To comment on the following update, log in, then open the issue:
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=66564
                  Issue #:|66564
                  Summary:|DE translation for “control pictures” is wrong
                Component:|l10n
                  Version:|OOo 2.0.3
                 Platform:|All
                      URL:|
               OS/Version:|All
                   Status:|UNCONFIRMED
        Status whiteboard:|
                 Keywords:|
               Resolution:|
               Issue type:|DEFECT
                 Priority:|P4
             Subcomponent:|ui
              Assigned to:|sba
              Reported by:|regina





------- Additional comments from [EMAIL PROTECTED] Mon Jun 19 09:33:11 -0700 
2006 -------
This comment is related to the translation in the special character dialog.

The translation “Tastatursymbole” is wrong. The term “control pictures” is the
name of an unicode block. It contains characters for printing, if you write
about non printable controls like END OF TRANSMISSION oder FORM FEED.

I don't know whether a German technical term exists. In all cases I found in
www, the term is untranslated.
In content it should be like “bildliche Darstellung für Steuerzeichen”.

---------------------------------------------------------------------
Please do not reply to this automatically generated notification from
Issue Tracker. Please log onto the website and enter your comments.
http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html#notification

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to