Updating branch refs/heads/master to 87afbc3ee82715ac50a21515a4da67a8294b8fcb (commit) from d5467df1c64ff6cf6884cd7347a3c8c62c49b32e (commit)
commit 87afbc3ee82715ac50a21515a4da67a8294b8fcb Author: schizo <evesko...@gmail.com> Date: Sat Feb 22 00:30:14 2014 +0100 I18n: Update translation hr (100%). 164 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/hr.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 749b477..8d55d6d 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# schizo <evesko...@gmail.com>, 2014 # Ivica Kolić <ik...@yahoo.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-26 17:29+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić <ik...@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-21 19:01+0000\n" +"Last-Translator: schizo <evesko...@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "Pitanje" #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424 msgid "Session management client ID" -msgstr "" +msgstr "ID klijenta upravitelja sesijom" #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424 msgid "ID" @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Molim koristite drugu kmbinaciju tipki." #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:111 #, c-format msgid "%s already triggers this action." -msgstr "" +msgstr "%s već pokreće tu radnju." #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:116 #, c-format @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Prečac" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:267 #, c-format msgid "Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'." -msgstr "" +msgstr "Sada pritisnite tipke tipkovnice koje želite koristiti za pokretanje %s '%s'." #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:291 msgid "Shortcut:" @@ -198,11 +199,11 @@ msgstr "Prečac:" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:296 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:475 msgid "No keys pressed yet, proceed." -msgstr "" +msgstr "Nijedne tipke još nisu pritisnute, nastavite." #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:378 msgid "Could not grab the keyboard." -msgstr "" +msgstr "Ne mogu se spojiti na tipkovnicu" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:36 msgid "Window operations menu" @@ -230,11 +231,11 @@ msgstr "Otkaži" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:42 msgid "Cycle windows" -msgstr "" +msgstr "Izmjenjuj prozore" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:43 msgid "Cycle windows (Reverse)" -msgstr "" +msgstr "Izmjenjuj prozore (obrnutim redom)" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:44 msgid "Switch window for same application" @@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "Spusti prozor" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:57 msgid "Raise or lower window" -msgstr "" +msgstr "Podigni ili spusti prozor" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:58 msgid "Fill window" @@ -306,11 +307,11 @@ msgstr "Ispuni prozor okomito" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:61 msgid "Toggle above" -msgstr "" +msgstr "Postavi prozor ispred" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:62 msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Upali/ugasi puni prozor" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:63 msgid "Move window to upper workspace" @@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "Dodaj radni prostor" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:105 msgid "Add adjacent workspace" -msgstr "" +msgstr "Dodaj susjedni radni prostor" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:106 msgid "Delete last workspace" @@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "Upravitelj prozora" #: ../xfce4-about/main.c:71 msgid "Handles the placement of windows on the screen." -msgstr "" +msgstr "Upravlja postavljanjem prozora na zaslonu." #: ../xfce4-about/main.c:74 msgid "Panel" @@ -524,7 +525,7 @@ msgstr "Ploča" msgid "" "Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and" " more." -msgstr "" +msgstr "Pokretači programa, dugmad prozora, izbornici programa, izmjenjivač radnih prostora i ostalo." #: ../xfce4-about/main.c:79 msgid "Desktop Manager" @@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Upravitelj radne površine" msgid "" "Sets the background color or image with optional application menu or icons " "for minimized applications or launchers, devices and folders." -msgstr "" +msgstr "Postavla pozadinsku boju ili sliku s opcionalnim izbornikom aplikacija ili ikone za minimizirane aplikacije ili pokretače, uređaje i mape." #: ../xfce4-about/main.c:84 msgid "File Manager " @@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "Upravitelj datoteka" msgid "" "A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use " "and fast." -msgstr "" +msgstr "Moderni upravitelj datoteka za Unix/Linux radnu površinu, s clijem da bude brz i lagan za korištenje." #: ../xfce4-about/main.c:89 msgid "Session Manager" @@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "Upravitelj sesijom" msgid "" "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer " "from Xfce." -msgstr "" +msgstr "Vraća sesiju pri pokretanju i omogućava gašenje računala iz Xfcea." #: ../xfce4-about/main.c:94 msgid "Setting System" @@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "Postavljanje sustava" msgid "" "Configuration system to control various aspects of the desktop like " "appearance, display, keyboard and mouse settings." -msgstr "" +msgstr "Sustav konfiguracije za upravljanje raznim aspektima radne površine kao što su postavke izgleda, zaslona, tipkovnice i miša." #: ../xfce4-about/main.c:99 msgid "Application Finder" @@ -578,11 +579,11 @@ msgstr "Prikazuje programe koje su instalirani na vašem sustavu u kategorijama #: ../xfce4-about/main.c:104 msgid "Settings Daemon" -msgstr "" +msgstr "Nadzornik postavka" #: ../xfce4-about/main.c:105 msgid "D-Bus-based configuration storage system." -msgstr "" +msgstr "Sustav za pohranu podešavanja zasnovan na D-Busu" #: ../xfce4-about/main.c:112 msgid "" @@ -635,7 +636,7 @@ msgid "" "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as " "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, " "or (at your option) any later version." -msgstr "" +msgstr "Libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs i exo paketi distribuiraju se pod uvjetima GNU Library General Public licence objavljene od strane Free Software Foundation; verzija 2 licence ili (po vašem izboru) neka od kasnijih verzija." #: ../xfce4-about/main.c:295 msgid "" @@ -644,7 +645,7 @@ msgid "" "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." -msgstr "" +msgstr "Thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop i xfwm4 paketi distribuiraju se pod uvjetima GNU Library General Public licence objavljene od strane Free Software Foundation; verzija 2 licence ili (po vašem izboru) neka od kasnijih verzija." #: ../xfce4-about/main.c:442 #, c-format @@ -653,7 +654,7 @@ msgstr "Upiši '%s --help za informaciju o uporabi." #: ../xfce4-about/main.c:448 msgid "Unable to initialize GTK+." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće pokrenuti GTK +." #: ../xfce4-about/main.c:457 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." @@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "Molimo prijavite bugove na <%s>." #: ../xfce4-about/main.c:461 #, c-format msgid "Translators list from %s." -msgstr "" +msgstr "Lista prevoditelja sa %s." #: ../xfce4-about/main.c:471 msgid "Failed to load interface" @@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "Poslužitelje održava" #: ../xfce4-about/contributors.h:130 msgid "Goodies supervision" -msgstr "" +msgstr "Nadzor goodies dodataka" #: ../xfce4-about/contributors.h:133 msgid "Translations supervision" @@ -736,7 +737,7 @@ msgstr "O programu" #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:3 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Zahvale" #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:4 msgid "GPL" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits