Updating branch refs/heads/xfce-4.10 to df3d1c66a23cf8859a161e9e6287b7fee37913cb (commit) from 8950dcc89dadeadfecb5977407721358981c8b9c (commit)
commit df3d1c66a23cf8859a161e9e6287b7fee37913cb Author: Umidjon Almasov <u.alma...@gmail.com> Date: Mon Jan 6 18:32:35 2014 +0100 I18n: Add new translation uz (61%). 130 translated messages, 83 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/{he.po => uz.po} | 368 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 183 insertions(+), 185 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/uz.po similarity index 82% copy from po/he.po copy to po/uz.po index 0bf4360..fedcd65 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/uz.po @@ -3,27 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Dotan Kamber <kamb...@yahoo.com>, 2004,2006 -# Jonatan Perry <jonatan...@walla.co.il>, 2004 -# Yuval Tanny <ta...@int.gov.il>, 2004,2006 +# Umidjon Almasov <u.alma...@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:49+0000\n" -"Last-Translator: Nick <n...@xfce.org>\n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/he/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-06 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Umidjon Almasov <u.alma...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200 #, c-format msgid "Backdrop list file is not valid" -msgstr "קובץ רשימת הטפטים אינו תקני" +msgstr "" #. no need to escape markup; it's already done for us #: ../settings/main.c:166 @@ -31,189 +29,189 @@ msgstr "קובץ רשימת הטפטים אינו תקני" msgid "" "%s\n" "<i>Size: %dx%d</i>" -msgstr "%s\n<i>ממדים: %dx%d</i>" +msgstr "" #: ../settings/main.c:299 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:271 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434 msgid "Home" -msgstr "בית" +msgstr "Uy" #: ../settings/main.c:301 msgid "Filesystem" -msgstr "מערכת קבצים" +msgstr "Fayl tizimi" #: ../settings/main.c:303 msgid "Trash" -msgstr "סל מחזור" +msgstr "Chiqindilar qutisi" #: ../settings/main.c:305 msgid "Removable Devices" -msgstr "התקנים נשלפים" +msgstr "Olinadigan qurilmalar" #: ../settings/main.c:485 #, c-format msgid "Cannot create backdrop list \"%s\"" -msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\"" +msgstr "" #: ../settings/main.c:489 ../settings/main.c:875 msgid "Backdrop List Error" -msgstr "Backdrop List Error" +msgstr "" #: ../settings/main.c:514 msgid "Create/Load Backdrop List" -msgstr "Create/Load Backdrop List" +msgstr "" #: ../settings/main.c:538 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" #: ../settings/main.c:543 msgid "Invalid List File" -msgstr "קובץ רשימה שגוי" +msgstr "" #: ../settings/main.c:546 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost." -msgstr "Overwriting the file will cause its contents to be lost." +msgstr "" #: ../settings/main.c:548 msgid "Replace" -msgstr "החלפה" +msgstr "" #: ../settings/main.c:871 #, c-format msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\"" -msgstr "Failed to write backdrop list to \"%s\"" +msgstr "" #: ../settings/main.c:898 msgid "Add Image File(s)" -msgstr "הוספת קובץ/י תמונה" +msgstr "" #: ../settings/main.c:907 msgid "Image files" -msgstr "קבצי תמונה" +msgstr "Rasm fayllari" #: ../settings/main.c:912 msgid "All files" -msgstr "כל הקבצים" +msgstr "" #: ../settings/main.c:1376 #, c-format msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)" -msgstr "מסך %d, צג %d (%s)" +msgstr "" #: ../settings/main.c:1380 #, c-format msgid "Screen %d, Monitor %d" -msgstr "מסך %d, צג %d" +msgstr "" #: ../settings/main.c:1383 #, c-format msgid "Screen %d" -msgstr "מסך %d" +msgstr "" #: ../settings/main.c:1388 #, c-format msgid "Monitor %d (%s)" -msgstr "צג %d (%s)" +msgstr "" #: ../settings/main.c:1392 #, c-format msgid "Monitor %d" -msgstr "צג %d" +msgstr "" #: ../settings/main.c:1651 msgid "Settings manager socket" -msgstr "Settings manager socket" +msgstr "" #: ../settings/main.c:1651 msgid "SOCKET ID" -msgstr "SOCKET ID" +msgstr "SOKET ID" #: ../settings/main.c:1652 msgid "Version information" -msgstr "פרטי הגרסה" +msgstr "Versiya haqida ma'lumot" #: ../settings/main.c:1669 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." -msgstr "Type '%s --help' for usage." +msgstr "Foydalanish uchun '%s --help' kiriting." #: ../settings/main.c:1681 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "צוות הפיתוח של Xfce. כל הזכויות שמורות" +msgstr "Xfce tuzuvchilar guruhi. Hamma huquqlar himoyalangan." #: ../settings/main.c:1682 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "נא לדווח על באגים אל <%s>." +msgstr "Xatolar haqida <%s>'ga xabar bering." #: ../settings/main.c:1689 msgid "Desktop Settings" -msgstr "הגדרות שולחן עבודה" +msgstr "Ish stolining moslamalari" #: ../settings/main.c:1691 msgid "Unable to contact settings server" -msgstr "לא ניתן ליצור קשר עם שרת ההגדרות" +msgstr "Moslamalar serveriga ulanib bo'lmadi" #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1 msgid "Desktop " -msgstr "שולחן עבודה" +msgstr "Ish stoli" #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour" -msgstr "הגדרת התנהגות הרקע, התפריט והסמלים" +msgstr "Ishchi stolning orqa fonini, menyu va nishonchalar xulqini o'rnatish" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:1 msgid "Auto" -msgstr "אוטומטי" +msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:2 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:2 msgid "Centered" -msgstr "ממורכזת" +msgstr "Markaz bo‘yicha" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:3 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:3 msgid "Tiled" -msgstr "פרושה" +msgstr "Bir qatorda" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:4 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4 msgid "Stretched" -msgstr "מתוחה" +msgstr "Cho'zilgan" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:5 msgid "Scaled" -msgstr "מותאמת" +msgstr "Masshablangan" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:6 msgid "Zoomed" -msgstr "בית" +msgstr "Kengaytirilgan" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:7 msgid "Solid color" -msgstr "" +msgstr "Bir tekis rang" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:8 msgid "Horizontal gradient" -msgstr "" +msgstr "Gorizontal gradiyent" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:9 msgid "Vertical gradient" -msgstr "" +msgstr "Vertikal gradiyent" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Shaffof" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11 msgid "Add an image to the list" @@ -229,7 +227,7 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14 msgid "St_yle:" -msgstr "סגנון:" +msgstr "_Uslubi:" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen" @@ -253,7 +251,7 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20 msgid "Image _list" -msgstr "קבצי תמונה" +msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21 msgid "Don't display an image at all" @@ -261,7 +259,7 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22 msgid "_None" -msgstr "ללא" +msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23 msgid "<b>Image</b>" @@ -277,7 +275,7 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26 msgid "Select First Color" -msgstr "צבע _ראשון:" +msgstr "Birinchi rangni tanlash" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27 msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient" @@ -285,15 +283,15 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:28 msgid "Select Second Color" -msgstr "צבע _שני:" +msgstr "Ikkinchi rangni tanlash" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:29 msgid "<b>Colors</b>" -msgstr "<b>סביבת עבודה %d</b>" +msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:30 msgid "B_rightness:" -msgstr "התאם _בהירות:" +msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:31 msgid "Increase or decrease the brightness of the final image" @@ -339,43 +337,43 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Chap" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12 msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "O'rta" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "O'ng" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14 msgid "None" -msgstr "ללא" +msgstr "Mavjud emas" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16 msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17 msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Control" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18 msgid "Minimized application icons" -msgstr "" +msgstr "Kichraytirilgan dastur nishonchalari" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19 msgid "File/launcher icons" -msgstr "סמלי קובץ/משגר" +msgstr "Fayl/ishga tushiruvchi nishonchalari" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20 ../src/xfce-desktop.c:795 msgid "Desktop" -msgstr "שולחן עבודה" +msgstr "Ish stoli" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21 msgid "Set desktop background and menu and icon behavior" @@ -383,47 +381,47 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22 msgid "_Background" -msgstr "" +msgstr "_Orqa fon" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23 msgid "Show applications menu on _desktop right click" -msgstr "הצג _תפריט שולחן עבודה בלחיצה ימנית" +msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24 msgid "_Button:" -msgstr "לחצן" +msgstr "_Tugma" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25 msgid "Mo_difier:" -msgstr "שונה:" +msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26 msgid "Show _application icons in menu" -msgstr "הראה _סמלים בתפריט" +msgstr "Menyuda dasturlar nishonchalarini ko'rsatish" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27 msgid "_Edit desktop menu" -msgstr "_ערוך תפריט" +msgstr "Ish stolining menyusini _tahrirlash" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28 msgid "<b>Desktop Menu</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Ish stolining menyusi</b>" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29 msgid "Show _window list menu on desktop middle click" -msgstr "הצג רשימת _חלונות בלחיצה אמצעית" +msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30 msgid "B_utton:" -msgstr "לחצן" +msgstr "_Tugma:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31 msgid "Modi_fier:" -msgstr "שונה:" +msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32 msgid "Sh_ow application icons in menu" -msgstr "הראה _סמלים בתפריט" +msgstr "Dastur nishonchalarini menyuda _ko'rsatish" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33 msgid "Show workspace _names in list" @@ -439,23 +437,23 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36 msgid "<b>Window List Menu</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Oyna ro'yxati menyusi</b>" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37 msgid "_Menus" -msgstr "תפריטים" +msgstr "_Menyu" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38 msgid "Icon _type:" -msgstr "_גודל סמל:" +msgstr "Nishoncha _turi:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39 msgid "Icon _size:" -msgstr "_גודל סמל:" +msgstr "Nishoncha _o'lchami:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40 msgid "Show t_humbnails" -msgstr "" +msgstr "_Miniatyuralarni ko'rsatish" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41 msgid "" @@ -465,11 +463,11 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42 msgid "Single _click to activate items" -msgstr "" +msgstr "Elementlarni faollashtirish uchun bir marta _chertish" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43 msgid "Use custom _font size:" -msgstr "גודל גופן מותאם _אישית:" +msgstr "Ixtiyoriy _shrift o‘lchamini qo'llash:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44 msgid "Label trans_parency:" @@ -483,31 +481,31 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46 msgid "<b>Appearance</b>" -msgstr "_מראה" +msgstr "<b>Ko'rinishi</b>" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47 msgid "<b>Default Icons</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Andoza nishonchalar</b>" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48 msgid "_Icons" -msgstr "סמלים" +msgstr "_Nishonchalar" #: ../src/main.c:243 msgid "Display version information" -msgstr "Display version information" +msgstr "" #: ../src/main.c:244 msgid "Reload all settings, refresh image list" -msgstr "Reload all settings, refresh image list" +msgstr "" #: ../src/main.c:245 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)" -msgstr "Pop up the menu (at the current mouse position)" +msgstr "" #: ../src/main.c:246 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)" -msgstr "Pop up the window list (at the current mouse position)" +msgstr "" #: ../src/main.c:248 msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop" @@ -515,124 +513,124 @@ msgstr "" #: ../src/main.c:250 msgid "Cause xfdesktop to quit" -msgstr "Cause xfdesktop to quit" +msgstr "" #: ../src/main.c:270 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" -msgstr "Failed to parse arguments: %s\n" +msgstr "" #: ../src/main.c:278 #, c-format msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" -msgstr "זהו %s מגרסה %s, מופעל על Xfce %s.\n" +msgstr "" #: ../src/main.c:280 #, c-format msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." -msgstr "נבנה עם GTK+ %d.%d/%d, מקושר עם GTK+ %d.%d.%d." +msgstr "" #: ../src/main.c:284 #, c-format msgid "Build options:\n" -msgstr "אפשרויות בניה:\n" +msgstr "" #: ../src/main.c:285 #, c-format msgid " Desktop Menu: %s\n" -msgstr " תפריט שולחן העבודה: %s\n" +msgstr "" #: ../src/main.c:287 ../src/main.c:294 ../src/main.c:301 msgid "enabled" -msgstr "מופעל" +msgstr "" #: ../src/main.c:289 ../src/main.c:296 ../src/main.c:303 msgid "disabled" -msgstr "מבוטל" +msgstr "" #: ../src/main.c:292 #, c-format msgid " Desktop Icons: %s\n" -msgstr " סמלי שולחן העבודה: %s\n" +msgstr "" #: ../src/main.c:299 #, c-format msgid " Desktop File Icons: %s\n" -msgstr " סמלי קבצי שולחן העבודה: %s\n" +msgstr "" #: ../src/main.c:332 #, c-format msgid "%s is not running.\n" -msgstr "%s לא פועל.\n" +msgstr "" #: ../src/menu.c:106 msgid "_Applications" -msgstr "_יישומים" +msgstr "_Dasturlar" #: ../src/windowlist.c:229 msgid "Window List" -msgstr "רשימת חלונות" +msgstr "Oyna ro'yxati" #: ../src/windowlist.c:255 #, c-format msgid "<b>Workspace %d</b>" -msgstr "<b>סביבת עבודה %d</b>" +msgstr "<b>%d ishchi sohasi</b>" #: ../src/windowlist.c:264 #, c-format msgid "Workspace %d" -msgstr "משטח העבודה %d" +msgstr "" #: ../src/windowlist.c:266 #, c-format msgid "<i>Workspace %d</i>" -msgstr "<b>סביבת עבודה %d</b>" +msgstr "" #: ../src/windowlist.c:362 ../src/windowlist.c:365 msgid "_Add Workspace" -msgstr "_הוסף סביבת עבודה" +msgstr "Ishchi sohani _qo'shish" #: ../src/windowlist.c:373 #, c-format msgid "_Remove Workspace %d" -msgstr "_הסר סביבת עבודה %d" +msgstr "%d ishchi sohasini _olib tashlash" #: ../src/windowlist.c:376 #, c-format msgid "_Remove Workspace '%s'" -msgstr "_הסר סביבת עבודה %s" +msgstr "'%s' ishchi sohasini _olib tashlash" #: ../src/xfce-desktop.c:1084 #, c-format msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\"" -msgstr "לא ניתן לטעון את התמונה מקובץ רשימת הטפטים \"%s\"" +msgstr "" #: ../src/xfce-desktop.c:1086 msgid "Desktop Error" -msgstr "שגיאה בשולחן העבודה" +msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:497 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:514 #, c-format msgid "Could not create the desktop folder \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Ish stolining \"%s\" jildini yaratib bo'lmadi" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:502 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:519 msgid "Desktop Folder Error" -msgstr "" +msgstr "Ish stolining jildi xatosi" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:521 msgid "" "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it." -msgstr "" +msgstr "Shu nom bilan oddiy fayl mavjud. Uni o'chiring yoki qayta nomlang." #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:624 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:863 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:910 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:924 msgid "Trash Error" -msgstr "שגיאת בסל מחזור" +msgstr "Chiqindilar qutisining xatosi" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:625 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669 @@ -656,7 +654,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1349 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" -msgstr "אין אפשרות לשגר \"%s\":" +msgstr "\"%s\"ni ishga tushirib bo'lmadi:" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:772 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1033 @@ -665,166 +663,166 @@ msgstr "אין אפשרות לשגר \"%s\":" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1210 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1256 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1271 msgid "Launch Error" -msgstr "שגיאת הפעלה" +msgstr "Ishga tushirish xatosi" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:957 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" -msgstr "פתח באמצעות \"%s\"" +msgstr "\"%s\" _bilan ochish" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:960 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" -msgstr "פתח באמצעות \"%s\"" +msgstr "\"%s\" bilan ochish" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1035 msgid "" "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and " "edit launchers and links on the desktop." -msgstr "איו אפשרות להפעיל את \"exo-desktop-item-edit\", אשר נחוץ כדי ליצור ולערוך משגרים וקיצורי דרך על שולחן העבודה." +msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407 msgid "_Open all" -msgstr "_פתח הכל" +msgstr "Hammasini _ochish" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423 msgid "_Open in New Window" -msgstr "_פתיחה בחלון חדש" +msgstr "Yangi oynada _ochish" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:505 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:691 msgid "_Open" -msgstr "_פתיחה" +msgstr "_Ochish" #. create launcher item #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1444 msgid "Create _Launcher..." -msgstr "יצירת _משגר..." +msgstr "_Ishga tushiruvchini yaratish..." #. create link item #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1460 msgid "Create _URL Link..." -msgstr "יצירת _קישור URL..." +msgstr "_URL havolasini yaratish..." #. create folder item #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1476 msgid "Create _Folder..." -msgstr "יצירת _תיקיה..." +msgstr "_Jild yaratish..." #. create from template submenu #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491 msgid "Create From _Template" -msgstr "יצירה מ_תבנית" +msgstr "_Qolipdan yaratish" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1517 msgid "_Empty File" -msgstr "קובץ _ריק" +msgstr "_Bo'sh fayl" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1533 msgid "_Execute" -msgstr "_הפעלה" +msgstr "_Bajarish" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1553 msgid "_Edit Launcher" -msgstr "_ערוך משגר" +msgstr "Ishga tushiruvchini _tahrirlash" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1588 msgid "Open With" -msgstr "פתיחה באמצעות" +msgstr "Quyidagida ochish" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1614 msgid "Open With Other _Application..." -msgstr "פתיחה באמצעות יישום _אחר..." +msgstr "Boshqa _dastur bilan ochish..." #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1706 msgid "_Rename..." -msgstr "_שנה שם..." +msgstr "_Qayta nomlash..." #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1724 msgid "Arrange Desktop _Icons" -msgstr "" +msgstr "Ishchi stol nishonchalarini tartiblash" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1734 msgid "Desktop _Settings..." -msgstr "הגדרות שולחן עבודה..." +msgstr "Ish stolining _moslamalari..." #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:739 msgid "P_roperties..." -msgstr "_מאפיינים..." +msgstr "_Xossalari..." #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2362 msgid "Load Error" -msgstr "" +msgstr "Yuklash xatosi" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2364 msgid "Failed to load the desktop folder" -msgstr "" +msgstr "Ish stoli jildini yuklash muvaffaqiyarsiz tugadi" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 msgid "Copy _Here" -msgstr "" +msgstr "Shu joyga _nusxa olish" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 msgid "_Move Here" -msgstr "" +msgstr "Shu joyga _ko'chirish" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 msgid "_Link Here" -msgstr "" +msgstr "Shu joyga _havola" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:137 #, c-format msgid "Today at %X" -msgstr "" +msgstr "Bugun %X da" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141 #, c-format msgid "Yesterday at %X" -msgstr "" +msgstr "Kecha %X da" #. Days from last week #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:146 #, c-format msgid "%A at %X" -msgstr "" +msgstr "%A %X da" #. Any other date #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:149 #, c-format msgid "%x at %X" -msgstr "" +msgstr "%x %X da" #. the file_time is invalid #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Noma'lum" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:708 msgid "The folder could not be opened" -msgstr "" +msgstr "Jildni ochib bo'lmadi" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760 msgid "Rename Error" -msgstr "" +msgstr "Qayta nomlash xatosi" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:746 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 msgid "The file could not be renamed" -msgstr "" +msgstr "Faylni qayta nomlab bo'lmadi" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819 msgid "Delete Error" -msgstr "" +msgstr "O'chirish xatosi" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:805 ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 msgid "The selected files could not be deleted" -msgstr "" +msgstr "Tanlangan fayllarni o'chirib bo'lmadi" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:864 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879 msgid "The selected files could not be moved to the trash" -msgstr "" +msgstr "Tanlangan fayllarni savatga ko'chirib bo'lmadi" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926 msgid "" @@ -834,40 +832,40 @@ msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:911 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925 msgid "Could not empty the trash" -msgstr "" +msgstr "Chiqindilar qutisini bo'shatib bo'lmadi" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977 msgid "Create File Error" -msgstr "" +msgstr "Fayl yaratish xatosi" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 msgid "Could not create a new file" -msgstr "" +msgstr "Yangi faylni yaratib bo'lmadi" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1018 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033 msgid "Create Document Error" -msgstr "" +msgstr "Hujjat yaratish xatosi" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1019 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 msgid "Could not create a new document from the template" -msgstr "" +msgstr "Yangi hujjatni qolipdan yaratib bo'lmadi" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1068 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1083 msgid "File Properties Error" -msgstr "" +msgstr "Fayl xossalari xatosi" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1069 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 msgid "The file properties dialog could not be opened" -msgstr "" +msgstr "Fayl xususiyatlari dialogini ochib bo'lmadi" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1119 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134 msgid "The file could not be opened" -msgstr "" +msgstr "Faylni ochib bo'lmadi" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1182 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207 #, c-format msgid "Failed to run \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"'ni ishga tushirish muvaffaqiyatsiz tugadi" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1257 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272 msgid "The application chooser could not be opened" @@ -876,17 +874,17 @@ msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1330 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1344 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1406 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 msgid "Transfer Error" -msgstr "" +msgstr "Ko'chirish xatosi" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1331 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1345 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1407 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 msgid "The file transfer could not be performed" -msgstr "" +msgstr "Fayl uzatishni bajarib bo'lmadi" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:128 msgid "Unmounting device" -msgstr "" +msgstr "Qurilma ajratilmoqda" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:131 @@ -899,7 +897,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262 msgid "Writing data to device" -msgstr "" +msgstr "Uskunaga ma'lumot yozilmoqda" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265 @@ -912,13 +910,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:253 msgid "Ejecting device" -msgstr "" +msgstr "Uskuna chiqarilmoqda" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:256 #, c-format msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" qurilmasi chiqarib olinadi. Bu ozgina vaqt olishi mumkin" #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:556 #, c-format @@ -926,25 +924,25 @@ msgid "" "Type: %s\n" "Size: %s\n" "Last modified: %s" -msgstr "" +msgstr "Turi: %s\nHajmi: %s\nO'zgartirilgan: %s" #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:273 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:432 msgid "File System" -msgstr "" +msgstr "Fayl tizimi" #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417 msgid "Trash is empty" -msgstr "" +msgstr "Ciqindilar qutisi bo'sh" #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:420 msgid "Trash contains one item" -msgstr "" +msgstr "Chiqindilar qutisida bitta band mavjud" #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:421 #, c-format msgid "Trash contains %d items" -msgstr "" +msgstr "Chiqindilar qutisida %d band mavjud" #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:453 #, c-format @@ -952,11 +950,11 @@ msgid "" "%s\n" "Size: %s\n" "Last modified: %s" -msgstr "" +msgstr "%s\nHajmi: %s\nO'zgartirilgan: %s" #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522 msgid "_Empty Trash" -msgstr "סל מחזור _ריק" +msgstr "Chiqindilar qutisini _bo'shatish" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:447 #, c-format @@ -964,40 +962,40 @@ msgid "" "Removable Volume\n" "Mounted in \"%s\"\n" "%s left (%s total)" -msgstr "" +msgstr "Olinadigan disk\n\"%s\"'ga ulangan\n%s qoldi (jami %s)" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:454 msgid "" "Removable Volume\n" "Not mounted yet" -msgstr "" +msgstr "Olinadigan disk\nHali ulanmagan" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:522 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"'ni chiqarish muvaffaqiyatsiz tugadi" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:485 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:527 msgid "Eject Failed" -msgstr "הוצאה כשלה" +msgstr "Chiqarish muvaffaqiyatsiz tugadi" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:559 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"'ni ulash muvaffaqiyatsiz tugadi" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562 msgid "Mount Failed" -msgstr "העיגון כשל" +msgstr "Ulash muvaffaqiyatsiz tugadi" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:707 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:710 msgid "E_ject Volume" -msgstr "_הוצא כרך" +msgstr "Diskni _chiqarib olish" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:717 msgid "_Mount Volume" -msgstr "_חבר כרך" +msgstr "Diskni _ulash" #: ../src/xfdesktop-window-icon.c:208 msgid "_Window Actions" -msgstr "" +msgstr "_Oyna amallari" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits