To comment on the following update, log in, then open the issue: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=66564 Issue #:|66564 Summary:|DE translation for “control pictures” is wrong Component:|l10n Version:|OOo 2.0.3 Platform:|All URL:| OS/Version:|All Status:|UNCONFIRMED Status whiteboard:| Keywords:| Resolution:| Issue type:|DEFECT Priority:|P4 Subcomponent:|ui Assigned to:|sba Reported by:|regina
------- Additional comments from [EMAIL PROTECTED] Mon Jun 19 09:33:11 -0700 2006 ------- This comment is related to the translation in the special character dialog. The translation “Tastatursymbole” is wrong. The term “control pictures” is the name of an unicode block. It contains characters for printing, if you write about non printable controls like END OF TRANSMISSION oder FORM FEED. I don't know whether a German technical term exists. In all cases I found in www, the term is untranslated. In content it should be like “bildliche Darstellung für Steuerzeichen”. --------------------------------------------------------------------- Please do not reply to this automatically generated notification from Issue Tracker. Please log onto the website and enter your comments. http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html#notification --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]