Bon, j’ai trouvé quelques gros sites sans chercher, du coup j’ai creusé un
peu et en ai trouvé d’autres :
https://mypads.framapad.org/p/symantec-3z9an7ck
Théo
Le jeu. 9 août 2018 à 23:01, Théo Chevalier a
écrit :
> Salut,
>
> Effectivement, c’est pas que des petits sites : paypal.c
Salut,
Effectivement, c’est pas que des petits sites : paypal.com. Et du coup, ça
empêche de faire des dons à Mozilla via PayPal.
Bon ok, mon exemple est pas 100 % francophone, mais tout de même :)
J’ai fait un tweet similaire du coup, on verra si ça fonctionne…
Merci pour l’info en tout cas !
Bonjour tout le monde,
Hier a commencé un sprint de traduction pour franciser d’ici au 2 juillet
11 extensions populaires de Firefox, c’est une très bonne occasion pour
vous essayer à la traduction !
Vous pouvez :
- Proposer des traductions
Salut,
Petite mise à jour concernant la communication pour les traductions en
français.
Jusqu’ici notre principal canal de communication était #l10n-fr sur IRC,
mais au fil du temps il s’est avéré assez peu pratique pour bon nombre
de contributeurs, et pas mal de discussions avaient lieu
Mozinet
___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
https://listes.mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
--
Théo Chevalier
Localization Project Manager
Mozilla Foundation
___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
Merci Mozinet :)
La bonne adresse pour le pad est celle-ci :
https://mypads.framapad.org/p/facebook-dans-un-contexte-4w2dye7js
Théo
Le 27/03/2018 à 16:18, Mozinet a écrit :
Bonjour à toutes et à tous,
Je vous propose de traduire les billets des blogs Mozilla publiés par
Nick Nguyen ce 27
/1970502002979927
https://mamot.fr/@Mozilla/99721112558275254
À plus,
Théo
Le 20/03/2018 à 18:20, Théo Chevalier a écrit :
Et si je casse le lien de la pétition, ce n’est pas très malin de ma
part… https://foundation.mozilla.org/campaigns/facebook-fr/
Le 20/03/2018 à 18:17, Théo Chevalier a écrit
Et si je casse le lien de la pétition, ce n’est pas très malin de ma
part… https://foundation.mozilla.org/campaigns/facebook-fr/
Le 20/03/2018 à 18:17, Théo Chevalier a écrit :
Bonsoir tout le monde,
La fondation vient de lancer une pétition en lien avec l’affaire
Cambridge Analytica qui
che-de-la-campagne-de-trump-a-siphonne-les-donnees-de-millions-d-utilisateurs-de-facebook_5272744_4408996.html
[2] https://www.mozilla.org/fr/newsletter/mozilla/
--
Théo Chevalier
Localization Project Manager
Mozilla Foundation
___
Moz-fr mailing list
faire entendre la voix de la francophonie
À plus,
Théo
[1] https://internethealthreport.org/fr/
--
Théo Chevalier
Localization Project Manager
Mozilla Foundation
___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
https://listes.mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
Trommer
Advocacy Engagement Coordinator
Mozilla Foundation
P.S. : Vous n’êtes pas disponible ou sur place pour l’un des évènements ?
Suivez-les sur https://air.mozilla.org/keep-our-culture-open/!
À plus,
Théo
--
Théo Chevalier
Localization Project Manager
Mozilla Foundation
!
Théo
Le 20/10/2017 à 09:34, Sylvestre Ledru a écrit :
Bonjour,
Le 24/08/2017 à 12:33, Théo Chevalier a écrit :
Salut,
On organise une réunion ouverte demain pour trouver des idées
originales de snippets pour la collecte de fonds de Mozilla. Le but
est de voir si des concepts imaginés
plus,
Théo
--
Théo Chevalier
Localization Project Manager
Mozilla Foundation
___
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
https://listes.mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
et demain, et me
mettrai plus sérieusement à la relecture/traduction ce weekend.
Merci pour votre aide ! Et comme d’habitude, je suis sur IRC pour
répondre aux questions
Théo
--
Théo Chevalier
Localization Project Manager
Mozilla Foundation
Salut,
On organise une réunion ouverte demain pour trouver des idées originales
de snippets pour la collecte de fonds de Mozilla. Le but est de voir si
des concepts imaginés avant tout pour le français fonctionneraient
mieux. La réunion se fera en anglais et sera animée par Will Easton,
avec
https://mzl.la/IoTFR
Merci à ceux qui ont participé à sa traduction en français, ainsi
qu'au matériel promotionnel.
@+,
Pierre
Le 28/07/2017 à 23:17, Théo Chevalier a écrit :
Et j’oublie le lien du questionnaire lui-même…
https://www.surveygizmo.com/s3/3643927/e6c0263ff4a6 Avec le contexte
Bonsoir,
La fondation se prépare à relancer la campagne pour une réforme
raisonnable du droit d’auteur à la rentrée pour mobiliser les
internautes de plusieurs pays, dont la France. Je viens d’ajouter une
bonne partie du contenu sur Pontoon :
Salut !
TL;DR : vous pouvez vous lâcher sur les suggestions d’améliorations de
traductions existantes sur Pontoon, vous ne passerez plus inaperçu·e.
Un changement important vient d’être fait sur Pontoon, un nouveau filtre
permet de lister les suggestions qui n’ont pas encore été relues.
Le 03/08/2017 à 13:33, Ludovic Hirlimann a écrit :
On 03/08/2017 14:27, Valentin Grätz wrote:
Bonjour,
Depuis un moment je vois des info disant que c'est bientôt la mort de
firefox, mais vous allez arrêter ou pas ?
Pas du tout !! C'est même tout le contraire on bosse comme des tarés
Bonsoir,
Nous venons de publier notre billet mensuel consacré à la traduction des
logiciels et des projets MoFo, pour tout savoir sur ce qu’il se passe
dans la communauté de traducteurs, quels sont les derniers
accomplissements, et les prochains changements pour ces projets.
Tada !
Salut,
Le formulaire vient d’ouvrir pour proposer un atelier ou une
mini-conférence au MozFest 2017 : https://mozillafestival.org/proposals
C’est une bonne occasion de faire de nouvelles rencontres et de partager
des connaissances, alors n’hésitez pas à faire des propositions !
Et vous
Bonjour Pierre-Louis,
Merci pour le signalement, j’ai fait remonter l’info à Moniker car ils
utilisent un bugtracker qui n’est pas public (bouh !)
Et merci pour les clics !!
Le 18/05/2017 à 14:11, Pierre-Louis AUGEY a écrit :
Bonjour à tous,
Peut-être avez-vous vu la campagne sur
Salut,
Comme pas mal de projets ont été activés récemment, j’en profite pour
proposer à ceux qui veulent s’essayer à la traduction de jeter un œil à
Pontoon : https://pontoon.mozilla.org/fr/
Entre le site Test Pilot, Focus pour Android, le nouveau site de
campagne pour la réforme du droit
Bonsoir,
L’équipe Net Policy voudrait faire traduire en français un document à
diffuser en priorité aux participants de la soirée sur la réforme du
droit d’auteur qui a eu lieu au bureau de Paris le mois dernier [1]. Le
document résume la position de Mozilla par rapport à la proposition de
Merci à Marine, Banban, Sphinx, Lizie et Goofy, le sondage est en ligne
: https://www.surveygizmo.com/s3/3317558/5b8f47f55ea7
Vous êtes bien entendu invités à y répondre et à le diffuser :)
Bon weekend, et bonne journée de la protection des données !
Théo
Le 24/01/2017 à 15:00, Théo
Salut,
Les messages à faire tourner sans modération :
Twitter : https://twitter.com/mozilla_fr/status/821052726322794497
Post Facebook : https://www.facebook.com/frmozilla/posts/1510183662345099
À plus,
Théo
Le 16/01/2017 à 07:40, Ludovic Hirlimann a écrit :
Tas twitte ?
Le 16 janv. 2017
Salut tout le monde,
Comme chaque année, la fondation Mozilla lance une campagne de collecte
de fonds [1] via différents canaux, dont des courriels, du contenu sur
mozilla.org, des messages sur les réseaux sociaux [2], des snippets sur
about:home… Les snippets restent la source principale par
Salut,
Ce message ne concerne que les personnes disposant d’un compte sur
https://pontoon.mozilla.org.
Comme vous le savez peut-être déjà, Persona va être arrêté bientôt.
Pontoon se tourne donc vers une solution alternative pour se connecter :
les comptes Firefox.
Connectez-vous à Pontoon
préciser :)
À plus,
Théo
Le 04/10/2016 à 22:01, Théo Chevalier a écrit :
Salut,
Certaines activités pour les Maker Party sont ouvertes à la traduction
: https://pontoon.mozilla.org/fr/mozilla-advocacy/ Vu que certains
réfléchissent à en organiser, voire en organisent déjà comme Nildëala
à Lyon
Le 13/09/2016 à 16:30, Ludovic Hirlimann a écrit :
On 13/09/2016 10:24, Flore Allemandou wrote:
Hello Ludo,
Les draps / nappes mozilla, on ne peut plus en avoir. Je pense que
Théo en a une, non ?
Pour le reste, les goodies, ça vous suffit ? J'ai l'impression que
oui, mais je ne sais pas
Salut,
Le 12/09/2016 à 10:50, Ludovic Hirlimann a écrit :
Coucou,
bon je me suis lancé , en plus de mon atélier de réparation firefox j'ai
proposé un stand avec l'aide de Genma (Merci !!!).
Je suis pas reps et j'ai pas l'intention de le devenir (j'ai juste pas
le temps) . Mais j'aimerais
Le 12/09/2016 à 15:45, Pierre-Louis AUGEY a écrit :
En fait le lien wikipedia serait plutôt celui-ci :
https://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A8me_Internet
Pour les mème internet.
Remplacer « mème » par « mème internet » pourrait peut-être aider à
mieux cerner le contexte ? Je ne sais pas à quel
Le 12/09/2016 à 15:39, Pierre-Louis AUGEY a écrit :
Ne faudrait-il pas ajouter un lieu vers la page wikipedia du mème :
https://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A8me ?
Ça peut être une solution, mais à mon avis avoir plusieurs liens sur un
snippet risque de chagriner les marketeux (et en plus on ne
Je suis pas sûr de pouvoir faire grand chose, mais au moins on sait que
des gens ne comprennent pas :/ À mon avis, même certains anglophones ne
doivent pas savoir ce qu’est un /meme/. C’est un problème qui devrait
être traité en amont je pense, par exemple en ajoutant des
exemples/explications
, n’hésitez pas à passer sur
le canal #l10n-fr
Je posterai un message ici dès que les premières chaînes seront disponibles.
À plus,
Théo
Le 03/09/2016 à 20:26, Théo Chevalier a écrit :
Salut,
La fondation va bientôt lancer un nouveau projet où elle va publier du
contenu sur l’état des politiques
Bonsoir,
Merci pour cet article :) J’ai jeté un coup d’œil (héhé) ce matin, je n’ai rien
trouvé à corriger. J’ai seulement ajouté l’année du passage de témoin entre
French Mozilla et MozFr.
(Pas de problème pour mentionner mon nom, mais ça me va très bien comme c’est
actuellement)
À plus,
Salut,
On vient de sortir une version majeure de Transvision :
https://transvision.mozfr.org
La liste des changements : https://transvision.mozfr.org/news/#v5.0
Mention spéciale à SkySymbol qui a fait un super travail, ainsi qu’à celles
et ceux qui nous ont aidé à trouver les derniers bugs en
cussion,
> au contraire ça montre qu'il se passe des choses, et j'ai même appris des
> trucs en la lisant.
>
> Même si je ne me suis pas investi dans cet article.
>
>
>
>
> Le 2016-08-03 13:41, Mozinet a écrit :
>
> Salut,
> Le 03/08/2016 à 09:42, Théo Chevalier a
Salut,
J’ai également corrigé quelques coquilles en passant.
« De nouvelles icônes font leur apparition dans la barre d’adresse de
Firefox pour, après une saisie, les pages ouvertes dans un onglet et les
pages dans les marque-pages. » ← il manque un verbe, mais je ne sais pas
lequel.
Aussi, les
-in-web-list-interface-links
Le 27 juillet 2016 à 13:48, Théo Chevalier <theo.chevalie...@gmail.com> a
écrit :
> Salut,
>
> Suite à la migration du domaine vers gandi, les liens des archives et de
> l’administration des mailing-lists ont été cassés. En attendant que les
> mailing
Salut,
Le 27 juillet 2016 à 20:18, Mozinet a écrit :
>
> Le 27/07/2016 à 20:17, Flore Allemandou a écrit :
>
> Je n'ai pas les codes Twitter donc je n'ai rien fait
>
> Moi non plus. Je pense que seul Pascal les as. Quelqu'un d'autre ?
>
J’ai activé Thunderclap.it (j’ai
Salut,
Suite à la migration du domaine vers gandi, les liens des archives et de
l’administration des mailing-lists ont été cassés. En attendant que les
mailing-lists soient migrées vers le nouveau serveur, geb a imaginé une
solution pour contourner le problème. Je viens de mettre ça en place, les
Salut,
Je vous propose de traduire en anglais l’interview de Pascal réalisé par
Mozinet en début de semaine :
https://blog.mozfr.org/post/2016/06/Passez-a-Nightly-avec-Pascal-Chevrel-pour-avenir-de-Firefox
Cela nous permettra de faire rayonner ces précieuses informations à plus
grande échelle que
Bonjour,
On parle bien de cette page ? http://www.frenchmozilla.fr/bookmarks.php
Les raisons exprimées ici sont tout à fait d’actualité et me semblent
très claires. Y a-t-il un point particulier qui pose problème que l’on
pourrait essayer d’éclaircir ?
À plus,
Théo
Le 18/05/2016 à 12:00,
Bonjour,
Merci de te charger de ça :)
Personnellement, je préfèrerais quelque chose de plus court. Je pense
aussi qu’il est préférable de tirer ce texte du site officiel de Mozilla
et de le mettre en source directe. La citation choisie référence le
manifeste, mais il s’agit probablement d’une
Merci à tous ! C'est publié :)
Plus qu'à en faire la promotion
https://tech.mozfr.org/post/2016/03/29/Aide-aux-developpeurs-pour-les-changements-a-venir-dans-le-developpement-de-modules
Théo
Le 25/03/2016 à 11:23, Pascal Chevrel a écrit :
Salut,
Bonjour à tous,
Sortez vos claviers, préparez du jus de cerveau, il est temps de
traduire les messages les plus lus de Firefox pour le mois d'avril !
Les snippets de mars ont été brillamment traduits pendant le dernier
locasprint, alors voici ceux d’avril.
Tout se passe ici :
c'est pas la peine ?
Bonne journée,
Mathilde
- Mail original -
De: "Théo Chevalier" <theo.chevalie...@gmail.com>
À: moz-fr@mozfr.org
Envoyé: Lundi 1 Février 2016 18:29:01
Objet: Re: [Moz-fr] Bonjour
Re-bonjour Mathilde,
Ah, je connais bien Toulouse, je termine mes études à
Bonjour Mathilde, bienvenue
Je valide ce qu'a dit Goofy, et j'ajoute que si jamais tu habites en
région parisienne et que tu es libre le 10 février au soir, n'hésite pas
à t'inscrire à l'apéro des nouveaux pour venir nous rencontrer :
https://public.etherpad-mozilla.org/p/aperoNouveaux
l'avance ?
Bonne soirée,
Mathilde
- Mail original -
De: "Théo Chevalier" <theo.chevalie...@gmail.com>
À: moz-fr@mozfr.org
Envoyé: Lundi 1 Février 2016 14:24:07
Objet: Re: [Moz-fr] Bonjour
Bonjour Mathilde, bienvenue
Je valide ce qu'a dit Goofy, et j'ajoute que si jama
Salut,
L'organisation du 4e locasprint [1] avance bien, et on aurait besoin
d'informations de contact pour certains participants, afin de faire
passer des informations pratiques pour l'évènement.
Certaines personnes se sont inscrites sur le Framadate [2], mais on a
aucun moyen de les
Bonsoir, On a reçu une demande de Lucy Harris pour traduire le billet
suivant sur la stratégie 2016 de Mozilla :
https://blog.mozilla.org/community/2016/01/06/mozillas-strategic-narrative-for-2016-and-beyond
En cette période de manque de clarté, c’est probablement une bonne idée
:) La
Salut,
Voici ce que je fais pour le français :
Généralement avec le nom du fichier à traduire j’arrive à deviner où
chercher dans le logiciel. Mais pour certains cas, soit les conditions
pour afficher les chaînes sont difficiles à reproduire (chaînes qui
n’apparaissent que pour une version
^
Je vais aller faire un tour sur le pad et le dépôt :)
@pluche
On 28/12/2015 12:24, Théo Chevalier wrote:
> Bonjour,
>
>
> Pascal et moi travaillons à la mise en place d’un site de
> téléchargement de Nightly en frança
Salut,
Le 28/12/2015 19:14, a écrit :
J'aime bien le design, sobre et épuré.
A terme vous mettrez un lien pour « le saviez-vous ? » ? Là on reste
un peu sur notre faim :)
Pour l’instant j’ai retiré le bandeau, pour avoir les captures proches
des onglets avec les liens. Il y aura un lien vers
Bonjour,
Pascal et moi travaillons à la mise en place d’un site de téléchargement
de Nightly en français ( https://github.com/mozfr/besogne/issues/27 ).
Vous pouvez avoir un aperçu ici http://dev.pascalc.net/
et on espère avoir une première version en ligne cette semaine sur
://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=717322
Théo
S
Le 28/12/2015 12:24, Théo Chevalier a écrit :
Bonjour,
Pascal et moi travaillons à la mise en place d’un site de
téléchargement de Nightly en français (
https://github.com/mozfr/besogne/issues/27 ). Vous pouvez avoir un
aperçu ici http
n tous cas j'utilise nightly sur mon téléphone et je vais le
télécharger sur l'ordi bientôt !
\o/ merci !
À bientôt
Marine
Le lun. j déc. PM à 12:24, Théo Chevalier
<theo.chevalie...@gmail.com> a écrit :
Bonjour,
Pascal et moi travaillons à la mise en place d’un site de
de
fonds, je pense qu'une palette un peu plus sombre collerait mieux avec
le logo de la Nightly ^^
Je vais aller faire un tour sur le pad et le dépôt :)
@pluche
On 28/12/2015 12:24, Théo Chevalier wrote:
> Bonjour,
>
>
> Pascal et moi travaillons à la
Salut,
La page Reps pour l’évènement :
https://reps.mozilla.org/e/locaspint-ndeg4/ (vous pouvez vous y inscrire
également)
Une page sur mozfr pour expliquer le principe des locasprint et donner
des infos : http://mozfr.org/locasprint/
N’hésitez pas à modifier, ça se fait très simplement ici
Salut,
Pour la loca, je pense avoir un billet de prêt pour mardi. À mon avis on
pourra faire un billet de ce genre toutes les six semaines. Même en
ayant une vue d’ensemble de tout ce qui se fait niveau loca fr, mit bout
à bout, je me rends compte que ça fait un sacré morceau. Il y a certes
Salut Jean-Bernard,
Le 13/12/2015 15:50, goofy a écrit :
Le 13/12/2015 14:19, Théo Chevalier a écrit :
Salut,
Pour la loca, je pense avoir un billet de prêt pour mardi. À mon avis
on pourra faire un billet de ce genre toutes les six semaines. Même
en ayant une vue d’ensemble de tout ce qui
Salut,
Je suis tout à fait ravi de cette nouvelle stratégie que, comme toi,
j’attendais depuis un petit moment. Personnellement, j’ai hâte de me
recentrer sur Firefox desktop/mobile, on a des produits vraiment
chouettes et certaines nouveautés méritent un peu plus d’être mises en
avant.
Bonjour Sara, bienvenue !
Je m’occupe de la traduction en français des deux animaux qui égaillent
ton écran :) On a toujours besoin de profils comme le tien, je suis
convaincu que tu pourras trouver ta place au sein de notre petite équipe
de traducteurs si tu le souhaites.
Pour ma part je
l'administrateur de la liste à l'adresse
> moz-fr-ow...@mozfr.org
>
> Si vous répondez, n'oubliez pas de changer l'objet du message afin
> qu'il soit plus spécifique que "Re: Contenu du digest de Moz-fr..."
>
>
> Thèmes du j
Salut,
Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi partager cette page
https://www.mozilla.org/fr/teach/smarton/tracking/ qui met en valeur le
documentaire et propose des conseils supplémentaires.
Théo
Le 11/11/2015 21:20, Flaburgan a écrit :
Le 11/11/2015 17:34, dattaz a écrit :
bonjour,
Do
Bonsoir,
Les 21 et 22 novembre Mozilla aura cette année encore un stand au
Capitole du Libre dans notre belle ville rose ! Et des conférences aussi
! Toutes les infos sur la participation de Mozilla :
https://reps.mozilla.org/e/capitole-du-libre-2015/
N’hésitez pas à vous inscrire comme Reps
Bonjour, c'est encore moi
J'ai envoyé pas mal de messages cette semaine, je vais essayer de
récapituler en fin de message, car ça commence à faire beaucoup de pads.
La traduction de la campagne avance bien, merci à tous pour votre
participation ! Les snippets ont presque tous au moins une
Bonjour,
Le 17/10/2015 19:45, Jean-Marc Gailis a écrit :
On 2015.10.17. 19:41, goofy wrote:
Le 17/10/2015 16:29, Théo Chevalier a écrit :
Bonjour à tous,
Certains attendent ce jour depuis des années, et c'est enfin le cas
: on peut se passer définitivement de Verbatim ! (youpi cotillons
Bonjour à tous,
Certains attendent ce jour depuis des années, et c'est enfin le cas : on
peut se passer définitivement de Verbatim ! (youpi cotillons)
J'ai demandé la bascule aujourd'hui, jusque-là tout s'est bien passé.
*Ce qui change*
- Le tableau de bord. Si vous aviez l'habitude de
Bonsoir à tous,
D'abord, un grand merci à ceux qui ont participé à traduction du pad
précédent, les propositions et le contenu de qualité vont faire gagner
beaucoup de temps :)
Je vais probablement pousser une première version ce soir, pour pouvoir
faire de la QA rapidement, n'hésitez pas à
Salut,
Suite à la migration vers Etherpad Lite aujourd'hui, le pad était devenu
inaccessible. Il se trouve à présent ici :
https://public.etherpad-mozilla.org/p/dotjs-2015
À plus,
Théo
Le 01/10/2015 22:44, Flore Allemandou a écrit :
Bonsoir à tous,
Comme l'an dernier, dotJS propose un
que ces google spreadsheet sont standardisées ? Si oui, en
aurais-tu une sous le coude ?
Le 17 août 2015 23:24, Théo Chevalier theo.chevalie...@gmail.com
mailto:theo.chevalie...@gmail.com a écrit :
Salut,
[Désolé pour le pavé, réponse à la question d'Aldéric, citée
en-dessous
Salut,
[Désolé pour le pavé, réponse à la question d'Aldéric, citée en-dessous]
[tl;pl : pour l'instant ça risque d'être compliqué de faire un « pot
commun », mais il y a deux trois choses que l'on peut tenter.]
Merci d'avoir posé la question Aldéric, c'est un sujet qui me préoccupe
aussi
Salut,
Un grand merci à celles et ceux qui ont participé à la traduction
initiale :)
J'ai laissé quelques commentaires sur les pads pour mettre en lumière
les points qui demandent à être modifiés avant de mettre au point la
traduction finale.
Merci encore et bon weekend les gens !
Théo
Le
Salut,
Je ne comprends pas trop le problème, n'est-il pas possible de se
connecter au hotspot SFR comme à n'importe quel autre portail captif
depuis Firefox OS ? Via https://hotspot.wifi.sfr.fr/ qui devrait
s'ouvrir tout seul une fois connecté au réseau ?.
J'imagine que le seul plus de
Bonjour,
[Si vous n'avez pas de compte Facebook, vous pouvez vous épargner de
lire ce message]
Comme vous vous en souvenez peut-être, depuis quelques mois nous
traduisons les posts de la page Facebook officielle de Firefox :
https://www.facebook.com/Firefox
Mais nous répondons aussi aux
Bonsoir Marcelle,
Merci pour la proposition, cependant ce document est déjà terminé, mais
il est toujours possible de le relire ou d’y apporter des améliorations
:) Nous aurons cependant de nouvelles chaînes à traduire très bientôt.
Je tiendrais cette liste informée le moment venu.
À
réponde pa pour moi
avec toutes ses adresses. Page vierge.
Je mets quand même à jour le billet du blog communautaire avec ces
nouvelles informations.
@+,
Pierre
Le 20/04/2015 02:56, Théo Chevalier a écrit :
Bonjour à tous,
La traduction du site ET des vidéos a été achevée, un immense merci à
)
http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2015/04/18/Thunderbird-%3A-Aidez-a-resoudre-un-plantage-massif-avec-les-adresses-francaises
Bonne fin de week-end,
@+
-- Pierre alias Mozinet
Le 18/04/2015 18:17, Théo Chevalier a écrit :
Bonjour,
Je vous traduit ci-dessous un message de Wayne
d'inquiétudes il y aura plein d'autres choses à traduire :)
À bientôt (à vendredi pour certains !),
Théo
Le 13/04/2015 15:07, Théo Chevalier a écrit :
Bonjour,
Il semble que la façon de procéder pour participer à cette traduction
ne soit pas hyper claire (ce que je peux comprendre), j'en profite
donc
problème sur les traductions, qui sont
bien enregistrées).
Le 13 avril 2015 15:07, Théo Chevalier theo.chevalie...@gmail.com
mailto:theo.chevalie...@gmail.com a écrit :
Bonjour,
Il semble que la façon de procéder pour participer à cette
traduction ne soit pas hyper claire (ce que je
Bonjour,
Il semble que la façon de procéder pour participer à cette traduction ne
soit pas hyper claire (ce que je peux comprendre), j'en profite donc
pour résumer ici mon message du mois dernier [1] qui était peut-être
imbuvable pour certains :)
Premièrement, les vidéos qui sont présentées
/01/2015 23:36, Anthony Maton a écrit :
Le site n'étant pas originellement destiné à un public francophone, je
pense important de préciser le lieu où l'étude du Pew Research
Internet a été réalisé. Si on a cette information du moins.
Le 19 janvier 2015 22:32, Théo Chevalier theo.chevalie
. Si on a cette information du moins.
C'est manifestement ici
http://www.pewinternet.org/2014/11/12/public-privacy-perceptions/
que se trouve le sondage, ajouter le lien à l anote devrait suffire (?)
hop
-- goofy
Le 19 janvier 2015 22:32, Théo Chevalier theo.chevalie...@gmail.com a
écrit
La traduction est sur le serveur de test, si vous voulez relire :
https://www-demo1.allizom.org/fr/privacy/tips/
Pinguez-moi si vous voyez des trucs louches ;)
Merci encore à tous !
Théo
Le 19/01/2015 01:55, bugzilla-dae...@mozfr.org a écrit :
Bonjour,
Comme il est question de traduire en français les messages du compte
officiel, je pense que les équipes communication et traduction de la
communauté devraient travailler ensemble sur ce projet.
Aussi, il n'est je pense pas superflu de mettre en place un système de
relecture (reste à
Salut,
Le 02/12/2014 15:17, Augustin Trancart a écrit :
Clochix, merci beaucoup pour le lien github, je vais compléter avec
des templates sur les thèmes où je suis compétent.
Juste pour info si ça peut aider, chaque personne qui nous contacte via
contribute reçoit une réponse automatique
) ?
Kant1.0
@PopzeLife
Le 27 oct. 2014 04:43, Théo Chevalier theo.chevalie...@gmail.com
mailto:theo.chevalie...@gmail.com a écrit :
Bonjour,
Comme vous l'avez peut-être remarqué, le nouveau site Firefox OS
est en ligne depuis jeudi soir (merci Pascal pour la mise en
production :)) http
Bonjour,
Comme vous l'avez peut-être remarqué, le nouveau site Firefox OS est en
ligne depuis jeudi soir (merci Pascal pour la mise en production :))
http://firefoxos.mozfr.org/
J'ai fait quelques modifications d'après les remarques judicieuses que
certains ont fait. J'ai pris quelques
Bonjour Nadia,
Vu qu’il est question de typographie (chouette ! :D), les règles
appliquées par l’équipe l10n sont les suivantes :
Dans un texte en français, les guillemets sont bannis au profit des
guillemets français « » avec des espaces insécables, conformément aux
règles typographiques
Bonjour,
Geckozone est le forum d'assistance de la communauté, tu peux justement
y poser toutes tes questions concernant l'ensemble des logiciels Mozilla.
Voici son adresse : http://forums.mozfr.org/
À plus,
Théo
Le 22/10/2014 19:00, Caramel Mikl a écrit :
Bonjour,
je ne sais pas ou poser
Bonsoir,
J'ai ajouté Google+ :)
Pour toutes ces demandes, je vous invite à lancer les discussions et
formuler précisément vos attentes ici
https://github.com/mozfr/firefoxosminisite/issues
Ce sera plus facile à gérer et à garder une trace pour ceux qui
intégreront ces changements.
Étant donné
Ils y sont déjà… http://mozfr.theochevalier.fr/
Le 21/10/2014 18:56, Caramel Mikl a écrit :
Salut,a
joute aussi facebook ou triter ils sont beaucoup utilisaient et après
on verra pour l'autre page.
Le 21/10/2014 18:53, Théo Chevalier a écrit :
Bonsoir,
J'ai ajouté Google+ :)
Pour toutes
Le 14/10/2014 12:29, Pascal Chevrel a écrit :
Le 13/10/2014 15:57, Pascal Chevrel a écrit :
Le 25/09/2014 01:17, bugzilla-dae...@mozfr.org a écrit :
https://bugzilla.frenchmozilla.org/show_bug.cgi?id=544
Numéro du bogue: 544
Résumé: Traduisons la nouvelle page « contribute »
Le 13/10/2014 15:57, Pascal Chevrel a écrit :
Le 25/09/2014 01:17, bugzilla-dae...@mozfr.org a écrit :
https://bugzilla.frenchmozilla.org/show_bug.cgi?id=544
Numéro du bogue: 544
Résumé: Traduisons la nouvelle page « contribute »
Produit: Traductions
Salut
Le 06/10/2014 19:28, dattaz a écrit :
Hello !
Comme ça marchait plus je pose mes question là.
Le 06/10/2014 19:03, Laurent Francois a écrit :
hello!
je crois qu'Anthony et moi sommes sur le call. à tout de suite!
-le contenu sur le Facebook est le meme que sur twitter ?
En
Salut,
Le 01/10/2014 00:19, Flore Allemandou a écrit :
Le design de la page d'accueil serait dérivé de celui en cours de dev
pour mozilla [1]. Dont le code source est disponible (mais je ne sais
pas où), Théo ou dattaz devrait pouvoir nous dire où le trouver.
Tout le code (expérimental)
Bonsoir,
Ce ne serait pas plutôt une question à poser sur Geckozone ?
Je ne sais pas ce que les autres en pensent, mais ça éviterait de forcer
tout le monde à lire la discussion, et la réponse serait référencée (et
donc trouvable) sur Geckozone, ce qui pourrait aider bien des personnes.
Pour
Bonsoir,
Xavier Guillot et moi-même étions à Ibos (à côté de Tarbes) aujourd’hui,
petit résumé.
Les vendeurs étaient au courant de notre venue, Laurence la responsable
de rayon nous a super bien accueillis, et nous a préparé une tête de
gondole juste pour nous, donnant sur l’entrée de
1 - 100 sur 148 matches
Mail list logo