On Jan 7, 2008 2:08 PM, Kerim Aydin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Now combined with root's. > > I intend to act as following on behalf of the Panel: > > The panel overrules to TRUE. The judge has only been cursory in examining > the purpose of words: eg, communication. In particular, for the purposes > of apology, we have been flexible in the past, allowed nonsense or difficult > words so that the apology means something (or is colorful). We have a > history of allowing color at the expense of strictness here, for example, the > wordlist in CFJ 1424 included a three word phrase ("peanutty caramel sauce") > as one word. This word list(*) (2 obscure words, 2 "nonsense" words that have > previously gained an Agoran context) is not even a particularly egregious > example of nonsense, and communicates the spirit of an apology to be written > in the context of the Agoran culture of the moment. > > (*)Analysis by Justice root: Zenzizenzizenzic is indeed an English word, > albeit obsolete, meaning the eighth power of a number. I've never heard of > ishkabibble before, but it has 31,400 hits on Google and an Urban Slang > Dictionary entry, so I'm willing to accept it. Fookiemyartug is clearly > acceptable as the name of an entity relevant to Agora. The only question > in my mind is whether nkep can at this point be considered an established word > with an established definition. Since the word was selected by BobTHJ, who > has in the past clearly indicated the definition e prefers for it, I think > that it is reasonably acceptable.
I consent to this judgement. The rule does not appear to impose any limitations on the choice of words and how they must be used in the apology, so I do not believe there is any reason to verify that they meet any thresholds of meaningfulness. -woggle