great track with a nice story.

celentano is singin' his own pseudo english. i read somewhere (can't find the link at the mo) that in those days he wanted to prove that people in italy just liked/bought pop songs with english lyrics (instead of songs sung in italian), although they didn't understand any / care about the lyrics anyway. so he pretended he was singin' "english". i think there's also a term for his language: celentanesca (or something similar).

sounds like a very early rap song to me, in 1974 that must have been pretty ahead of its time.

c*




Andrew Duke schrieb:
kent williams wrote:
I happened on this on Idolator, and it sounds like a Theo Parrish
track with Italians spouting gibberish over it.  Greg Wilson's 'Ruff
Edit' of it turns up the bass and adds some crazy business at the
end... and it's a bit like Velvet Underground in the bargain.

http://www.cornwarning.com/xfer/adriano_celentano_-_prisencolinensinainciusol_gw_ruff_edit.mp3
Here's the original from 1973:
http://www.youtube.com/watch?v=1BqNcXz-tsc&feature=related

To those who speak Italian:
is this from a film, if so, which one, and what are they on about?
Have a good weekend.
Andrew

Reply via email to