě" +msgstr "Elektr tarmog'iga ulanmagan" #: ../panel-plugin/battery.c:624 msgid "" "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or " "shutdown your computer now to avoid possible data loss." -msgstr "VAROVÁNÍ: Baterie dosáhla kritického stavu. Měli byste připojit počítač do elektrické sítě nebo jej vypnout, abyste předešli možné ztrátě dat." +msgstr "OGOHLANTIRISH: Batareya kritik holatiga yetib keldi. Ehtimoliy ma'lumot yo'qotishni oldini olish uchun hozir elektr tarmog'iga ulanish yoki kompyuterni o'chirish kerak." #: ../panel-plugin/battery.c:642 msgid "" "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or " "shutting down your computer soon to avoid possible data loss." -msgstr "VAROVÁNÍ: Úroveň nabití baterie je nízká. Měli byste zvážit připojení počítače do elektrické sítě nebo jej v dohledné době vypnout, abyste předešli ztrátě dat." +msgstr "OGOHLANTIRISH: Batareya past holatiga yetib keldi. Ehtimoliy ma'lumot yo'qotishni oldini olish uchun tez orada elektr tarmog'iga ulanish yoki kompyuterni o'chirish tavsiya etiladi." #: ../panel-plugin/battery.c:678 msgid "Battery" -msgstr "Baterie" +msgstr "Batareya" #: ../panel-plugin/battery.c:1207 msgid "Select file" -msgstr "Vyberte soubor" +msgstr "Faylni tanlash" #: ../panel-plugin/battery.c:1248 msgid "Select command" -msgstr "Vyberte příkaz" +msgstr "Buyruqni tanlash" #: ../panel-plugin/battery.c:1263 msgid "Select color" -msgstr "Vyberte barvu" +msgstr "Rangni tanlash" #: ../panel-plugin/battery.c:1305 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" -msgstr "Nelze otevřít následující adresu url: %s" +msgstr "Quyidagi URL manzilini ochib bo'lmadi: %s" #: ../panel-plugin/battery.c:1330 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1 msgid "Battery Monitor" -msgstr "Sledování baterie" +msgstr "Batareiya monitori" #: ../panel-plugin/battery.c:1337 msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" +msgstr "Xususiyatlar" #: ../panel-plugin/battery.c:1363 msgid "On AC:" -msgstr "Připojeno k el. síti:" +msgstr "Elektr tarmog'iga ulanganda:" #: ../panel-plugin/battery.c:1380 msgid "Battery high:" -msgstr "Baterie je nabitá:" +msgstr "Batareiyaning yuqori holati:" #: ../panel-plugin/battery.c:1397 msgid "Battery low:" -msgstr "Baterie je vybitá:" +msgstr "Batareiyaning past holati:" #: ../panel-plugin/battery.c:1414 msgid "Battery critical:" -msgstr "Stav baterie je kritický:" +msgstr "Batareyaning kritik holati:" #: ../panel-plugin/battery.c:1428 msgid "Bar _colors" -msgstr "Barvy _sloupce" +msgstr "Panel _ranglari" #: ../panel-plugin/battery.c:1442 msgid "Low percentage:" -msgstr "Nízký stav:" +msgstr "Past foiz:" #: ../panel-plugin/battery.c:1455 msgid "Low battery action:" -msgstr "Akce při nízkém stavu:" +msgstr "Batareyaning past holatidagi harakat:" #: ../panel-plugin/battery.c:1461 ../panel-plugin/battery.c:1513 msgid "Do nothing" -msgstr "Žádná akce" +msgstr "Hech narsa qilinmasin" #: ../panel-plugin/battery.c:1463 ../panel-plugin/battery.c:1515 msgid "Display a warning message" -msgstr "Zobrazit varování" +msgstr "Ogohlantiruvchi xabarni ko'rsatish" #: ../panel-plugin/battery.c:1465 ../panel-plugin/battery.c:1517 msgid "Run command" -msgstr "Spustit příkaz" +msgstr "Buyruqni bajarish" #: ../panel-plugin/battery.c:1467 ../panel-plugin/battery.c:1519 msgid "Run command in terminal" -msgstr "Spustit příkaz v terminálu" +msgstr "Buyruqni terminalda bajarish" #: ../panel-plugin/battery.c:1480 ../panel-plugin/battery.c:1531 msgid "Command:" -msgstr "Příkaz:" +msgstr "Buyruq:" #: ../panel-plugin/battery.c:1494 msgid "Critical percentage:" -msgstr "Kritický stav:" +msgstr "Kritik foiz:" #: ../panel-plugin/battery.c:1507 msgid "Critical battery action:" -msgstr "Akce při kritickém stavu:" +msgstr "Batareyaning kritik holatidagi harakat:" #: ../panel-plugin/battery.c:1542 msgid "Levels and _actions" -msgstr "Ú_rovně a akce" +msgstr "Darajalar va _harakatlar" #: ../panel-plugin/battery.c:1555 msgid "Display label" -msgstr "Zobrazit popisek" +msgstr "Belgini ko'rsatish" #: ../panel-plugin/battery.c:1558 msgid "Display icon" -msgstr "Zobrazit ikonu" +msgstr "Nishonchani ko'rsatish" #: ../panel-plugin/battery.c:1561 msgid "Display bar" -msgstr "Zobrazit panel" +msgstr "Panelni ko'rsatish" #: ../panel-plugin/battery.c:1564 msgid "Display percentage" -msgstr "Zobrazit údaj v procentech" +msgstr "Foizni ko'rsatish" #: ../panel-plugin/battery.c:1567 msgid "Display time" -msgstr "Zobrazit čas" +msgstr "Vaqtni ko'rsatish" #: ../panel-plugin/battery.c:1570 msgid "Display power" -msgstr "Zobrazit úroveň nabití" +msgstr "Quvvatini ko'rsatish" #: ../panel-plugin/battery.c:1573 msgid "Hide time/percentage when full" -msgstr "Skrýt čas/procenta při plném stavu" +msgstr "To'lganda vaqtni/foizni yashirish" #: ../panel-plugin/battery.c:1576 msgid "Display percentage in tooltip" -msgstr "Zobrazit údaj v procentech jako tip" +msgstr "Qalqiydigan ko‘rsatmalarda foizni ko'rsatish" #: ../panel-plugin/battery.c:1579 msgid "Display time remaining in tooltip" -msgstr "Zobrazit zbývající čas jako tip" +msgstr "Qalqiydigan ko‘rsatmalarda qolgan vaqtni ko'rsatish" #: ../panel-plugin/battery.c:1582 msgid "_Display" -msgstr "_Zobrazit" +msgstr "_Ko'rsatish" #: ../panel-plugin/battery.c:1629 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2 msgid "Show and monitor the battery status" -msgstr "Zobrazit a monitorovat stav baterie" +msgstr "Batareya holatini ko'rsatish va kuzatish" #: ../panel-plugin/battery.c:1631 msgid "Copyright (c) 2003-2012\n" -msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n" +msgstr "Mualliflik huquqi (c) 2003-2012\n" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits