I'm currently working on getting apertium-nno-nob usable for https://en.wikipedia.org/wiki/Norwegian_News_Agency ( https://framtida.no/2018/08/08/nynorskrobot-ei-god-loysing-for-a-dekke-nynorskprosenten ); they employ something like 100 people writing Bokmål articles and 6 writing Nynorsk, so hopefully nob→nno + postediting could increase the amount of news in Nynorsk.
I've also some times seen mail to apertium-cont...@lists.sourceforge.net (the address listed at https://www.apertium.org) from people in more or less governmental positions using nno-nob. apertium-sme-nob is used among others by Sámi University of Applied Sciences for gisting their home page http://samas.no/ into Norwegian Bokmål. mansur <6688...@gmail.com> čálii: > Hello! > > Could you, please, tell where Apertium translator is actively used? I > understand that it is not possible to find all of them, but let's collect > at least the known ones. > > Thank you! > Mansur > > _______________________________________________ > Apertium-stuff mailing list > Apertium-stuff@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff >
signature.asc
Description: PGP signature
_______________________________________________ Apertium-stuff mailing list Apertium-stuff@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff