Re: [HanoiLUG] Nguy cơ của dịch vụ đám mây

2011-05-30 Hội thoại Nguyen Viet Ha
2011/5/30 chairuou chair...@gmail.com 2011/5/28 Nguyen Viet Ha viethangu...@gmail.com He he.. Đồng ý với bác trên :)) nguy cơ dùng đồ miễn phí chứ không phải là nguy cơ của dịch vụ đám mây. Về cái này thì tôi cũng có tí kinh nghiệm :)) đợt trước nhóm tôi có cung cấp một số dịch vụ bảo mật

Re: [HanoiLUG] Nguy cơ của dịch vụ đám mây

2011-05-28 Hội thoại Nguyen Viet Ha
2011/5/28 Hai-Nam Nguyen hai...@gmail.com Cái này là nguy cơ của việc xài đồ miễn phí ;) Translate API miễn phí, bị lạm dụng, dẫn đến nó bị xoá sổ Sent from my mobile. Ngày 28 mai 2011, vào lúc 02:56, Nguyen Vu Hung vuhung16p...@gmail.com viết: Chào các bác: Mô hình của Google

[HanoiLUG] Nguy cơ của dịch vụ đám mây

2011-05-27 Hội thoại Nguyen Vu Hung
Chào các bác: Mô hình của Google translate: 1. Cho dịch miễn phí online (cho người dùng) 2. Có thể contribute ngược, 3. API công khai. Tuy nhiên, 4. Raw content (dữ liệu ngôn ngữ) là đóng (nghĩa là người dùng chỉ cung cấp một chiều) 5. Core engine là đóng. Trong google IO và cách đây 2 ngày

Re: [HanoiLUG] Nguy cơ của dịch vụ đám mây

2011-05-27 Hội thoại Hai-Nam Nguyen
Cái này là nguy cơ của việc xài đồ miễn phí ;) Translate API miễn phí, bị lạm dụng, dẫn đến nó bị xoá sổ Sent from my mobile. Ngày 28 mai 2011, vào lúc 02:56, Nguyen Vu Hung vuhung16p...@gmail.com viết: Chào các bác: Mô hình của Google translate: 1. Cho dịch miễn phí online (cho người