To comment on the following update, log in, then open the issue: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=95769
------- Additional comments from peterro...@openoffice.org Wed Dec 9 12:09:54 +0000 2009 ------- sorry I had not realised another comment had been added. Good question, when I started trying to make a Malagasy dictionary I had not realised there were so many variations (not speaking any Malagasy) The dictionary I tried to convert to an ooo3 format package was was this one - version 0.03 of myspell-mg. Taken from here hunspell dicitonaries: http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/mg_MG.zip which contains no indication in its readme as to what variant of malagasy it is Searching on google I can find this dictionary in very many places but none mention what variant of Malagasy it is Sorry that is not much help is it? I will show the word list to a Malagasy speaker tomorrow if i can catch him and see if he can shed any light on it --------------------------------------------------------------------- Please do not reply to this automatically generated notification from Issue Tracker. Please log onto the website and enter your comments. http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html#notification --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: issues-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: issues-h...@l10n.openoffice.org --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: allbugs-unsubscr...@openoffice.org For additional commands, e-mail: allbugs-h...@openoffice.org