El 2017-10-24 12:16, Ricardo escribió:
No hay estándar como tal, lo que hay va con la norma "asturiana".

Por eso queríamos empezar con un traductor como éste para poner un
punto de referencia con nuestra variante, Junto con un diccionario que
estamos también desarrollando (un formulario con PHP contra MySQL)
para simple consulta de palabrero.

Vale, entonces primero lo que tienes que hacer es definir un
modelo lingüístico, no sé si tiene mucho sentido empezar a desarrollar
el traductor sin tener idea de que va a generar el traductor.

Algo así que hay para el sardo sería un bueno empiezo:

http://www.regione.sardegna.it/documenti/1_72_20060418160308.pdf

Después de eso se puede empezar a tocar código.

Fran

------------------------------------------------------------------------------
Check out the vibrant tech community on one of the world's most
engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to