** Changed in: aikiframework
    Milestone: 0.7 => 0.8

-- 
You received this bug notification because you are a member of Aiki
Framework Admins, which is subscribed to aikiframework.
https://bugs.launchpad.net/bugs/680269

Title:
  language is by english language name and should be ISO-639-1

Status in Aiki Framework:
  Confirmed

Bug description:
  Aiki is preferring an english spelling of languages and it should represent, 
and it should be enforced that aiki supports language codes for language 
switching and not long ass english names that only english speaking people can 
read. ISO-639-1 is the standard, and ISO-639-2 is the secondary part for 
regional differences. This is what everyone in the entire world supports. We 
should too:

http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html.gz#Usual-Language-Codes

Thus, US English is en_US. English is en or en_EN. 

Arabic would be ar, or ar_AR, or saudi arabic would be ar_SA

The underscore and hyphen should be read the same, just like google and every 
other project in the world uses: so en_US is the same as en-US, and its not 
case sensitive.

The simplest solution is to use the key 'en' for basic english and 'ar' for 
basic arabic. Then in the language can have a word like english and arabic, 
then in another language like arabic, could have arabic translations for word 
english and arabic.

Make sense? This should be fixed here and on all aiki installations.



_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~aikiframework.admins
Post to     : [email protected]
Unsubscribe : https://launchpad.net/~aikiframework.admins
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to