On 02/18/2010 05:51 AM, [email protected] wrote:
attributeTypes: (
  1.3.6.1.4.1.9999.2.8
  NAME 'birthdate'
  SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.24
  SINGLE-VALUE
  )
this is derived from a custom schema found in the ibm ldap
or ibm ldap is currently in lenian mode (a big shit) it accept
data even if the syntax is not correct
i have looked the syntax SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.24 is a time generalized attribute so it must be encoded in numbre of second since a referenc date thx to point me that this attribute
was imported from our ibm ldap schema.
Please see RFC 4517 for details on the Generalized Time syntax. It is not the number of seconds since the epoch. Here are some examples of valid values from the RFC:

    199412161032Z
    199412160532-0500

It looks like you are just missing the g-time-zone portion of the value. Either add a "Z" at the end or use an offset as described in the g-differential definition in the RFC.

-NGK


Serge Sterck
Chef de service informatique adjoint
Tel : (02) 506.97.15
Email: [email protected] [email protected]

[email protected] a écrit : -----

    A : "General discussion list for the 389 Directory server
    project." <[email protected]>
    De : Nathan Kinder <[email protected]>
    Envoyé par : [email protected]
    Date : 17/02/2010 22:51
    Objet : Re: [389-users] Last problem before migrating from tivoli
    to 389 ldap

    On 02/17/2010 01:36 PM, [email protected] wrote:
    I still have one problem that prevent me to migrate from tivoli
    to 389 ldap
    i have a problem with the birthdate attribute. I have encoded
    this in a ldif
    with the format AAAAMMJJHHMMSS but it refuse my question is
    what is the format that i must use, must i encode this in base64
    like the trick to set a attribute with a value a space
    Thx for the reply guys
    What error do you get?  I don't see a "birthdate" attribute in the
    default schema, so you may need to create some custom schema if
    you must have that attribute.

    #!ERROR [LDAP: error code 21 - birthdate: value #0 invalid per
    syntax ]
    dn: uid=f704,ou=users,dc=fmsb,dc=be
    objectClass: FMSBPerson
    objectClass: posixAccount
    objectClass: extensibleObject
    objectClass: top
    objectClass: ePerson
    applicationprofile: RemoteHomeDirectoryModel=Fedora-Core-6
    applicationprofile:
    X3270Profile=sessions:{a,b,c,d,e};a:{keyboard=encodage|c
     odering(mouse),host=fmsbo390.fmsb.be,type=CICS};b:{keyboard=encodage|coderi
     ng(mouse),host=fmsbo390.fmsb.be,type=CICS};c:{keyboard=encodage|codering(mo
     use),host=fmsbo390.fmsb.be,type=CICS};d:{keyboard=encodage|codering(mouse),
     host=fmsbo390.fmsb.be,type=CICS};e:{keyboard=encodage|codering(mouse),host=
     fmsbo390.fmsb.be,type=EOS}
    applicationprofile: internet=,ctx
    birthdate: 19550724000000
    cn:: SmVhbi1NYXJpZSBHcsOpZ29pcmU=
    description:: SmVhbiBNYXJpZSBHcsOpZ29pcmU=
    employeenumber: 0704
    firstname: Jean-Marie
    gidnumber: 501
    homeDirectory: /home/f704
    lastname:: R3LDqWdvaXJl
    loginShell: /bin/bash
    mail: [email protected]
    o: 306000
    preferredLanguage: FR
    telephonenumber: 9806
    uid: f704
    uidNumber: 1704
    userPassword:: ZGViaQ==


    Serge Sterck
    Chef de service informatique adjoint
    Tel : (02) 506.97.15
    Email: [email protected] [email protected]
    //
    ------------------------------------------------------------------------
    /
    «Ceci est un courrier électronique à caractère professionnel. Le
    présent message comporte une information confidentielle à
    l'attention exclusive de la personne ou de l'entité à qui il est
    adressé ainsi que des autres destinataires autorisés à le
    recevoir. Si vous n'êtes pas le destinataire désigné ou autorisé,
    il vous est signifié que toute divulgation, copie, distribution
    ou utilisation de cette information est strictement interdite et
    peut être illégale. L'expéditeur ne peut être tenu pour
    responsable en cas de transmission incorrecte ou incomplète de
    l'information contenue dans le message ou en cas de retard dans
    sa réception. Nous déclinons toute responsabilité pour toute
    perte ou dommage causé par des virus.»

    «Dit is een professionele e-mail. De informatie in dit bericht is
    vertrouwelijk en uitsluitend bestemd voor de persoon of entiteit
    aan wie het bericht is verzonden en anderen die gerechtigd zijn
    dit bericht te ontvangen. Indien u niet de geadresseerde of een
    gerechtigde bent, wordt u hierbij op gewezen dat het openbaar
    maken, kopiëren, verspreiden of gebruik maken ervan, verboden is
    en illegaal kan zijn. De verzender kan niet aansprakelijk worden
    geacht voor een onjuiste of onvolledige overbrenging van de
    inhoud van dit verzonden bericht, noch voor niet tijdige
    ontvangst ervan. We wijzen elke aansprakelijkheid af voor elk
    verlies of schade door software virussen veroorzaakt.»
    /
    ------------------------------------------------------------------------
    /
    ///


    --
    389 users mailing list
    [email protected]
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/389-users

    --
    389 users mailing list
    [email protected]
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/389-users

//
------------------------------------------------------------------------
/
«Ceci est un courrier électronique à caractère professionnel. Le présent message comporte une information confidentielle à l'attention exclusive de la personne ou de l'entité à qui il est adressé ainsi que des autres destinataires autorisés à le recevoir. Si vous n'êtes pas le destinataire désigné ou autorisé, il vous est signifié que toute divulgation, copie, distribution ou utilisation de cette information est strictement interdite et peut être illégale. L'expéditeur ne peut être tenu pour responsable en cas de transmission incorrecte ou incomplète de l'information contenue dans le message ou en cas de retard dans sa réception. Nous déclinons toute responsabilité pour toute perte ou dommage causé par des virus.»

«Dit is een professionele e-mail. De informatie in dit bericht is vertrouwelijk en uitsluitend bestemd voor de persoon of entiteit aan wie het bericht is verzonden en anderen die gerechtigd zijn dit bericht te ontvangen. Indien u niet de geadresseerde of een gerechtigde bent, wordt u hierbij op gewezen dat het openbaar maken, kopiëren, verspreiden of gebruik maken ervan, verboden is en illegaal kan zijn. De verzender kan niet aansprakelijk worden geacht voor een onjuiste of onvolledige overbrenging van de inhoud van dit verzonden bericht, noch voor niet tijdige ontvangst ervan. We wijzen elke aansprakelijkheid af voor elk verlies of schade door software virussen veroorzaakt.»
/
------------------------------------------------------------------------
/
///


--
389 users mailing list
[email protected]
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/389-users

--
389 users mailing list
[email protected]
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/389-users

Reply via email to