Bug#862959: alex4: Error in French translation

2017-07-05 Thread Markus Koschany
On Fri, 19 May 2017 12:45:19 +0200 Suppositoire wrote: > Package: alex4 > Severity: minor > > Dear Maintainer, > > I just noticed that the French translation for "Alex the Alligator" is not the > right one. Indeed, it is currently "Alex l'allégateur" (="Alex the >

Bug#862959: alex4: Error in French translation

2017-05-25 Thread Suppositoire Effervescent
On Fri, 19 May 2017 13:07:56 +0200 Andreas =?UTF-8?B?UsO2bm5xdWlzdA==?= wrote: > On Fri, 19 May 2017 12:45:19 +0200, > Suppositoire wrote: > > >Package: alex4 > >Severity: minor > > > >Dear Maintainer, > > > >I just noticed that the French translation

Bug#862959: alex4: Error in French translation

2017-05-19 Thread Andreas Rönnquist
On Fri, 19 May 2017 12:45:19 +0200, Suppositoire wrote: >Package: alex4 >Severity: minor > >Dear Maintainer, > >I just noticed that the French translation for "Alex the Alligator" is >not the right one. Indeed, it is currently "Alex l'allégateur" (="Alex >the Allegorist"),

Bug#862959: alex4: Error in French translation

2017-05-19 Thread Suppositoire
Package: alex4 Severity: minor Dear Maintainer, I just noticed that the French translation for "Alex the Alligator" is not the right one. Indeed, it is currently "Alex l'allégateur" (="Alex the Allegorist"), which does not mean the same thing at all. It should be translated "Alex l'alligator"