Le Saturday 06 February 2010 14:11:47 Christian PERRIER, vous avez écrit :
Je soupçonne que Yannick décline la mise à jour (mais tu peux informer
cela, Yannick, évidemment!) que que sa traduction date de2003!
Boudiou, ça ne nous rajeunit pas…
Cela date du temps ou je m'impliquait plus
Quoting Yannick Roehlly (yannick.roeh...@free.fr):
Je veux bien mettre à jour à traduction mais n'utilisant pas durep, peut-être
que quelqu'un qui l'utilise serait plus à même d'en faire la traduction
debconf. Si un utilisateur de durep veut reprendre la traduction, ça ne me
pose bien sûr
Le paquet durep utilise po-debconf mais les écrans
debconf ne sont pas entièrement traduits en français.
Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur qu'une
petite mise à jour est nécessaire.
Je soupçonne que Yannick décline la mise à jour (mais tu peux informer
3 matches
Mail list logo