Hi,

  Are cineva idee cum se traduce in romana termenii urmatori ?

   * queue  (da, forma cea mai simpla este "coada")
   * queueing
   * enqueue
   * dequeue

  Preferabil traducerea sa fie tot un singur termen. Daca nu pe mine ma
cam tenteaza sa-l las in forma originala engleza.

  In aceeasi idee ce spuneti de "packer scheduler" -> "planificator de
pachete" ? Exista undeva vre-un dictionar oficial pentru termenii IT ?
In doctionarul celor de la RTFS (Romanian Translators for Free
Software)[1] nu prea apare.

[1]
http://cvs.sourceforge.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/rtfs/rtfs/dictionar.txt

 Multumesc,
 Ady (@ady.ro)
_______________________________________________________________________
| Programming in BASIC causes brain damage.                           |
|   (Edsger Wybe Dijkstra)                                            |

____________________________________________________________
Send 'unsubscribe ro-l10n' to [EMAIL PROTECTED] to unsubscribe

Raspunde prin e-mail lui