Dear Daniel,

Sorry for not explaining that part in my proposal, Here's how it could work
for corrected translations:

Users can submit their suggestions for corrected translations through a
form on the website. This form could include fields for the original text,
the current translation, and the suggested correction. Users could also
provide context or explanations for their suggestions to help the team
understand the reasoning behind the correction. The suggestions would be
sent to the backend (apertium-apy) and stored in a database. This would
allow the team to review the suggestions and decide which ones to
implement. The team would regularly review the suggestions, they could use
these suggestions to improve the translation model, correct errors in the
database, or update the website content.

Best regards,
Ahmed A. Elhossieny

On Mon, 1 Apr 2024 at 03:03, Daniel Swanson <[email protected]>
wrote:

> Hi Ahmed,
>
> My biggest question after reading your proposal is how will the suggestion
> system work? What will people submit? Where will the suggestions be sent or
> stored?
>
> Daniel
>
> On Sun, Mar 31, 2024 at 8:55 PM Ahmed Elhossieny <
> [email protected]> wrote:
>
>> Dear Apertium GSoC Mentors,
>> I hope this email finds you well. I'd appreciate your review of my GSoC
>> proposal for the "Website Improvements: Misc and Suggestions" project.
>>
>> Link to my proposal:
>> https://wiki.apertium.org/wiki/User:Cellzawy/GSoC2024Proposal
>>
>> Best regards,
>> Ahmed A. Elhossieny
>> _______________________________________________
>> Apertium-stuff mailing list
>> [email protected]
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>>
> _______________________________________________
> Apertium-stuff mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to