On Wed, Jul 12, 2023 at 03:08:55PM +0200, Ceppo wrote:
# put-dns po-debconf italian translation.
# Copyright (C) 2023 put-dns's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the put-dns package.
# Ceppo <ce...@oziosi.org>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: put-dns\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: put-...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-11 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Ceppo <ce...@oziosi.org>\n"
"Language-Team: Italian <debian-i10n-ital...@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Automatically update domain in put-dns.conf?"
msgstr "Aggiornare automaticamente il dominio in put-dns.conf?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If enabled put-dns will, on configuration, try to detect a valid external "
"domain name on the current system and update the put-dns.conf configuration "
"file to use it. If disabled then the configuration will not be automatically "
"updated."
msgstr ""
"Se attivato put-dns proverà, durante la configurazione, a individuare un "
"nome di dominio esterno valido nel sistema attuale e ad aggiornare il "
"documento di configurazione put-dns.conf per usarlo. Se disattivato la "
"configurazione non verrà aggiornata automaticamente."

Eviterei quel ", durante la configurazione," nel mezzo (anche in inglese). Lo
sposterei all'inizio della frase dandole così più fluidità.

"Se attivato, durante la configurazione put-dns proverà ... ""

Poi alla fine cambierei usarlo con utilizzarlo

https://www.treccani.it/vocabolario/utilizzare/

--
Federico Vaga

Rispondere a