Hi, Are cineva idee cum se traduce in romana termenii urmatori ?
* queue (da, forma cea mai simpla este "coada") * queueing * enqueue * dequeue Preferabil traducerea sa fie tot un singur termen. Daca nu pe mine ma cam tenteaza sa-l las in forma originala engleza. In aceeasi idee ce spuneti de "packer scheduler" -> "planificator de pachete" ? Exista undeva vre-un dictionar oficial pentru termenii IT ? In doctionarul celor de la RTFS (Romanian Translators for Free Software)[1] nu prea apare. [1] http://cvs.sourceforge.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/rtfs/rtfs/dictionar.txt Multumesc, Ady (@ady.ro) _______________________________________________________________________ | Programming in BASIC causes brain damage. | | (Edsger Wybe Dijkstra) | ____________________________________________________________ Send 'unsubscribe ro-l10n' to [EMAIL PROTECTED] to unsubscribe