To comment on the following update, log in, then open the issue: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=84558
------- Additional comments from [EMAIL PROTECTED] Thu Jan 3 02:46:29 +0000 2008 ------- Both the Simplified and Traditional Chinese have the same general artistic effect, i.e. the fonts. So if the users set the character font to a certain font, after translation, The artistic effect set before has changed, this may iratate users. But this may a bit complex, some old font-file separate the fonts to 2 font- file, one is simplified and the other one is traditional. To this situation, the current solution seems to be the best choice. Because we don't know if both of the font-file is installed in users system. And there is many different companys provide many fonts to the same artistic effect. It's very difficult. But most of the new fonts include both simplified and traditional characters, so it's possible to translate without change font. So long as we can judge the font is a "new" one. if not a "new" font, we use the current method. --------------------------------------------------------------------- Please do not reply to this automatically generated notification from Issue Tracker. Please log onto the website and enter your comments. http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html#notification --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]