great track with a nice story.
celentano is singin' his own pseudo english. i read somewhere (can't
find the link at the mo) that in those days he wanted to prove that
people in italy just liked/bought pop songs with english lyrics (instead
of songs sung in italian), although they didn't understand any / care
about the lyrics anyway. so he pretended he was singin' "english". i
think there's also a term for his language: celentanesca (or something
similar).
sounds like a very early rap song to me, in 1974 that must have been
pretty ahead of its time.
c*
Andrew Duke schrieb:
kent williams wrote:
I happened on this on Idolator, and it sounds like a Theo Parrish
track with Italians spouting gibberish over it. Greg Wilson's 'Ruff
Edit' of it turns up the bass and adds some crazy business at the
end... and it's a bit like Velvet Underground in the bargain.
http://www.cornwarning.com/xfer/adriano_celentano_-_prisencolinensinainciusol_gw_ruff_edit.mp3
Here's the original from 1973:
http://www.youtube.com/watch?v=1BqNcXz-tsc&feature=related
To those who speak Italian:
is this from a film, if so, which one, and what are they on about?
Have a good weekend.
Andrew