Dr. Micajkova, Please remember to copy the list on all replies. "Reply-all" does the job on most mail clients; some have a "Reply-list" function as well.
The screen shot shows an untranslated UI, so it doesn't illustrate your claim that there are untranslated strings. Please set your locale to one of the 100% translated languages (the ones with a check-mark) on this page: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ and see if the strings you think are untranslated really are. You'll see on that page that Frank has added Macedonian, so you can create a Weblate userid and start translating. You'll find instructions at https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation. Regards, John Ralls > On Nov 7, 2022, at 11:27 PM, Vesna Micajkova > <vmicajk...@institutpraktikum.mk> wrote: > > Hello John! > > Thank you very much for your reply. Attached I am sending you PrtSc of the > UI where I am making this translation. > > Best regards, > > > > Vesna Micajkova, PhD > > Institute Praktikum > St. Ohridska 39/1, Skopje > Tel: ++389 70 766 463. > www.casoviposmetkovodstvo.mk > > > > > > > > -----Original Message----- > From: john [mailto:jra...@ceridwen.us] > Sent: Monday, November 7, 2022 6:32 PM > To: Vesna Micajkova > Cc: gnucash-devel@gnucash.org > Subject: Re: [GNC-dev] Easy and Tax Invoice Reports > > > >> On Nov 7, 2022, at 12:28 AM, Vesna Micajkova > <vmicajk...@institutpraktikum.mk> wrote: >> >> >> >> Hello everyone! >> >> >> >> First of all, thank you for this great program. I am an accounting > professor >> and I am using GnuCash for educational purposes and I am very satisfied > with >> its features. I am exploring the opportunities for this program usage by >> enterprises in my country since there is no translation in Macedonian >> language yet. So, I was looking for possibility of completely translation > of >> invoice and find out that there is no opportunity for translating the >> following strings: Invoice Date and Due Date. If those strings can be > added >> to Easy and Tax Invoice Reports options the invoices can be completely >> translated in any language. >> >> If you can make this addition, I think it will make a great deal for > users. >> If, I have missed the possibility for these strings translation in the >> program, I will be very grateful if you can inform me where to find it. >> >> I hope I am addressing on right place, if not, I am sorry for the >> disturbance. >> > > You're in the right place. > > But both those strings are in gnucash.pot and translatable. Is there > somewhere in the UI where you find them to be untranslated? If so, where? > > Regards, > John Ralls > > > -- > This email has been checked for viruses by AVG antivirus software. > www.avg.com > <GnuCash-Tr.png> _______________________________________________ gnucash-devel mailing list gnucash-devel@gnucash.org https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel