Hej,

Yuri, Leo und ich haben heute nach einer spontanen Laune unser Leitbild
auf Englisch übersetzt. Das ganze hat sich dann etwas länger hingezogen
als gedacht, sodass es am Ende 4 Stunden gedauert hat, aber ich denke
es hat sich gelohnt :D

Vielen Dank auch an Andrew (ein Brite, der Englisch studiert und den
Tina aus dem Internetz™ kennt), der für uns mehrmals den kompletten Text
durchgegangen ist und uns dabei geholfen hat, die am natürlichsten
klingenden Formulierungen zu finden und einige Fehler ausgemerzt hat.

https://jupis.piratenpad.de/leitbild-en

Recommendations and complaints are welcome as always.

Wenn es keine Beschwerden gibt, werde ich das Ding innerhalb der
nächsten paar Tage auf irgendeine Weise auf der Homepage platzieren,
wenn man irgendwo auf Englisch klickt. Andrew wollte sich die finale
Version auch nochmal anschauen, ob sich dort vielleicht noch ein Fehler
eingeschlichen hat.

Ausserdem ist Felix gerade dabei, das Leitbild auf französisch zu
übersetzen, auch hier ist jede Hilfe willkommen:
https://jupis.piratenpad.de/Leitbild-fr

Innerhalb der nächsten Tage werde ich mich noch um eine spanische
Übersetzung kümmern, sodass wir dann in allen relevanteren™ Sprachen
eine Übersetzung haben. Prinzipiell: Umso mehr, desto besser :)

Grüße, Lukas
-- 
    /"\    Junge Piraten aktive Mailingliste
    \ /    Globale Themen der Jungen Piraten
     X
    / \    http://lists.junge-piraten.de/listinfo/aktive

Antwort per Email an