In message <[EMAIL PROTECTED]>, Laura Conrad
<[EMAIL PROTECTED]> writes
>>>>>> "Bernard" == Bernard Hill <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
>    Richard> Umm. Even if you "only" write in Spanish, French, German, Danish,
>    Richard> Norwegian, Swedish ... you're going to want non-127 accented
>    Richard> characters. If you don't write lyrics you'll want them for a tune
>    Richard> title.
>    >> 
>    >> Or even English: The First Noël
>    >> 
>
>    Bernard> That would be French. In English it's "The First Nowell".
>
>In American, it's "The First Noël".

Interesting.

>
>In any case, there are lots of other English words that need some kind of
>non-ascii character to be spelled correctly: naïve, fiancée... Noël
>was just the first one that occurred to me as being in the title of a
>commonly known piece of music.  
>

Not to forget "encyclopædia" and "pædophile" of course...



Bernard Hill
Selkirk, Scotland

To subscribe/unsubscribe, point your browser to: http://www.tullochgorm.com/lists.html

Reply via email to