Le 4 mai 2018 20:05:52 GMT+02:00, Laura Arjona Reina a
écrit :
>Hello again
>I have sent a Pull Request (#2017) to the upstream project fixing the
>string of the translator name:
>https://github.com/pennersr/django-allauth/pull/2017
>
>Cheers
I referenced the issue I opened
Hello again
I have sent a Pull Request (#2017) to the upstream project fixing the
string of the translator name:
https://github.com/pennersr/django-allauth/pull/2017
Cheers
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Hello Pierre-Elliot
El 04/05/18 a las 13:52, Pierre-Elliott Bécue escribió:
> So, I wonder, maybe this error is triggered because the *source* actually
> still contains this wrongfully encoded character? But theoretically I'm not
> supposed to alter upstream's source.
>
Yes, that seems to be the
Le mercredi 02 mai 2018 à 21:20:53+0200, Laura Arjona Reina a écrit :
> Package: django-allauth
> Severity: wishlist
> Tags: patch l10n upstream
>
> Dear Maintainer,
>
> When uploading the 0.35 version, the bug Bug#881727 reappeared again:
>
> Some of the upstream .po files, in the "Last
Package: django-allauth
Severity: wishlist
Tags: patch l10n upstream
Dear Maintainer,
When uploading the 0.35 version, the bug Bug#881727 reappeared again:
Some of the upstream .po files, in the "Last translator" field, include
a name of translator with a bad encoded character (numeric
5 matches
Mail list logo