Missatge de Jaume Ortolà i Font <jaumeort...@gmail.com> del dia dv., 14 de
febr. 2020 a les 11:31:

> Missatge de Hèctor Alòs i Font <hectora...@gmail.com> del dia dv., 14 de
> febr. 2020 a les 7:01:
>
>> De tota manera, aquí és més complicat que el cas del sistema per detectar
>> antropònims desconeguts d'apertium-cat. El problema és que coses com
>> Sainte-Marie-de-Gosse són quatre paraules perquè el guionet es tracta com a
>> separador de paraules. Per tant, seguint la mateixa idea, caldria marcar
>> totes quatre paraules per a impedir-ne la traducció. A més, per a més
>> seguretat, voldria assegurar-me que el separador de paraules és un guionet
>> i no un blanc, i no sé com accedir a aquesta informació en CG. Caldrà
>> demanar-li-ho a en Tino (per la mateixa raó, no sé com canviar el guionet a
>> un blanc en coses com "rue Victor-Hugo").
>>
>
> Jo ho vaig fer servir en el fitxer spa.rlx.[1] Els caràcters que no entren
> dins dels tokens (p. ex. guions i guionets) queden en un espai que es diu
> "meta".
>
> [1]
> https://github.com/apertium/apertium-spa/blob/master/apertium-spa.spa.rlx#L231
>

Perfecte! És justament el que buscava. Moltes gràcies!

Hèctor
_______________________________________________
Apertium-catala mailing list
Apertium-catala@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-catala

Reply via email to