To comment on the following update, log in, then open the issue: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=93539
------- Additional comments from [EMAIL PROTECTED] Thu Sep 11 18:13:14 +0000 2008 ------- I have it, but they contain untranslated strings too. Maybe I just discovered what happened. During the first handoff I assigned that file to a stranslator. She did not translate it completely, however she sended it back to me just to upload only translated strings. In fact that file contain all strings marked as translated even if they were not. I did not have the time to check it (or assign this duty to others) because it was the last day to upload files into Pootle. So I uploaded it anyway... At last it's all my fault. It seems the problem is also due to the way OmegaT handle untranslated segments (Maybe this is why it is not so suitable for translating .po files). At this point I think it's unuseful to work with the old file, which still contain 1000+ untranslated strings. We were going to fix the last file. It would be useful a full tm of 2.4 anyway, given that some translated strings in OOo 2.4 are not present in the tm. --------------------------------------------------------------------- Please do not reply to this automatically generated notification from Issue Tracker. Please log onto the website and enter your comments. http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html#notification --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]