Hello all,
I've noticed some weird behaviour when generating English output in the
English-Catalan pair. When translating "àrtic" to English, for example, the
adjective "Arctic" is found, but right at the end of the pipeline, in the
English generator, "Arctic<adj>" becomes Arctic/Arctic and is sent as is in
the output text.
The entry in the English monodix is "artic" without caps, but this was the
case in the old en-ca pair and it worked. Moreover, I've altered the bidix
to simulate the same situation when generating to Catalan and it works as
expected, so it looks like it's specific to English.
Anyone who knows what's going on here?
Thanks!
Marc
------------------------------------------------------------------------------
Check out the vibrant tech community on one of the world's most
engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff