El 2019-01-27 17:20, Hèctor Alòs i Font escribió:
I don't have now access to the files, but I'm pretty sure that eng-spa
has 3 transfer steps. That's the standard form since Apertium 2.0.
More than 3 steps is relatively unusual.
Missatge de Sevilay Bayatlı <sevilaybaya...@gmail.com> del dia dg.,
27 de gen. 2019 a les 21:09:
eng-spa apertium doesn't have .t4x file , how could we generate the
transfer sentences file ?
for Kaz-tur I use apertium-transfer with .t4x file and gives me
full sentences like that
apertium-transfer -n
/home/sevilay/linguistic-data/apertium-kaz-tur/apertium-kaz-tur.kaz-tur.t4x
/home/sevilay/linguistic-data/apertium-kaz-tur/kaz-tur.t4x.bin
deneme.txt | lt-proc -g
/home/sevilay/linguistic-data/apertium-kaz-tur/kaz-tur.autogen.bin |
lt-proc -p
/home/sevilay/linguistic-data/apertium-kaz-tur/kaz-tur.autopgen.bin
detransfer.txt
but with eng-spa I dont have this mode.
fran@ipek:~/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa$ cat
modes/eng-spa.mode
lt-proc
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/eng-spa.automorf.bin'
| apertium-tagger -g $2
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/eng-spa.prob' |
apertium-pretransfer| apertium-transfer -n
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/apertium-eng-spa.eng-spa.genitive.t1x'
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/eng-spa.genitive.bin'
| lt-proc -b
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/eng-spa.autobil.bin'
| lrx-proc -m
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/eng-spa.autolex.bin'
| apertium-transfer -b
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/apertium-eng-spa.eng-spa.t1x'
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/eng-spa.t1x.bin' |
apertium-interchunk
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/apertium-eng-spa.eng-spa.t2x'
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/eng-spa.t2x.bin' |
apertium-postchunk
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/apertium-eng-spa.eng-spa.t3x'
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/eng-spa.t3x.bin' |
lt-proc $1
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/eng-spa.autogen.bin'
| lt-proc -p
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/eng-spa.autopgen.bin'
You just need to remove the first parts of the pipeline, e.g. to get a
full sentence from this, given the output of lexical selection, you
could use:
apertium-transfer -b
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/apertium-eng-spa.eng-spa.t1x'
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/eng-spa.t1x.bin' |
apertium-interchunk
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/apertium-eng-spa.eng-spa.t2x'
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/eng-spa.t2x.bin' |
apertium-postchunk
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/apertium-eng-spa.eng-spa.t3x'
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/eng-spa.t3x.bin' |
lt-proc $1
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/eng-spa.autogen.bin'
| lt-proc -p
'/home/fran/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa/eng-spa.autopgen.bin'
Fran
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff