Ciao a tutti,

On 12/07/23 15:13, Ceppo wrote:
# lxc po-debconf italian translation.

Sarebbe Italian maiuscolo in inglese

"Language-Team: Italian <debian-i10n-ital...@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"

manca "it"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"LXC 3 comes with many changes for containers' configuration files. It also"
"comes with a binary `/usr/bin/lxc-update-config` that allows one to update"
"his configuration."
msgstr ""
"LXC 3 porta molti cambiamenti ai documenti di configurazione dei container."
"Fornisce inoltre un binario, `/usr/bin/lxc-update-config`, che consente di"
"aggiornare la sua configurazione."

documenti -> file
Poi andrebbero cambiati gli apici come virgolette che in italiano non si usano usando o le virgolette doppie " o i caporali «»

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Unpriviledged containers configurations will have to be updated manually"
"either way via the `/usr/bin/lxc-update-config` command."
msgstr ""
"In ogni caso, le configurazioni dei container non privilegiati dovranno"
"essere aggiornate manualmente con il comando `/usr/bin/lxc-update-config`."

Anche qui le virgolette.

Ciao,

beatrice

Rispondere a