To comment on the following update, log in, then open the issue:
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=88934
                 Issue #|88934
                 Summary|"Welcome to" should not be isolated for translation.
               Component|l10n
                 Version|BEA300m2
                Platform|All
                     URL|
              OS/Version|All
                  Status|NEW
       Status whiteboard|
                Keywords|
              Resolution|
              Issue type|DEFECT
                Priority|P3
            Subcomponent|ui
             Assigned to|sba
             Reported by|naoyuki





------- Additional comments from [EMAIL PROTECTED] Fri May  2 07:23:15 +0000 
2008 -------
Welcome screen (3.0 new) has the phrase "Welcomd to OpenOffice.org".  
Currently, translation target is just "Welcome to"(keyid 474437) and it's always
prior to OpenOffice.org.
This is not always safe considering localization.
For example, Japanese natural phrase for it is "OpenOffice.org へようこそ", so 
the translation target string should be "Welcome to %PRODUCTNAME".
Then we can translate that phrase correctly as "%PRODUCTNAME へようこそ".
I just changed Japanese translation to "ようこそ" from "へようこそ" tentatively,
but it's not
real fix for this problem.

Stefan, please assign this to appropriate engineer.

---------------------------------------------------------------------
Please do not reply to this automatically generated notification from
Issue Tracker. Please log onto the website and enter your comments.
http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html#notification

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to