In message <[EMAIL PROTECTED]>, Laura Conrad <[EMAIL PROTECTED]> writes >>>>>> "Bernard" == Bernard Hill <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > Richard> Umm. Even if you "only" write in Spanish, French, German, Danish, > Richard> Norwegian, Swedish ... you're going to want non-127 accented > Richard> characters. If you don't write lyrics you'll want them for a tune > Richard> title. > >> > >> Or even English: The First Noël > >> > > Bernard> That would be French. In English it's "The First Nowell". > >In American, it's "The First Noël".
Interesting. > >In any case, there are lots of other English words that need some kind of >non-ascii character to be spelled correctly: naïve, fiancée... Noël >was just the first one that occurred to me as being in the title of a >commonly known piece of music. > Not to forget "encyclopædia" and "pædophile" of course... Bernard Hill Selkirk, Scotland To subscribe/unsubscribe, point your browser to: http://www.tullochgorm.com/lists.html