Updating branch refs/heads/master to 3db78cdf3fb7742f24d1a2217240dafaa4a0b33f (commit) from ed0943ec84cf843936edc9917ae092c856ff9f84 (commit)
commit 3db78cdf3fb7742f24d1a2217240dafaa4a0b33f Author: Walter Cheuk <wwych...@gmail.com> Date: Mon Jan 6 18:31:41 2014 +0100 I18n: Update translation zh_TW (100%). 57 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/zh_TW.po | 197 ++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 80 insertions(+), 117 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1008457..925e1aa 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,309 +1,272 @@ -# Tradictional Chinese translation for xfce4 notes plugin. -# Copyright (C) 2003 Jakob Henriksson <b0kaj+...@lysator.liu.se> -# 2006 Mike Massonnet <mmasson...@gmail.com> -# This file is distributed under the same license as the xfce4-notes-plugin. -# Cosmo Chene <cosmo...@gmail.com>, 2006. -# Hydonsingore Cia <hydonsing...@educities.edu.tw>, 2007. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Cosmo Chene <cosmo...@gmail.com>, 2006 +# Hydonsingore Cia <hydonsing...@educities.edu.tw>, 2007 +# Walter Cheuk <wwych...@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-notes-plugin 1.2.1\n" +"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-24 17:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-08 00:54+0800\n" -"Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsing...@educities.edu.tw>\n" -"Language-Team: Tradictional Chinese <zh-l...@linux.org.tw>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-06 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Walter Cheuk <wwych...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:1 #: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:1 ../lib/application.vala:184 -#: ../lib/application.vala:211 ../lib/application.vala:742 -#: ../lib/window.vala:85 ../lib/window.vala:176 ../lib/window.vala:914 -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:99 ../src/main-panel-plugin.vala:46 -#: ../src/main-status-icon.vala:34 ../src/main-status-icon.vala:115 +#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:1 ../lib/application.vala:191 +#: ../lib/application.vala:218 ../lib/application.vala:758 +#: ../lib/window.vala:89 ../lib/window.vala:180 ../lib/window.vala:955 +#: ../src/main-settings-dialog.c:107 ../src/main-panel-plugin.vala:46 +#: ../src/main-status-icon.vala:34 ../src/main-status-icon.vala:136 msgid "Notes" msgstr "小筆記" #: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:2 #: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:2 -#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:2 ../lib/application.vala:744 +#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:2 ../lib/application.vala:760 msgid "Ideal for your quick notes" msgstr "快速筆記的好幫手" -#: ../lib/application.vala:119 ../lib/application.vala:134 -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:223 ../src/xfce4-notes-settings.c:231 +#: ../lib/application.vala:121 ../lib/application.vala:136 +#: ../src/main-settings-dialog.c:279 ../src/main-settings-dialog.c:287 msgid "Select notes path" msgstr "選擇筆記路徑" -#: ../lib/application.vala:120 +#: ../lib/application.vala:122 #, c-format msgid "" "The selected directory (%s) for the new notes path already contains files. " "You must select or create an empty directory." msgstr "新選擇的資料夾 (%s) 已經有檔案存在。您必須選擇其他或者建立新的資料夾。" -#: ../lib/application.vala:135 +#: ../lib/application.vala:137 #, c-format msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" msgstr "無法使用新選擇的筆記路徑:%s" -#: ../lib/application.vala:188 ../lib/window.vala:917 +#: ../lib/application.vala:195 ../lib/window.vala:958 #, c-format msgid "Notes %d" msgstr "筆記 %d" -#: ../lib/application.vala:428 +#: ../lib/application.vala:435 msgid "Rename group" msgstr "重新命名群組" -#: ../lib/application.vala:449 ../lib/window.vala:1039 +#: ../lib/application.vala:463 ../lib/window.vala:1085 #, c-format msgid "The name %s is already in use" msgstr "名稱 %s 已被使用" -#: ../lib/application.vala:478 +#: ../lib/application.vala:492 msgid "Are you sure you want to delete this group?" msgstr "您確定要刪除這個群組嗎?" -#: ../lib/application.vala:522 +#: ../lib/application.vala:536 #, c-format msgid "The group \"%s\" has been modified on the disk" msgstr "群組「%s」在磁碟上已被修改" -#: ../lib/application.vala:525 +#: ../lib/application.vala:539 msgid "Do you want to reload the group?" msgstr "您確定要重新載入個群組嗎?" -#: ../lib/application.vala:648 +#: ../lib/application.vala:662 #, c-format msgid "The name \"%s\" is invalid." msgstr "無效的名稱「%s」。" -#: ../lib/application.vala:649 +#: ../lib/application.vala:663 #, c-format msgid "The invalid characters are: %s" msgstr "無效的字元:%s" -#: ../lib/application.vala:706 +#: ../lib/application.vala:720 msgid "Unable to open the settings dialog" msgstr "無法開啟設定對話視窗" -#: ../lib/application.vala:751 +#: ../lib/application.vala:767 msgid "translator-credits" -msgstr "翻譯人員名單" +msgstr "Walter Cheuk <wwych...@gmail.com>, 2014." -#: ../lib/application.vala:786 ../lib/window.vala:781 +#: ../lib/application.vala:802 ../lib/window.vala:822 msgid "_Add a new group" msgstr "新增群組(_A)" -#: ../lib/window.vala:226 +#: ../lib/window.vala:239 msgid "Menu" msgstr "選單" -#: ../lib/window.vala:255 +#: ../lib/window.vala:268 msgid "Refresh notes" msgstr "重新載入筆記" -#: ../lib/window.vala:268 +#: ../lib/window.vala:281 #, c-format msgid "Hide (%s)" -msgstr "隱藏(%s)" +msgstr "隱藏 (%s)" -#: ../lib/window.vala:648 ../src/main-panel-plugin.vala:50 +#: ../lib/window.vala:689 ../src/main-panel-plugin.vala:50 #: ../src/main-status-icon.vala:53 msgid "_Groups" msgstr "群組(_G)" -#: ../lib/window.vala:671 +#: ../lib/window.vala:712 msgid "_Rename" msgstr "重新命名(_R)" #. Always on top -#: ../lib/window.vala:687 ../src/xfce4-notes-settings.c:185 +#: ../lib/window.vala:728 ../src/main-settings-dialog.c:236 msgid "Always on top" msgstr "置於最上層" -#: ../lib/window.vala:692 +#: ../lib/window.vala:733 msgid "Sticky window" msgstr "附黏視窗" -#: ../lib/window.vala:767 +#: ../lib/window.vala:808 msgid "_Rename group" msgstr "重新命名群組(_R)" -#: ../lib/window.vala:774 +#: ../lib/window.vala:815 msgid "_Delete group" msgstr "刪除群組(_D)" -#: ../lib/window.vala:992 +#: ../lib/window.vala:1033 msgid "Are you sure you want to delete this note?" msgstr "您確定要刪除這份筆記嗎?" -#: ../lib/window.vala:1018 +#: ../lib/window.vala:1059 msgid "Rename note" msgstr "重新命名筆記" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:103 +#: ../src/main-settings-dialog.c:115 msgid "Configure the plugin" msgstr "設定外掛" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:122 +#: ../src/main-settings-dialog.c:142 msgid "Global settings" msgstr "全域設定" #. Hide from taskbar -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:127 +#: ../src/main-settings-dialog.c:147 msgid "Hide notes from taskbar" -msgstr "不要在工作列中顯示筆記" +msgstr "不要在工作列顯示筆記" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:137 +#: ../src/main-settings-dialog.c:169 msgid "Notes path:" msgstr "筆記路徑:" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:147 +#: ../src/main-settings-dialog.c:184 msgid "Tabs position:" msgstr "分頁位置:" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:157 +#: ../src/main-settings-dialog.c:199 msgid "Background:" msgstr "背景:" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:170 +#: ../src/main-settings-dialog.c:217 msgid "Font:" msgstr "字型:" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:180 +#: ../src/main-settings-dialog.c:231 msgid "New group settings" msgstr "新群組設定" #. Sticky window -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:192 +#: ../src/main-settings-dialog.c:243 msgid "Sticky" msgstr "附黏模式" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:202 +#: ../src/main-settings-dialog.c:257 msgid "Size:" msgstr "大小:" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:270 +#: ../src/main-settings-dialog.c:328 ../src/main-settings-dialog.c:335 msgid "None" msgstr "無" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:271 +#: ../src/main-settings-dialog.c:329 ../src/main-settings-dialog.c:336 msgid "Top" msgstr "頂端" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:272 +#: ../src/main-settings-dialog.c:330 ../src/main-settings-dialog.c:337 msgid "Right" msgstr "右側" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:273 +#: ../src/main-settings-dialog.c:331 ../src/main-settings-dialog.c:338 msgid "Bottom" msgstr "底端" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:274 +#: ../src/main-settings-dialog.c:332 ../src/main-settings-dialog.c:339 msgid "Left" msgstr "左側" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:290 +#: ../src/main-settings-dialog.c:357 ../src/main-settings-dialog.c:362 msgid "Small" msgstr "小" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:291 +#: ../src/main-settings-dialog.c:358 ../src/main-settings-dialog.c:363 msgid "Normal" msgstr "標準" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:292 +#: ../src/main-settings-dialog.c:359 ../src/main-settings-dialog.c:364 msgid "Large" msgstr "大" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:350 +#: ../src/main-settings-dialog.c:425 ../src/main-settings-dialog.c:438 msgid "Yellow" msgstr "黃色" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:351 +#: ../src/main-settings-dialog.c:426 ../src/main-settings-dialog.c:439 msgid "Blue" msgstr "藍色" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:352 +#: ../src/main-settings-dialog.c:427 ../src/main-settings-dialog.c:440 msgid "Green" msgstr "綠色" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:353 +#: ../src/main-settings-dialog.c:428 ../src/main-settings-dialog.c:441 msgid "Indigo" msgstr "紫色" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:354 +#: ../src/main-settings-dialog.c:429 ../src/main-settings-dialog.c:442 msgid "Olive" msgstr "橄欖綠" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:355 +#: ../src/main-settings-dialog.c:430 ../src/main-settings-dialog.c:443 msgid "Carmine" msgstr "胭脂紅" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:356 +#: ../src/main-settings-dialog.c:431 ../src/main-settings-dialog.c:444 msgid "Mimosa" msgstr "金合歡" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:357 +#: ../src/main-settings-dialog.c:432 ../src/main-settings-dialog.c:445 msgid "White" msgstr "白色" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:358 +#: ../src/main-settings-dialog.c:433 ../src/main-settings-dialog.c:446 msgid "Android" msgstr "Android" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:359 +#: ../src/main-settings-dialog.c:434 ../src/main-settings-dialog.c:447 msgid "GTK+" msgstr "GTK+" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:360 +#: ../src/main-settings-dialog.c:435 ../src/main-settings-dialog.c:448 msgid "Custom..." msgstr "自訂…" -#: ../src/xfce4-notes-settings.c:490 +#: ../src/main-settings-dialog.c:579 msgid "Background Color" msgstr "背景顏色" - -#~ msgid "Show tabs in the notes" -#~ msgstr "在工作清單中顯示" - -#~ msgid "Are you sure you want to delete this window?" -#~ msgstr "您確定要刪除這份筆記嗎?" - -#~ msgid "R_ename..." -#~ msgstr "更名" - -#~ msgid "Show on startup" -#~ msgstr "啟動時顯示小筆記" - -#~ msgid "Always" -#~ msgstr "置於最上層" - -#~ msgid "Rename window" -#~ msgstr "更名" - -#~ msgid "Notes plugin for the Xfce4 desktop" -#~ msgstr "Xfce4 桌面的小筆記外掛程式" - -#~ msgid "Create new note" -#~ msgstr "新增筆記" - -#~ msgid "Delete this note" -#~ msgstr "刪除此筆記" - -#~ msgid "<b>Notes</b>" -#~ msgstr "<b>小筆記</b>" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "內容" - -#~ msgid "Always show vertical scrollbar" -#~ msgstr "永遠顯示垂直捲動條" - -#~ msgid "Open a new page" -#~ msgstr "開啟新頁面" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits