To comment on the following update, log in, then open the issue: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=4568
------- Additional comments from [EMAIL PROTECTED] Mon May 30 09:42:09 -0700 2005 ------- As far as french and spanish languages are concerned, what a "word" is is not a matter of opinion or a Microsoft standard, but is decided by the Académie française and the Real academia espanola, respectively, in their famous dictionnaries. Some former phrases are regarded as one french word, e.g. "ad hoc". The 8th edition of the Académie française dictionary is freely online : http://atilf.atilf.fr/academie.htm* the 9th edition (from A to négaton) too : http://www.academie-francaise.fr/dictionnaire/ W.W.W. site of the Real academia espanola and their dictionary : http://www.rae.es/ --------------------------------------------------------------------- Please do not reply to this automatically generated notification from Issue Tracker. Please log onto the website and enter your comments. http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html#notification --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
