probably best to create rules which makes more sense...we should not
hardcore things into the system at all...

I like the system now. It makes a lot of sense.

Jon

On Fri, Dec 2, 2011 at 5:46 PM, Jakub Jankiewicz
<[email protected]> wrote:
> It would be hard to do because there is no place for "ignore" in
> aiki_dictionaries.
>
> I can, when importing, skip the string that are just numbers. or create
> another rules for skiping, so they will not appear in translation tool.
>
> --
> You received this bug notification because you are subscribed to the bug
> report.
> https://bugs.launchpad.net/bugs/898972
>
> Title:
>  need a "keep original" button to keep original translation on the
>  language tool
>
> To manage notifications about this bug go to:
> https://bugs.launchpad.net/aikiframework/+bug/898972/+subscriptions


-- 
Jon Phillips 王✳爻气 http://fabricatorz.com ✳ skype: kidproto ✳ irc: rejon
+1.415.830.3884 (global) ✳ +86-187-1003-9974 (beijing)

-- 
You received this bug notification because you are a member of Aiki
Framework Developers, which is subscribed to aikiframework.
https://bugs.launchpad.net/bugs/898972

Title:
  need a "keep original" button to keep original translation on the
  language tool

Status in Aiki Framework:
  Confirmed

Bug description:
  There are instances on the translate tool you built jakub, where there
  is no need to translate the string, like 100% or 0% or 1996 or when
  using some phrases that need to be in english without translation. Can
  you add a simple button like the Delete column for leaving the string
  alone?

  thanks!

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/aikiframework/+bug/898972/+subscriptions

_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~aikiframework-devel
Post to     : [email protected]
Unsubscribe : https://launchpad.net/~aikiframework-devel
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to