On Jan 7, 2008 2:08 PM, Kerim Aydin <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Now combined with root's.
>
> I intend to act as following on behalf of the Panel:
>
> The panel overrules to TRUE.  The judge has only been cursory in examining
> the purpose of words: eg, communication.  In particular, for the purposes
> of apology, we have been flexible in the past, allowed nonsense or difficult
> words so that the apology means something (or is colorful).  We have a
> history of allowing color at the expense of strictness here, for example, the
> wordlist in CFJ 1424 included a three word phrase ("peanutty caramel sauce")
> as one word.  This word list(*) (2 obscure words, 2 "nonsense" words that have
> previously gained an Agoran context) is not even a particularly egregious
> example of nonsense, and communicates the spirit of an apology to be written
> in the context of the Agoran culture of the moment.
>
> (*)Analysis by Justice root: Zenzizenzizenzic is indeed an English word,
> albeit obsolete, meaning the eighth power of a number.  I've never heard of
> ishkabibble before, but it has 31,400 hits on Google and an Urban Slang
> Dictionary entry, so I'm willing to accept it.  Fookiemyartug is clearly
> acceptable as the name of an entity relevant to Agora.  The only question
> in my mind is whether nkep can at this point be considered an established word
> with an established definition.  Since the word was selected by BobTHJ, who
> has in the past clearly indicated the definition e prefers for it, I think
> that it is reasonably acceptable.

I consent to this judgement.

The rule does not appear to impose any limitations on the choice of
words and how they must be used in the apology, so I do not believe
there is any reason to verify that they meet any thresholds of
meaningfulness.

-woggle

Reply via email to