I'm taking this. On Sun, 2002-05-19 at 22:55, Jesús Corrius wrote: > > -- > Jesús Corrius > <[EMAIL PROTECTED]> > ---- >
> From: Jesús Corrius <[EMAIL PROTECTED]> > To: Llista de l'Abiword <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: Catalan translation fix > Date: 05 May 2002 21:50:40 +0200 > > > Hi, > > This patch (attached) fixes the catalan translation. Please commit. > > Regards, > > -- > Jesús Corrius > <[EMAIL PROTECTED]> > ---- > > Index: ca-ES.strings > =================================================================== > RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/ca-ES.strings,v > retrieving revision 1.21 > diff -r1.21 ca-ES.strings > 10,11d9 > < <!-- Catalan translations by Softcatalà <[EMAIL PROTECTED]> --> > < > 15c13 > < MSG_ShowUnixFontWarning="" > --- > > MSG_ShowUnixFontWarning="Advertència" > 65c63 > < DLG_FOSA_ImportTitle="Importa > --- > > DLG_FOSA_ImportTitle="Importa" > 174d171 > < LANG_NL_NL="Holandès (Països Baixos)" > 292c289 > < MSG_SaveFailed="És impossible escriure al fitxer %s." > --- > > MMSG_SaveFailed="És impossible escriure al fitxer %s." > 310c307 > < MSG_IE_CouldNotWrite="No es pot escriure al fitxer %s. > --- > > MSG_IE_CouldNotWrite="No es pot escriure al fitxer %s." > 481,483c478,480 > < DLG_Column_Number_Cols="Nombre de columnes :" > < DLG_Column_Space_After="Espai després de la columna :" > < DLG_Column_Size="Mida màxima de la columna :" > --- > > DLG_Column_Number_Cols="Nombre de columnes:" > > DLG_Column_Space_After="Espai després de columna:" > > DLG_Column_Size="Mida màxima de la columna:" > 494c491 > < DLG_Options_TabLabel_Misc="Altres" > --- > > DLG_Options_TabLabel_Misc="Misc" > 559d555 > < > 688c684 > < DLG_Lists_Style="&Estil:" > --- > > DLG_Lists_Style="&Estil:" > 736c732 > < DLG_ToggleCase_ToggleCase="Canvia majúscules/minúscules" > --- > > DLG_ToggleCase_ToggleCase="Canvia maj/min" -- + No matter how much you do, you never do enough -- unknown + Whatever you do will be insignificant, | but it is very important that you do it -- Gandhi + So let's do it...?
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part