El dg 07 de 10 de 2012 a les 21:59 +0200, en/na Per Tunedal va escriure:
> Yes,
> this would be an excellent feature. It would significantly reduce the
> release time for a new direction of a language pair.

You can try it out now, but it would add an extra dependency on HFST
which you probably don't want.

> I reckon it would be a good idea to keep a copy of the full monodix with
> some self explaining suffix. As the development of a pair is continued
> more of the words would come to use.

Yes, the current best way to do this is by having a copy in a dev/ dir.

> I will have to manage this somehow when adjusting the pair Swedish (se)
> - Danish (da) to da-sv. Some time ago I looked at the scripts for doing
> this in the pair apertium-af-nl[1] (Afrikaans and Dutch), as you advised
> me. And it seemed feasible.

Great!

Fran


------------------------------------------------------------------------------
Don't let slow site performance ruin your business. Deploy New Relic APM
Deploy New Relic app performance management and know exactly
what is happening inside your Ruby, Python, PHP, Java, and .NET app
Try New Relic at no cost today and get our sweet Data Nerd shirt too!
http://p.sf.net/sfu/newrelic-dev2dev
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to