In honor of plan9s utf imperitive, and after a little g-translate I think your Chinese colleague might prefer 复本 (fu`ben^) .. which .. takes up less screen space and to most new users would be about as eas to integrate mentally ;)
On Wed, May 30, 2012 at 3:05 PM, Winston Kodogo <kod...@gmail.com> wrote: > I'd vote for spelling it Xerox, on the possibly spurious grounds that > a Chinese colleague of mine pronounced it "ex-rocks" for some time. I > still prefer his pronunciation, and have adopted it myself. The > initial "Z" just doesn't work for me. > > -- ⎼⎺⎺├@┼␊├├≤-␍⎼␊▒␍:/⎺└␊/⎼⎺#