To comment on the following update, log in, then open the issue: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=81419 Issue #|81419 Summary|[SV] Bad translation of the description of the format |brush tool Component|l10n Version|1.0.0 Platform|All URL| OS/Version|All Status|UNCONFIRMED Status whiteboard| Keywords| Resolution| Issue type|DEFECT Priority|P3 Subcomponent|ui Assigned to|iano Reported by|guraknugen
------- Additional comments from [EMAIL PROTECTED] Sun Sep 9 17:37:10 +0000 2007 ------- The "yellow description" for the Format Paintbrush button, the button with which you "paint" a format to existing text, is very confusing in the Swedish translation. I guess that the English original description is "Format Paintbrush" which is translated to "Formatera Paintbrush" which is very confusing, very wrong and very "Swenglish". I have a few suggestions, but maybe someone else has a better one: 1. Måla format 2. Måla med format 3. Måla text med gällande format 4. Måla text med valt format Johnny Rosenberg Sweden --------------------------------------------------------------------- Please do not reply to this automatically generated notification from Issue Tracker. Please log onto the website and enter your comments. http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html#notification --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]