On Sat, Mar 12, 2011 at 09:44:51PM +0100, Torsten Werner wrote: > On Sat, Mar 12, 2011 at 8:28 PM, Kurt Roeckx <k...@roeckx.be> wrote: > > $ apt-file search bokmaal.aff > > inorwegian: /usr/lib/ispell/bokmaal.aff > > $ apt-file search bokmål.aff > > inorwegian: /usr/lib/ispell/bokmål.aff > > $ zgrep inorwegian Contents-amd64.gz > DUPLICATE_FILENAMES > text/inorwegian,text/wnorwegian > > Are you using a current contents file from sid?
No, I'm used an older file. It used to work, so I see no reason why that shouldn't work anymore. > > But then my understanding changed so that a single package > > shipping a file which has different encodings for the filename > > would not have that (or any) file mentioned. If you already > > convert them all to utf-8, I see no problem in only mentioning > > that file once instead of not at all. > > It is not that easy due to database constraints. But if that is needed... I currently don't see why. Kurt -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110312220641.ga9...@roeckx.be