hi, I think there is a problem in interchunk because when this rule <rule id="" comment="REGLA: ADV VERB conjugat (no volia)"> apply to this sentence "Aún hay preguntas esenciales sin respuesta.", give me this translation " Still it #there is essential questions without response." please can you check it out? below I put the output of both systems.
Weighted: Still it #there is essential questions without response. <rule id="" comment="REGLA: ADV VERB conjugat (no volia)"> ^adv-interc<adv>{^Still<adv>$}$ ^verbcj<SV><vblex><pres><p3><sg>{^there is<vblex><pres><p3><sg>$}$ ^nom_adj<SN><f><pl>{^essential<adj>$ ^question<n><pl>$}$ ^sin<PREP>{^without<pr>$}$ ^nom<SN><f><sg>{^response<n><sg>$}$^punt<sent>{^.<sent>$}$ Unweighted: Still there are essential questions without response. <rule id="" comment="REGLA: ADV HAY (no había)"> ^Adv-interc<adv>{^still<adv>$}$ ^haverhi<SV><vbser><pri><p3><ND>{^there<adv>$ ^be<vbser><pri><p3><5>$}$ ^nom_adj<SN><f><pl>{^essential<adj>$ ^question<n><3>$}$ ^sin<PREP>{^without<pr>$}$ ^nom<SN><f><sg>{^response<n><3>$}$^punt<sent>{^.<sent>$}$^punt<sent>{^.<sent>$}$ Sevilay On Mon, Mar 25, 2019 at 4:18 AM Francis Tyers <fty...@prompsit.com> wrote: > El 2019-03-25 00:50, Sevilay Bayatlı escribió: > > After transfer all *.t*.x files from ambiguous-rules branch into > > master (to make the result same for both system) now I got this result > > from master branch please just want to be sure are you getting the > > same result or not? > > > > sevilay@sevilay-linux:/media/sevilay/SAMSUNG/master/apertium-eng-spa$ > > git branch > > * master > > > > /master/apertium-eng-spa$ echo "hace . seis . años" | apertium -d . > > spa-eng-postchunk | lt-proc -g spa-eng.autogen.bin > > It #do . Six . Years. > > > > thanks for your help > > > > Sevilay > > > > On Mon, Mar 25, 2019 at 1:34 AM Sevilay Bayatlı > > <sevilaybaya...@gmail.com> wrote: > > > >> thanks. > >> > >> Sevilay > >> > >> On Mon, Mar 25, 2019 at 1:29 AM Francis Tyers <fty...@prompsit.com> > >> wrote: > >> > >>> El 2019-03-24 22:06, Sevilay Bayatlı escribió: > >>>> I clone ambiguous-rules and compile it > >>>> > >>>> but when I did > >>> sevilay@sevilay-linux:~/Documents/apertium-eng-spa$ git > >>>> branch > >>>> * master > >>>> > >>>> why show me master? how should I download ambiguous-rules else > >>> ? > >>>> Sevilay > >>>> > >>>> On Sun, Mar 24, 2019 at 10:22 PM Francis Tyers > >>> <fty...@prompsit.com> > >>>> wrote: > >>>> > >>>>> El 2019-03-24 19:09, Sevilay Bayatlı escribió: > >>>>>> echo "hace . seis . años" | apertium -d . spa-eng-postchunk > >>>>>> > >>>>>> ^Prpers<prn><subj><p3><nt><sg>$ ^do<vblex><pres><p3><sg>$ > >>>>> ^.<sent>$ > >>>>>> ^Six<num><sp>$ ^.<sent>$ ^Year<n><pl>$^.<sent>$ > >>>>>> > >>>>>> echo "hace . seis . años" | apertium -d . spa-eng-generador > >>>>>> It #do . Six . Years > >>>>>> > >>>>>> uweighted(apertium): > >>>>>> > >>>>>> echo "hace seis años" | apertium -d . spa-eng > >>>>>> Six years ago > >>>>>> <rule id="" comment="REGLA: HACE NUM NOM"> > >>>>>> ^Hace_num_nom<adv>{^six<num><sp>$ ^year<n><pl>$ > >>>>>> ^ago<adv>$}$^punt<sent>{^.<sent>$}$ > >>>>>> > >>>>>> Also when I run it with unweighted(apertium) as below he > >>> following > >>>>>> rules are applying > >>>>>> > >>>>>> echo "hace . seis . años" | apertium -d . spa-eng > >>>>>> It #do . Six . Years > >>>>>> <rule id="" comment="REGLA: VERB conjugat"> > >>>>>> > >>>>>> <rule id="" comment="REGLA: NUM"> > >>>>>> > >>>>>> <rule id="" comment="REGLA: NOM (per a col·locar la cua en > >>> les > >>>>>> multiparaules amb g"> > >>>>>> > >>>>>> ^Verbcj<SV><vblex><pres><p3><sg>{^do<vblex><pres><p3><sg>$}$ > >>>>>> ^punt<sent>{^.<sent>$}$ ^Num<SN><mf><sp>{^six<num><sp>$}$ > >>>>>> ^punt<sent>{^.<sent>$}$ > >>>>>> ^Nom<SN><m><pl>{^year<n><3>$}$^punt<sent>{^.<sent>$}$ > >>>>>> > >>>>>> uweighted(apertium): > >>>>>> > >>>>>> echo "hace seis años" | apertium -d . spa-eng > >>>>>> Six years ago > >>>>>> <rule id="" comment="REGLA: HACE NUM NOM"> > >>>>>> ^Hace_num_nom<adv>{^six<num><sp>$ ^year<n><pl>$ > >>>>>> ^ago<adv>$}$^punt<sent>{^.<sent>$}$ > >>>>>> > >>>>>> Also when I run it with unweighted(apertium) as below he > >>> following > >>>>>> rules are applying > >>>>>> > >>>>>> echo "hace . seis . años" | apertium -d . spa-eng > >>>>>> It #do . Six . Years > >>>>>> <rule id="" comment="REGLA: VERB conjugat"> > >>>>>> > >>>>>> <rule id="" comment="REGLA: NUM"> > >>>>>> > >>>>>> <rule id="" comment="REGLA: NOM (per a col·locar la cua en > >>> les > >>>>>> multiparaules amb g"> > >>>>>> > >>>>>> ^Verbcj<SV><vblex><pres><p3><sg>{^do<vblex><pres><p3><sg>$}$ > >>>>>> ^punt<sent>{^.<sent>$}$ ^Num<SN><mf><sp>{^six<num><sp>$}$ > >>>>>> ^punt<sent>{^.<sent>$}$ > >>>>>> ^Nom<SN><m><pl>{^year<n><3>$}$^punt<sent>{^.<sent>$}$ > >>>>>> > >>>>>> > >>> ================================================================== > >>>>>> weighted(apertium-ambiguous): > >>>>>> > >>>>>> a youngster *italoamericano of 33 years that from #do six > >>> years > >>>>> #live > >>>>>> in the runner of the death of Virginia's prison > >>>>>> > >>>>>> <rule id="" comment="REGLA: VERB conjugat"> > >>>>>> <rule id="" comment="REGLA: NUM NOM"> > >>>>>> > >>>>>> ^verbcj<SV><vblex><pres><p3><sg>{^do<vblex><pres><p3><sg>$}$ > >>>>>> ^num_year<SN><m><pl>{^six<num><sp>$ ^year<n><pl>$}$ > >>>>>> > >>>>>> echo "un joven italoamericano de 33 años que desde hace seis > >>>>> años > >>>>>> vive en el corredor de la muerte de una cárcel de Virginia"| > >>>>> apertium > >>>>>> -d . spa-eng-biltrans > >>>>>> ^uno<det><ind><m><sg>/a<det><ind><sg>$ > >>>>>> ^joven<n><mf><sg>/youngster<n><sg>$ > >>>>> ^*italoamericano/*italoamericano$ > >>>>>> ^de<pr>/of<pr>/from<pr>$ ^33<num>/33<num>$ > >>>>>> ^año<n><m><pl>/year<n><pl>$ > >>>>>> ^que<rel><an><mf><sp>/that<rel><an><mf><sp>$ > >>> ^desde<pr>/from<pr>$ > >>>>>> ^hacer<vblex><pri><p3><sg>/do<vblex><pri><p3><sg>$ > >>>>>> ^seis<num><mf><sp>/six<num><sp>$ ^año<n><m><pl>/year<n><pl>$ > >>>>>> ^vivir<vblex><pri><p3><sg>/live<vblex><pri><p3><sg>$ > >>>>>> ^en<pr>/in<pr>/on<pr>$ > >>> ^el<det><def><m><sg>/the<det><def><m><sg>$ > >>>>>> ^corredor<n><m><sg>/runner<n><m><sg>$ ^de<pr>/of<pr>/from<pr>$ > >>>>>> ^el<det><def><f><sg>/the<det><def><f><sg>$ > >>>>>> ^muerte<n><f><sg>/death<n><sg>$ ^de<pr>/of<pr>/from<pr>$ > >>>>>> ^uno<det><ind><f><sg>/a<det><ind><sg>$ > >>>>>> ^cárcel<n><f><sg>/prison<n><sg>$ ^de<pr>/of<pr>/from<pr>$ > >>>>>> > >>>>> > >>> > >> ^Virginia<np><ant><f><sg>/Virginia<np><ant><f><sg>$^.<sent>/.<sent>$ > >>>>>> > >>>>>> > >>> ================================================================== > >>>>>> weighted(apertium-ambiguous): > >>>>>> > >>>>>> a youngster *italoamericano of 33 years that from #do six > >>> years > >>>>> #live > >>>>>> in the runner of the death of Virginia's prison > >>>>>> > >>>>>> <rule id="" comment="REGLA: VERB conjugat"> > >>>>>> <rule id="" comment="REGLA: NUM NOM"> > >>>>>> > >>>>>> ^verbcj<SV><vblex><pres><p3><sg>{^do<vblex><pres><p3><sg>$}$ > >>>>>> ^num_year<SN><m><pl>{^six<num><sp>$ ^year<n><pl>$}$ > >>>>>> > >>>>>> echo "un joven italoamericano de 33 años que desde hace seis > >>>>> años > >>>>>> vive en el corredor de la muerte de una cárcel de Virginia"| > >>>>> apertium > >>>>>> -d . spa-eng-biltrans > >>>>>> ^uno<det><ind><m><sg>/a<det><ind><sg>$ > >>>>>> ^joven<n><mf><sg>/youngster<n><sg>$ > >>>>> ^*italoamericano/*italoamericano$ > >>>>>> ^de<pr>/of<pr>/from<pr>$ ^33<num>/33<num>$ > >>>>>> ^año<n><m><pl>/year<n><pl>$ > >>>>>> ^que<rel><an><mf><sp>/that<rel><an><mf><sp>$ > >>> ^desde<pr>/from<pr>$ > >>>>>> ^hacer<vblex><pri><p3><sg>/do<vblex><pri><p3><sg>$ > >>>>>> ^seis<num><mf><sp>/six<num><sp>$ ^año<n><m><pl>/year<n><pl>$ > >>>>>> ^vivir<vblex><pri><p3><sg>/live<vblex><pri><p3><sg>$ > >>>>>> ^en<pr>/in<pr>/on<pr>$ > >>> ^el<det><def><m><sg>/the<det><def><m><sg>$ > >>>>>> ^corredor<n><m><sg>/runner<n><m><sg>$ ^de<pr>/of<pr>/from<pr>$ > >>>>>> ^el<det><def><f><sg>/the<det><def><f><sg>$ > >>>>>> ^muerte<n><f><sg>/death<n><sg>$ ^de<pr>/of<pr>/from<pr>$ > >>>>>> ^uno<det><ind><f><sg>/a<det><ind><sg>$ > >>>>>> ^cárcel<n><f><sg>/prison<n><sg>$ ^de<pr>/of<pr>/from<pr>$ > >>>>>> > >>>>> > >>> > >> ^Virginia<np><ant><f><sg>/Virginia<np><ant><f><sg>$^.<sent>/.<sent>$ > >>>>>> > >>>>>> so my question here how to solve # problem with word "do"? > >>>>>> > >>>>>> Sevilay > >>>>>> > >>>>>> On Sun, Mar 24, 2019 at 9:44 PM Francis Tyers > >>>>> <fty...@prompsit.com> > >>>>>> wrote: > >>>>>> > >>>>>>> El 2019-03-24 18:30, Sevilay Bayatlı escribió: > >>>>>>>> un joven italoamericano de 33 años que desde hace seis > >>> años > >>>>> vive > >>>>>>> en > >>>>>>>> el corredor de la muerte de una cárcel de Virginia > >>>>>>>> > >>>>>>>> uweighted(apertium): > >>>>>>>> > >>>>>>>> echo "hace seis años" | apertium -d . spa-eng > >>>>>>>> Six years ago > >>>>>>>> <rule id="" comment="REGLA: HACE NUM NOM"> > >>>>>>>> ^Hace_num_nom<adv>{^six<num><sp>$ ^year<n><pl>$ > >>>>>>>> ^ago<adv>$}$^punt<sent>{^.<sent>$}$ > >>>>>>>> > >>>>>>>> Also when I run it with unweighted(apertium) as below he > >>>>> following > >>>>>>>> rules are applying > >>>>>>>> > >>>>>>>> echo "hace . seis . años" | apertium -d . spa-eng > >>>>>>>> It #do . Six . Years > >>>>>>>> <rule id="" comment="REGLA: VERB conjugat"> > >>>>>>>> > >>>>>>>> <rule id="" comment="REGLA: NUM"> > >>>>>>>> > >>>>>>>> <rule id="" comment="REGLA: NOM (per a col·locar la cua en > >>> les > >>>>>>>> multiparaules amb g"> > >>>>>>>> > >>>>>>>> ^Verbcj<SV><vblex><pres><p3><sg>{^do<vblex><pres><p3><sg>$}$ > >>>>>>>> ^punt<sent>{^.<sent>$}$ ^Num<SN><mf><sp>{^six<num><sp>$}$ > >>>>>>>> ^punt<sent>{^.<sent>$}$ > >>>>>>>> ^Nom<SN><m><pl>{^year<n><3>$}$^punt<sent>{^.<sent>$}$ > >>>>>>>> > >>>>>>>> > >>>>> > >>> ================================================================== > >>>>>>>> weighted(apertium-ambiguous): > >>>>>>>> > >>>>>>>> a youngster *italoamericano of 33 years that from #do six > >>> years > >>>>>>> #live > >>>>>>>> in the runner of the death of Virginia's prison > >>>>>>>> > >>>>>>>> <rule id="" comment="REGLA: VERB conjugat"> > >>>>>>>> <rule id="" comment="REGLA: NUM NOM"> > >>>>>>>> > >>>>>>>> ^verbcj<SV><vblex><pres><p3><sg>{^do<vblex><pres><p3><sg>$}$ > >>>>>>>> ^num_year<SN><m><pl>{^six<num><sp>$ ^year<n><pl>$}$ > >>>>>>>> > >>>>>>>> echo "un joven italoamericano de 33 años que desde hace > >>> seis > >>>>>>> años > >>>>>>>> vive en el corredor de la muerte de una cárcel de > >>> Virginia"| > >>>>>>> apertium > >>>>>>>> -d . spa-eng-biltrans > >>>>>>>> ^uno<det><ind><m><sg>/a<det><ind><sg>$ > >>>>>>>> ^joven<n><mf><sg>/youngster<n><sg>$ > >>>>>>> ^*italoamericano/*italoamericano$ > >>>>>>>> ^de<pr>/of<pr>/from<pr>$ ^33<num>/33<num>$ > >>>>>>>> ^año<n><m><pl>/year<n><pl>$ > >>>>>>>> ^que<rel><an><mf><sp>/that<rel><an><mf><sp>$ > >>>>> ^desde<pr>/from<pr>$ > >>>>>>>> ^hacer<vblex><pri><p3><sg>/do<vblex><pri><p3><sg>$ > >>>>>>>> ^seis<num><mf><sp>/six<num><sp>$ > >>> ^año<n><m><pl>/year<n><pl>$ > >>>>>>>> ^vivir<vblex><pri><p3><sg>/live<vblex><pri><p3><sg>$ > >>>>>>>> ^en<pr>/in<pr>/on<pr>$ > >>>>> ^el<det><def><m><sg>/the<det><def><m><sg>$ > >>>>>>>> ^corredor<n><m><sg>/runner<n><m><sg>$ > >>> ^de<pr>/of<pr>/from<pr>$ > >>>>>>>> ^el<det><def><f><sg>/the<det><def><f><sg>$ > >>>>>>>> ^muerte<n><f><sg>/death<n><sg>$ ^de<pr>/of<pr>/from<pr>$ > >>>>>>>> ^uno<det><ind><f><sg>/a<det><ind><sg>$ > >>>>>>>> ^cárcel<n><f><sg>/prison<n><sg>$ ^de<pr>/of<pr>/from<pr>$ > >>>>>>>> > >>>>>>> > >>>>> > >>> > >> ^Virginia<np><ant><f><sg>/Virginia<np><ant><f><sg>$^.<sent>/.<sent>$ > >>>>>>>> > >>>>>>>> so my question here how to solve # problem with word "do"? > >>>>>>> > >>>>>>> Give the output of postchunk and the generator. > >>>>>>> > >>>>>>> Fran > >>>>> > >>>>> fran@ipek:~/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa$ git branch > >>>>> * ambiguous-rules > >>>>> master > >>>>> > >>>>> fran@ipek:~/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa$ rm > >>>>> spa-eng.autogen.bin > >>>>> > >>>>> fran@ipek:~/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa$ make > >>>>> cp > >>> /home/fran/source/apertium/languages/apertium-eng/eng.autogen.bin > >>>>> > >>>>> spa-eng.autogen.bin > >>>>> > >>>>> fran@ipek:~/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa$ cmp > >>>>> spa-eng.autogen.bin > >>>>> ~/source/apertium/languages/apertium-eng/eng.autogen.bin > >>>>> > >>>>> fran@ipek:~/source/apertium/pairs/apertium-eng-spa$ echo "hace > >>> . > >>>>> seis . > >>>>> años" | apertium -d . spa-eng-postchunk | lt-proc -g > >>>>> spa-eng.autogen.bin > >>>>> It takes . Six . Years. > >>>>> > >>>>> Fran > >>> > >>> $ git checkout ambiguous-rules > >>> > >>> F. > > Did you make clean ; make before testing ? The ambiguous-rules branch > is set up differently to the master branch. > > Fran >
_______________________________________________ Apertium-stuff mailing list Apertium-stuff@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff